Pápai Hírlap – IX. évfolyam – 1912.

1912-11-09 / 45. szám

leányainknak, mint a család tagjainak az apa, vagy a férj üzletében és egyáltalában a vagyon­kezelés és háztartás észszerű vezetésében szük­ségük van, Tanítandó tárgyak a következők : 1. A kereskedelem ismertetése, keresk. levelezés és irodai munkák heti 3 órában. 2. Német kereskedelmi levelezés heti 3 órában. 3. Könyvvitel heti 3 órában. 4. Kereskedelmi számtan heti 3 órában. 5. Kereskedelmi földrajz és áruismeret heti 2 órában. 6. Szépirás (magyar és német) heti 2 órában. 7. Gyorsírás heti 3 órában. 8. Gépírás heti 3 órában. Szombaton és vasárnap a tanítás szünetel. A növendékek állandó női felügyelet alatt állanak. A tanfolyamon legfeljebb 40 tanuló vehet részt. Az oktatás ez évben 8 hónapig tart (novem­ber—junius). Fölvehetők azok, akik a IV. polg. osztályt végezték, vagy (ha csak elemi iskolát végeztek) felvételi vizsgálatot tesznek. Fizetendő dijak: Beiratási díjban 6 korona, tandíjban havonként 12 korona. Felszólíttatnak tehát a szülők, hogy — amennyiben leányaikat fenti kereskedelmi ismere­tekben taníttatni óhajtják november 14-ig dr. Kapossy Lucián tanárnál őket írassák be, ki mindenmü íelvílágosítássél szívesen szolgál. EGYESÜLETI ÉLET. = A kath. kör választmánya november 4-én tartott ülésében elhatározta, hogy mind­addig, mig a r. k. főgimnáziumi építkezések be nem fejeződn ek s különösen a diszterem el nem készül, alkalmas helyiség hiányában felolvasó-estélyeket nem rendez. A kör nagy hangvesenye január 11-én lesz s valószínű, hogy a felolvasások csak a hangverseny után kezdőnek. — A Leányegyesület november 10-én este tartja első előadó gyűlését. Műsor: 1. Gara Mária. Szavalja Sűsz Olga. 2. Schubert: Impromptu. Zongorán előadja Schönfeld Edith. 3. A lopásról és a tolvaj világról. \ Irta és fel­olvasna dr. Fürst Sándor. 4. Rossini: Die diebische Elster. Zongorán játsza Révész Ar­noldné. 5. Táncpróba előtt. Dialóg. Előadja Koréin Ady és Hirsch Margit. Műsor kezdete pont 8 órakor. Belépődíj nem tagoknak 40 fill. — A Perutzgyári önképzőkör — mint már jeleztük — ma, szombaton este fél 9 órakor tartja megnyitó ünnepélyét a következő műsorral. 1. Himnusz. Énekli a kör vegyes­kara; vezető: Entzbruder Dezső IV. é. t. j. 2. Coral Caves. Zongorán játsza Frauendienst Mariska. 3. Bence diák. Szavalja Deutsch Lajos. 4. a) Ich grüsse Dich; b) Traum der Sennerin. Játszák : zongorán Schőler Froumont, hegedűn Engler Emil. 5. Meghalt a rózsa. Énekli Frauendienst Mariska. — 10 perc szünet. — 6. A bot-csinálta doktor. Vigjáték, 3 felv. Elő­adják: Szántó Lipót, Drach Gizella, Enyedi Károly, Molnár József, Waczlavik Mariska, Polgár Mihály, Kernács István, Horváth Anna, Bauer Zsigmond, Gulyás Zsigmond és Takács Sándor. Helyárak : Nemtagoknak I. hely 80 fill., II. hely 50 fill.; tagoknak I. hely 40 fill., II. hely 20 fill. Előadás után tánc, melyen csak azok vehetnek részt, kik már az előadáson is jelen voltak. Táncjelvény 20 fill. A YAROSHÁZAROL. § Hivatalvizsgálat. Hunkár Dénes főispán e hó 4. és 5. napjain titkára, Kolossváry Dezső és egy számvevő segédkezésével hivatalvizsgála­tot tartott az összes városi hivatalokban. Érte­sülésünk szerint mindent a