Pápai Hírlap – X. évfolyam – 1913.

1913-05-10 / 19. szám

nemesbül a mindezek befogadására alkalmas emberi lélek. Ma már mindenütt, ahol még egy fél­századdal ezelőtt Wágner Richárd nevének említésénél minden ajtót, ablakot hirtelen be­csuktak, nehogy nevéből egy magánhangzó is behatolhasson a szentelt csarnokokba és mind­azok, akik valamikor egy Wágner-akkord halla­tára ijedtükben keresztét vetettek, hogy a gonosz szellemeknek felettük lehetséges erejét megsemmisítsék, mindenütt és mindenek szemé­ben ott van a Wágner Richárd megdicsőült feje felett a dicsőség magasztos glóriája és ott és azok, ahol és akik egykor „feszítsétek meg" üvöltésekkel illették, ott és azok ma oltárt emelnek Wágner Richárd poézisének és muzsi­kájának méltó dicsőítésére és ott és azok. ahol és akik egykor sípoltak és fütyöltek, ha Wágner Richárd műve került előadásra, ott és azok ma dicshimnuszokat és zsolozsmákat zengenek az ő halhatatlan nagy nevének. Csak egy esetet akarok elmondani, a cimben utolsó helyen említett három forró szinházi est esetét. Ha a budapesti opera műsorát figyelem­mel kisérjük, valahányszor Wágner „Tannháu­ser a-je kerül sorra, újabb időben ilyen jelzést találunk a cim után zárjelben : a párisi vezér­könyv szerint. Ennek története van. Wágner Richárd sokat és soká élt a franciák fővárosában Párisban, de odáig nem jutott, hogy valamelyik műve francia színpadon közönség elé került volna. „Tannháu­ser" volt az első, mely Páris színpadán látott elő­ször lámpavilágot, de nem az ö kezdeményezése folytán, hanem egy lelkes asszonynak, aki a nagy zenei úttörő zenei ideáljait már akkor megértette és akinek lelki szemei Wágner hatalmas zenei alkotásainak meglátására már akkor kinyilvák. Metternich Sándor Paulina hercegnő a bécsi világvárosi társadalmi és társas élet nagy szervezője és ma is leghatalmasabb vezetője volt az, aki Wagnert, illetve művét a „Tann­háusert" mint elsőt, a párisi nagy operába úgy­szólván becsempészte. Csak egy szavába került. És ez a szó kölcsönöz az esetnek históriai jelleget. A Tuileriákban történt egy bál alkalmával. III. Napóleon cerclet tartott és a hercegnőt is megszólította. Hogyan, hogyan nem, a beszél­getés a zenére, az operára terelődött és a her­cegnő a párisi nagy opera műsorát hozta szóba, annak más világvárosi színpadok mögött való maradását hangsúlyozván. A hercegnő agyában az eszme megvillant, szemeiben az elhatározás energiája megcsillant . . . most vagy soha . . . és hirtelenében — amint ezt a hercegnő maga meséli — imigyen szól: „Felség! ez érdem­ben nekem egy alázatos kérésem lenne" — a császár csodálkozva néz a hercegnőre és mosolyogva kérdi: „Ah, a hercegnőnek kérelme van az opera érdemében . . .? a „Igen, egy opera érdemében, melyet a párisi nagy opera színpadán volna kedvem látni . . „És ha szabad érdeklődnöm, ki irta azt az operát?" — kérdé a császár. „Wágner Richárd, a jelenkor legnagyobb zeneszerzője. Az opera cime „Tannháuser". „Wágner Richárd . . . Tannháuser ... — szól a császár — különös, sem a műről, sem annak szerzőjéről nem hallottam soha. És mondja csak hercegnő, jó ez az opera ?" „Bécs, ahol most adják, el van