Pápai Hírlap – IX. évfolyam – 1912.

1912-12-21 / 51. szám

fekete ruhád hogy tönkrement, mily Ízléstelenül piszkos és szürke lett azóta. — Hja, az istálló, meg a rossz levegő . . . — Hát mi újság arrafelé ? — Semmi. — Semmi? — Éppen semmi. — Pedig azt mondtad tavaly, hogy azért cserélsz helyet velem, mert élettapasztalatokat akarsz szerezni az emberek körül. Hát szereztél ? — Szereztem. — Jókat? — Nem mondhatnám. Az emberek sokkal rosszabbak és elvetemültebbek, mintsem gon­doltam. Mi legyek bizonyos tekintetekben sokkal különbek vagyunk. — Ne mondd ... De igazad lehet. — Igazam is van. Nekem már univer­zális és gazdag tapasztalataim vannak ezen a téren. — Pedig az emberek azt mondják, hogy ők a legműveltebbek az egész világon. — Az igaz, hogy mondják, csakhogy mégis barbárok inkább, mint műveltek. Rossz­lelküek, hencegők, alattomosak . . . — Az lehetetlen! — Pedig úgy van. Mi például nyiltan, mindenki szemeláttára megcsípjük azt, akit akarunk, pedig tudjuk, hogy esetleg agyon­ütnek miatta, mégis nyiltan csípünk meg min­denkit. Az emberek nem ilyenek. Azok alattom­ban, titokban marják meg egymást, s mikor valakit már félholtra csíptek, akkor szemtelenül hozzásietnek, szánakoznak rajta, az áldozatot önzetlen barátságukról és jóindulatukról biz­tosítják, de nyomban el is sietnek mellőle, hogy titokban, a hátukmögött ismét megcsip­kedhessék. Most már érted? — Most már értem. — Pedig ez még nem minden. Látnád csak az erkölcsi életüket! Pfuj! — Le az emberekkel! Éljenek az állatok ! — kiált nagy páthosszal a kis Potyi. — Azért ne kiabálj Potyikám, még észre találnak bennünket venni, s jaj a fejünknek, ha a cseléd ránkrohan a gyilkos csaptatójával. — Mit bánom én, — szaval tovább is Potyi, — ha ránk törnek, elrepülünk, vagy megcsípjük őket amúgy istenigazában. Azért is: Le az emberekkel! — Jó, jó, Potyikám, de talán mégis beszélnénk valami másról. Az emberekről ugyan, de más világításban. — Nem bánom, hát beszéljünk — szól kissé lecsendesülve a harcias Potyi. — Hát milyenek arra tifelétek az emberek ? — Hm, hogy milyenek? Hát csúnyák és legtöbbször rosszak. Tegnap is nagy sirás-rivás volt a házban. Tudod, most néhány nap óta a Dombiék portáján tanyáztam, persze csak az istállóban, mert ott állatok vannak és így sokkal békességesebb az élet, mint künn, az emberek között. Képzeld csak, ott szunyókáltam az egyik lónak a füle mögött, mikor a Dombiék Julcsája benézett az istállóba. A Jancsi kocsis meg épp a szalmát teregette és csak úgy dologközbe kellemkedni kezdett a Julcsával; persze csak úgy szóval és módjával, mert hiszen a Julcsa gyűrűse volt a Sanda Miskának, aki mindétig leselkedet rája: féltette a Julcsát a Jancsitól, aki szíp legíny vót és kurizálni is szebben tudott, a hizelkedéshez is jobban értett, mint a Miska gyerek, aki csúnya legíny vót. Csak pénze volt sok a szamárnak. Akkurát olyan gazdag volt, mint az apja, mer' a Miska egyes gyerek vót ám, oszt az apja mindent rátestál, ha meghol . . . Mondom, a Jancsi kellemkedett a Julcsá­val, akinek igen tetszett a sok hízelgő szó, meg a cifra beszéd. Hallgatta ... hallgatta . .. egyszer csak azon vette magát észre, hogy akaratlanul is beljebb került az istállóba, hogy minél kö­zelebbről szívhassa magába a Jancsi gyerek virágos, sima beszédjét. Jó ideig voltak itt együtt, mikor a Miska gyerek, aki csúnya leginy vót, ott termett a küszöbön, oszt a Julcsát be­verte a házba, a Jancsi gyereknek meg, — aki szíp legíny vót, — aszongya, hogy: — Te Jancsi, nem sül ki a szemed, nem támad föl a lélekösmereted, mikor a Julcsának teszed a szépet? Tudod, hogy a Julcsa az én gyűrűsöm, hát úgy vigyázz, hogy baj ne essék a tisztesség körül. Jancsi egy vella szénát dobott még a Deresnek a saroglyába, aztán odaállott bátran a Miska elé. — Én szegíny szógalegénysorban lévő gyerek