legteljesebb rend­ben talált. § Városi közgyűlés lesz november hó 18-án, melynek tárgysorára a következő fonto­tosabb ügyeket tűzik ki : Az árvapénzek el­helyezése; a Balatoni szövetség kérelme; a Ruszek-utca elzárásának ügye; a Liget-utca csatornázási szabályrendelete; a magyar városok országos kongresszusának megkeresése ; a v. pénztárnok, ellenőr, két számtiszt és v. gazda kérelme családi pótlék megadása tárgyában; Becsei Ferenc indítványa városi hússzék és kenyérgyár létesítése iránt. § A felsőbb kereskedelmi iskola létesí­tése ügyében a polgármester a helyi közép­fokú iskola s a két tanonciskola igazgatóit bizottsági ülésre hivta össze. A bizottságban felolvasásra került a lapunkban már ismertetett memorandum. A felsőbb kereskedelmi iskola városunkban felállítását a bizottság is szüksé­gesnek és helyesnek találta és pedig a tanács által proponált módon, hogy t. i. az leányzóknak is megnyittassék. Nem találták azonban körül­tekintőknek és helyeseknek a memorandumban foglalt számításokat s ezt az ügyet referensként dr. Kapossy Lucián ker. tanonc isk. igazgató­nak adták ki, hogy az intézetnek normái költség­vetését s reálisabb tervezetét elkészítse. § Adóbevallások. A veszprémi m. kir. pénzügyigazgatóság hirdetményt tett közzé, mely szerint a bázbérvallomási iveket legkésőbb f. hó 30 ig, a tőkekamat és járadékadó alá tartozó jövedelmek bevallási iveit január hó 1-tői 20-ig t erjedő időben kell benyújtani a városi adó­hivatalban. HETI ÜJD0NSÁ60K. Segítség a sebesülteknek. harc ! Magyarország közelében dul az öldöklő j A balkáni harcmezőkön leírhatatlan a nyomor. A vérző hősök segítségért kiáltanak ós ápolás nélkül halnak el, mert nincs elegendő segítő kéz, sem orvos, sem ápoló, nincs ele­gendő gyógyszer és kötszer, és még az üdítő­szerekben is nagy a hiány! A genfi konvenció szellemében a magyar vörös-kereszt akcióba lépett, mert a Vörös­kereszt nem ismer különbséget nemzetek között, nem ismeri a valláskülönbséget sem, ós magasz­tos célja csak egy : segíteni a szenvedő ember­társakon ! A magyar vörös-kereszt a balkáni harc­területen egy állandó tábori kórházat és egy tábori kötöző helyet létesített, melyekben a szolgálatot a vörös-kereszt egyleti főnökasszony vezetése alatt nyolc vörös-keresztes néni, egy titkár és hadseregünkhöz tartozó négy műtő ezredorvos, egy számvevő altiszt és huszonegy egészségügyi csapatbeli altiszt és katona telje­síti. Ugy az állandó tábori kórház, valamint a tábori kö tözőhely dúsan fel van szerelve minden szüksége s anyaggal, műtő eszközökkel, kötő­szerekkel, ágyneművel és fehérneművel, ós nem kíméltünk sem fáradságot, sem költséget, mert a segélyakció célja: enyhíteni a nyomort és szenvedést, és mentől több vérző hősnek életét megmenteni. Bármily lelkes törekvésünk anyagi eszközök hiányában a kitűzött feladatnak oly tökéletességgel, mint az óhajtandó és kívánatos, hosszabb időn keresztül meg­felelni nem vagyunk képesek, hisz öt harcviselő ország, úgymint: Törökország, Bulgária, Görögország, Szerbia és Monte­negró vérző hőseinek segítségéről van szó ! Ezért a magyar vörös-kereszt az emberségesen érző szivekhez fordul azzal a kérelemmel: nyújtson filléreivel segítséget a vérző