tőle ragad­tatva" — válaszolom én. „Ejnye, hallja csak Bacciochi — fordul most hirtelen a császár közelben álló fő­kamarásához Bacciochi grófhoz, az udvari szín­házak intendánsához — Metternich hercegnő valami Wágner Richárd nevü embernek Tann­háuser cimü operáját szeretné operánkban látni — adassa elő." Ez 1860 elején történt. Szeptember 24-én megkezdődtek a próbák és 186 L március 13 án volt a Tannháuser premiérje a párisi nagy operában ... Ez volt az első a három forró szinházi estből ... Ez estén Eros győzedelmes­kedett Hermione istennő felett. Az érzékiség orgiákat ült és az érzelem, az értelem csúfos vereséget szenvedett, mert a hígvelejű klub­kéjencek számára nem irt Wágner izgató tag­lejtésektől kisért bájmutatványos baJlettet is, amint arra Royer, a nagy opera igazgatója, épen ezekre az urakra és ezek műizlésére tekintettel Wágnert előre figyelmeztette, hanem elégnek tartotta az első felvonásban előforduló Venus- i hegyi jelenetnek, a Bachanalnak megfelelő tánc­jelenettel való színesebbé tételét. — Az est a kéjrémuralom jegyében folyt le, a le^bot­rányosabb jelenetek játszódtak le a nézőtéren, sípolás, dobolás, tülkölés, kolompoiás, üvöltés, fütty, kiabálás, pisszegés az előadást, ezt az estét teljesen tönkretették, dacára annak, hogy az előadáson elejétől végig jelen volt III. Napó­leon császár és fényes kísérete, valamint egész udvara. Az első felvonás Bachanaljának Páris szá­mára színesebbé tétele — ez az a mozzanat, melyre a budapesti kir. opera műsora céloz, mikor azt jelzi, hogy a „Tannháuser" a, párisi vezérkönyv szerint kerül előadásra, nem pedig az eredeti partitúra szerint, amint az Drezdá­ban először és a Párist megelőző egyéb nagy színpadokon adatott. Még kétszer adták Tannháusert ezek után a párisi nagy operában és pedig 1861 március 18-án, mikor a császár es udvara jelenlétében megint megismétlődtek a nézőtéri botrányok. Ez volt a második forró szinházi est. A har­madik pedig 1861 március 24-én volt a kaszinó urai által rendezett újabb és ismételt botrányok közepette. Erre Wágner maga kérte müvének a műsorról való levételét. A darab kiállítása 300.000 frankjába ke­rült és a három forró estén 28.000 frankot jöve­delmezett a nagy operának. Tannháusernak és Wágnernek a párisi operába való bevonu'ását még egy történeti momen'um leszi érdekessé es pedig az, hogy állítólag a Villafrarjcai békének egy titkos sza­kaszában benfoglaltatnék az a kikötés, hogy a Tannl áusert Párisban a nagy operában elő kell adni. — De ez csak amolyan boulevard pletyka lehet, mert a Villafrancai békét 1859 julius 11-én írták alá, 1860 elején pedig még III. Napóleon sem Wágner, sem a Tannháuser létezéséről nem tudott. Micsoda pszichológiai és esztelikai válto­zások az idek folyamában. Most születésének századik évfordulója (1813 május 22.) idejében a legtöbbször adottabb, legnépszerűbb, legtelt­házatcsinálóbb, legkedvesebb komponistája a párisi nagy operának — Wagner Richárd. A három forró szinházi est botrányos néző­téri jelenetei Metternich-Sándor Paulina hercegnő ellen is irányulvák, tehát Wágner mostani dicső­ségének sugarai kell, hogy a nagy asszony okos és