vagyok, Miska, és más ökrit-lovát haj­tom magam előtt mindétig, de azért mégis tudom ám, hogy mi a böcsület, meg a tisz­tesség. Affelül nyugodtan alhatol, Miska, én nem kívánom el a te gyűrűsödet, de el sem kergethetem, amikor úgy véletlenül szóba eresz­kedik velem. — Azt nem is ajánlanám, — szólt duzzogva a Miska gyerek, aztán dörmögve otthagyta a Jancsit. Csakhogy a Julcsa leány másképpen vette fejébe a dolgot, mert nap-napután meglátogatta Jancsit az istállóban. Sokszor óraszámra el­üldögélt a fejőszéken, s mohón nyelte a Jancsi beszédjét. Tegnapelőtt este is 10 után som­fordált ki az istálló felé. A Jancsi ott pipáz­gatott az istálló küszöbén, közben hegyeseket sercentett a fogai közül a maró, kesernyés, kellemetlen illatú dohánylétől. Jancsi, mikor a szokatlan időben Julcsát megpillantotta, egy kicsit megszeppent, oszt csöndesen fölkelt a küszöbről és bement az istállóba. De a Julcsa utána ment. — Ugy-e, elüllem mentél be, Jancsi? — Elülled, Julcsa. Nekünk nem szabad beszélnünk egymással, mert elgyürüzted maga­dat a Miskával, aki vagyonos is, meg szeret is téged, mert megérdemled. — Hát te nem tudnál szeretni engem, Jancsi ? — Nekem nem szabad ilyesmire gondolni, Julcsa. Én szegény szógagyerek vagyok s nekem csak a dógot, a jószágot, meg az ekeszarvát szabad szeretni, meg a kis pipámat, aki hűsé­gesen megvan velem. Én ezeket szeretem, a Miska meg csak téged. — De én nem szeretem a Miskát, nekem nem kell a Miska! Én csak téged szeretlek, Jancsi, én a tied akarok lenni. — De Julcsa! hogy mondhatsz ilyent? Az ujjadon ott van a Miska gyűrűje, oszt te mégis mást akarsz szeretni? Tudod-e, Julcsa, hogy ez vétők? — Az volna vétők, ha esküdném a Mis­kának, hogy szeretem, mert az nem volna igaz. Én téged szeretlek, én a tied akarok lenni, senkié sem másé. Nem bánom, ha örökkétig kucorogni köll is, ha a két karom is elkopik a dologtul, csak ne kergess el magadtól, csak mondd, hogy te is szeretsz engem, csak egy picikét, csak annyira, mint a pipádat szereted. Jancsi egy kicsit elgondolkodott, aztán az elaludt pipát hirtelen oda vágta az istállóküszöbre, ahonnan darabokban gurult az udvarra, aztán mélyen elszomorodott. — Látod, a pipát sem szeretem. Most már sohase pipázok többet. Jancsi! meghalok, ha így csinálsz velem, — siránkozott a Julcsa, aztán odaborult a Jancsi nyakába. — Ne . . . ne . . . Eredj be, Julcsa, aztán aztán ne is találkozzunk többet. Látod, ennek nem lehet jó vége . . . Tudom, hogy ennek én vagyok az oka .. . Mindennek én ... De én elmegyek az útból, én itthagyom a gazdám' holnap . . . nem, még ma, még az éjjel, csak eredj és ne gondolj rám többet.. . Aztán elhalgattak. A Julcsa görcsösen átfogta a Jancsi nyakát, aki hiába ellenkezett, nem tudta magáról lerázni a leányt, hacsak durva nem akart lenni. Az meg nem akart lenni, mert titokban ő is csak szerette a Julcsát, de ki nem mutatta volna minden kincséért sem . . . — Jaj, Potyikám, de megható volt, mikor a Julcsa könyörgött a Jancsinak, hanem ami ezután történt, az borzalmas volt. A Miska gyerek megjelent az ajtóban, de már nem hallott semmit, csak a Julcsát látta oda­borulva a Jancsi nyakába. Szikrákat hánytak a szemei, s mint a macska, úgy siklott be észre­vétlenül az istállóba . . . Mindig közelebb és közelebb somfordált a Jancsihoz, meg a Julcsá­hoz . . . Utóbb már semmit sem láttam . . . csak azt hallottam, hogy a Julcsa halkan el­sikította magát . . . aztán meg a Jancsi ... Én meg elbújtam a széna közé a saroglyában, mert nagyon féltem. Csak másnap mertem előbújni, mikor a Miskát elvitték a zsandárok . . . Még megnéztem a Julcsát, aki ott feküdt a nyújtó­deszkán, a Jancsi mellett, aztán idejöttem . . . Brrr! Olyan rossz szaguk lesz az embereknek, ha meghalnak. Potyinak a picinyke kis testén a borzalom futott végig. Megrázta apró kis szárnyait és