hősöknek és az elhagyottaknak ! Aki gyorsan ad, kétszeresen ad! a kis cipellőoskéket, öklével megfenyegette az utcát, ő az oka mindeDnek. A kevély, lelketlen utca már ezt is eltakarja. A kecses, a finom, illatos, karcsú kis topánt. Az utoa, az utca már ezt is ellopja tó'Ie. A lelketlen utoa, amelyik eltemette Pált elevenen, mely addig-addig terjesz­kedett, mig egyezerre úrrá lett fölötte. (Jjra megfenyegette csontos öklével az utcát. Gyűlölködve néztek egymásra ezután. Han­gosan viaskodtak. Az utca maszatos, sáros le­vet eresztett magából és gűnyOBan csorgatta be a Pál ablakán. Ezzel sem elégedett meg. Zöld penészgombákat nevelt ós kitelepítette őket a Pál odvának falára. A tükör egészen meg­feketedett. A zöld folyóka megbetegedett és lan­kadtan, hervadtan hullajtott! leveleit. A kopott, politúros varrógép megrep edezett. Feneketlen gyűlölet lobogott már benne. Várt valamit Ő maga sem tudta, hogy mit. Valami hatalmas dolgot, mikor majd ő, Pál, megfizet az utcának. Amikor ő rúgni, harapni, tépni, törni fogja az utcát, a kevély, gőgös utcát. Hitte, fanatikusan, rendületlenül, hogy eijön az a nap. És egyszerre . . . egy este . . . Szokatlan lárma, harsogás, osörtetés az utcán. Az utoa ren­gett, megmozdult, nyögött . . . Most, —- most. . . Pál tébolyultan kapkodott, ide-oda a szobában. Az ablakhoz, az ajtóhoz ugrott, kirohant, ki . . . Ah ! az utca 1 . . . Az utcából millió és millió ember nőt ki. Mind csupa csupa nagy, erős emberek. Fényes csákányokkal, fejszékkel csattogva, döngetve az utca testét. A csákányok szikrákat hánytak, az emberek pirosak voltak. A szemük világított, mint a nap. Pál lázasan, hitetlen nézte az egé­szet. Nem értette, hogy miért, de látta, hogy életének zsarnokát törik, zúzzák, tiporják az emberek és különös, csodálatos dalt énekelnek hozzá. Vértelen kis teste kinyűjtózott Pálnak. Gyönge karjába erei gyülemlett, fölkapott ő is egy éles csákányt és vágott. Nagyot csattant a csákány a kemény kövön. Ám gyönge kézben volt. Visszarúgott és mellbe vágta Pált a nyele . . . Kis szikár teste bénán nyúlt le és elnyúlt magával tehetetlenül a kőtörmelékek közt. Körü­lötte pedig harsogott a dal, csattogott, szikrázott a ko és tomboltak, villongtak az emberek. zad a pincevirág, odaesik a kopott politúros varrógép mellé . . . Lábai nyomják a talpat le föl. A kerék kattogva indul meg, a szövet engedelmesen simul a fényes tű alá. Pál föl­emeli néha pillantását. Az utoa pöffeszkedve néz vele szembe ... Pálnak úgy tűnik föl, mintha az utca sályos ökle a vállán nyugodnék és nyomná lefelé é-» ő kisebb, egyre törpébb lett a nyomás alatt. Lassankint egész hozzászürkült az utcához. A szállongó por befestette a haját, az arcát, a mellét, be az egész embert. A topogó, kopogó lábak fölváltották egymást. Csak a hópihe rózsaszirom selyemoipőoske maradt meg. Más lett ez is már, harmadszor más, egy számmal kisebb, egy számmal nagyobb. Pál nem tudja ezt. Várja nap nap után a régi izzgalommal, türelmetlenül. Egész közel húzódik már az ablakhoz. De még sem láthatja jól. Csak szürkét lát homályos két szeme. Ezért haragudott meg Pál az utcára. Mikor már másodszor, harmadszor, negyedszer sem látta

Next

/
Thumbnails
Contents