előkelően magas és magasan előkelő gondol­kozású fejét is övezzék. Ez irásom alanyai közül még csak ketten vannak életben — Metternich-Sándor Paulina hercegnő és a művek, melyek Wagner költői muzsikától áthatott lelkében megtogamzottak és a zenei poézis isteni szikrájától megvilágított agyából kipattantak. — Metternich-Sándor Pau­lina hercegnő kezéből a kultúra és filantrópia fáklyája, melyet még mindig szeretetteljes szen­vedéllyel és sikerdús eredménnyel lobogtat, em­beri végességénéi fogva egykor ki fog hullani, de Wágner Richárd művei örökké fognak élni, sőt minden újabb generáció eljövetelével élete erő­sebb, szívósabb, megértettebb és így becsesebb, értékesebb leszen . . . Hí. kir. anyakönyvi kivonat. Születtek : Máj. 3. Döraös Károly kárpitos és neje Gruber Mária leánya : Emilia, rk. — " Tóth Lajos mészáros és neje Dómján Anna leánya: Erzsébet, rk. Máj. 7. Sági Sándor kereskedő és neje Schlesinger Olga fia: Endre, \zv.-> Máj. 8. Kock János ács és neje Tóth Mária fia : János, rk. Meghaltak: . Máj. 3. Özv. Konez Lajosné szül. Kasztovszki Anna, rk., 62 éves, elaggulás. — Özv. Schlesinger Bernátné szül. Krausz Netti, izr, 76 éves, szívbaj. Máj. 5. Hockhold Jánosné szül. Ihász Mária, rk. 53 éves, tüdővész. Máj. 6. Aschenbrenner Károly cipészsegéd, rk., 19 éves, tüdővész. — özv, Csurgai Istvánné szül. Nagy Juliánná, ref., 68 éves, tüdővész. — Osváld Józsefné fezül. Bejczi Zsuzsánna, ev., 53 éves, szívbaj. Házasságot kötöttek: . Máj. 4. Nagy János csizmadia, rk. és Zsömlevics­Mária, rk. Máj. 6. Halász József máv. mérnök, izr. és Lázár Boriska, izr. Máj. 8. Selinkó Zsigmond f őpincér, izr . és Pfeifei Jolán, izr. — Halász Jenő munkásbizt. pénztári tiszt' viselő, izr. és Wei sz Irma, izr. Felelős szerkesztő : Molnár Kálmán. A kiadóhivatal vezetője: Nánik Pál Pápa, 1913. — Főisk. nyomda betűivel. Gabona-árjegyzék 1913 május 9-én. Buza . . Bozs . . Árpa . . Zab . . kukorica. Burgonya Széna . . Zsupp. . Jó Kor. 21-20 „ 17-65 „ 17-90 „ 1910 „ 1860 „ 4-80 „ 6 70 4-50 Közép Kor. 19 70 a 16 60 „ 16-70 „ 18-00 . 17 40 „ 3-70 5-60 . ' 4-00 Alsó Kor. 1850 . 15-50 „ 15-60 „ 16-80 , 15 80 260 4-20 3-70 Bergmann & Co. (Tetschen a. £.) Steckeripferd liliomtejszappana utolérhetetlen hatású szeplők eltávolítására és nélkülözhetetlen szer arc- és bőrápolásra, mit számtalan elismerőlevéllel bizonyíthatunk Gyógy­tárakban, drogériákban, illatszer- és fodrász­üzletekben 80 fillérért kapható. Szintúgy páratlan natásu nöi kézápolásra a Bergmann „Manera" üíiomkrémje, mely tubusokban 70 fillérért min­denütt kapható. Szénüzlet megnyitás! Tisztelettel hozzuk a n. é. közönség b. tudomására, hogy porosz szenek eladását vezettük be s bármely meny­nyiség és minőséggel a legjutányosabb árban szolgálhatunk. Megrendelésekel Langraf irodájába kérjük feladni. Telefon 23. Langraf és Havas. A legmodernebb, legelegánsabb K e r é k p ú r* az osztrák kerékpár=gyártás diadala. Versenyen felülálló. Igazán becses. Egyedüli elárusítás Pápán: Hanauer Zoltán vaskereskedőnél. ajánlja kitűnő ZONGORÁIT. Kívánatra jutányos áron kölcsönöz, javít és hangol zongorát, pianinót. Pápa, Főtér.

Next

/
Thumbnails
Contents