elhallgatott. Csak néhány perc múlva szólt oda Pityihez: — Látod, ilyenek a paraszti, durva, műveletlen emberek: képesek a legnagyobb bűnt is elkövetni egy valakiért, vagy valaki miatt, akihez még semmi közük sem volt, csak lehe­tett volna, ha a gyanú meg nem öli a hitét, el nem veszi az eszét, ha le tudja küzdeni az indulatait és minden dologból csak annyit látna, amennyi benne van; semmivel se többet. Látod, a művelt és r modern embereknél egész máskép­pen van. Ők finomak, simák, tapintatosak, előzékenyek és diszkrétek, bele tudnak nyugodni a változhatatlanba, nekik külön fogalmuk van a lovagiasságról, a becsületről, a tisztességről, mindenről . . . — Hát ezeket honnan tudod, — kérdi Pityi érthető kíváncsisággal — hiszen egy esztendővel ezelőtt még te is csak istállóban laktál. — Hogy honnan tudom? Csacsi, hát itt tanultam ebben a házban, ezen az úri portán, ahol minden elüt a közönséges élet megszokott formáitól. Sáros időben még a lábaikra is két­pár cipőt húznak: egyiket a küszöbön hagyják, a másikban meg kényesen járnak a süppedő perzsaszőnyegen. Mert itt a Mosonyiéknál csupa perzsaszőnyegek vannak ám és csupa arany és ezüst minden, a méltóságos asszony, meg a méltóságos Toncsi kisasszony pedig minden nap suhogó selyemben járnak. Még a vendégeik sem olyan közönségesek, mint a többi emberekéi . . . Potyi itt hirtelen elhallgatott, mert az ablak­üvegről az utcára nézve egy csillogó uniformisba öltözött embert pillantott meg, aki egyenesen idetartott a Mosonyi méltóságosékhoz. — Na-a, — szólt Pityi türelmetlenül, — mért hallgattál el? Talán olyan valamit mond­tál, amit nem lett volna szabad? — Á-á, dehogy, csak meglepett az a kapitány úr abban a fényes uniformisban, aki — látod? — most nyitott be a kapun. Ez mindennapos vendég méltóságoséknál, sőt van olyan nap, hogy kétszer is itt van. Ma is itt volt már egyszer, tudod, délelőtt, de akkor itthon volt a méltóságos úr, oszt a kapitány úr hama­rosan elment. Most azonban kellemetesen el­mulatja magát a méltóságos asszonnyal meg a Toncsi kisasszonnyal, akik mind a ketten nagyon szeretik a kapitányt. Ezek ám nem olyanok, mint a közönséges paraszti emberek, pedig a kapitány úr'. . . — No, a kapitány úr? — Igen, igen, a kapitány úr sokat van egyedül a méltóságos asszonyékkal, pedig azt mondja, hogy senkit sem szeret annyira, mint a méltóságos urat. — Hiszen az nem baj, — mondá a naiv kis Pityi. — Bajnak hiszen nem baj, de sokkal jobb volna, ha másképpen lenne — mondá a kis Potyi, aztán tovább mászik az ablaküvegen, a Pityi meg utána. — Menj odább mellőlem — szól erélyes hangon Potyi — az az átkozott istállószag rette­netesen bántja az orromat. Pityi odább mászik, Potyi pedig ismét nekiereszti a beszéd fonalát. — Hát tudod Pityikém, ezek a méltó­ságosék nagyon finom emberek. Különösen a méltóságos asszony. Mikor jön a kapitány úr, — akit úgy titulálnak, hogy „Gróf úr" — a méltóságos asszony mindig kimegy a szobából, a kapitány úr meg egyedül marad a Toncsi kisasszonnyal. Ez a magas műveltség rám is rámragadt és olyankor én is kimegyek. Persze csak látszik, hogy kimegyek, tényleg azonban odabenn maradok, csak diszkréten félrevonulok. Aztán a kapitány úr meg a Toncsi kisasszony legtöbször atletizálnak. Tudod, úgy átfogják egymást, az arcukat összeértetik, aztán aki legelőbb elengedi, elhagyja magát, az a vesztes. Legtöbbször a kapitány úr győz, ami természetes is, mert tudod Pityikém a kapitány úr erős ember, a Toncsi kisasszonynál meg hiányzik még a kellő tréning, így aztán nem csoda, hogy Toncsi kisasszony mindig elveszti a csatát. A múltkor is a Toncsi kisasszony lett legyőzve, ami rosszul is eshetett neki, sőt meg is haragud­hatott a kapitány úrra, mert kissé szomorúan és kipirult arccal félreült a szoba szögletébe, aztán az arcát a kezeibe temette.

Next

/
Thumbnails
Contents