Pápai Hírlap – VIII. évfolyam – 1911.
1911-05-20 / 20. szám
x Göngyölt marhapecsenye. Egy nagyobb darab állott felsálból vagy combból a csontokat eltávolítjuk, a húst besózzuk, borsóval behintjük és 1—2 órát állni hagyjuk. Közben tisztított gombából ós finom zöldségfélékből tölteléket készítünk. A tisztított gombákat vékonyra vag daljuk, vajra könnyedén áttörjük, a tölteléket a sültre kenjük, a húst összegöngyöljük ós vékony zsineggel összekötjük. A húst úgy sütjük, mint minden más sültet, azután díszes darabkákra szeljük, a zsírtalanított húslevet Maggi-fóle ízesítővel javítjuk, a pecsenyére öntjük s az asztalra adjuk. IRODALOM. Szávay: A két leander .. . Szávay a Tompa-féle lírikusok fehér holló csapatához tartozik. Azokhoz, akiknek költészete állandó emelkedést mutat. Immár több mint negyedszázada, hogy első kötete megjelent s azóta ahány kötete jött, bizonyította, hogy költői ereje izmosodott, lírája hangban, szinben bővült és humora — ez az, ami Szávayt egész különleges, kiváló egyéniséggé avatja — ez a mindent megértő és mindent megbocsátó dickensi humor — érzésben mélyebb, emberi voltában igazabb lett. Hogy a nagyobb koncepciókra is van és lesz ereje, azt láttuk a három éve megjelent Világosság c. filozofikus drámájából, hogy kisebb lírai és elbeszélő versei között akárhány irodalmunk e nemű legszebb termékei mellé sorozható, abban sem kételkedik senki, aki A két leandert, Ahol az ég a földdel összeér, a Márciust s még annyit elolvassa. A kötet 2 K 50 f-ért minden könyvkereskedésben kapható, melegen ajánljuk megszerzését olvasóinknak. A szépirodalom hatása a közerkölcsiségre, irta Bárka József. Bárka József, városunk szülötte, aki jelenleg a budapesti r. kath. papnevelő-intézetben tanulmányi felügyelő, igen ügyes dolgozatot írt a fenti cimmel. Témáját a következő fejezetekben fejtegeti: A szellemi élet különböző tényezőinek egymáshoz való viszonya. Az etika társadalmi jelentősége. Általános érvényességű erkölcsi elvek. A művészetek feladata általában és a szépirodalomé különösen. Etika a szépirodalomban. A szépirodalom hatása az emberi lélek fejlődésére. Etikátlan szépirodalom. Az iró viszonya közönségéhez. Erotikum a szépirodalomban. A pornografia hatása az ifjúságra. A szépirodalom a nemzeti művelődés szempontjából. Gondolatai ha nem is mindig újak, de mindenkor nemes intenciójuak. Stílusa könnyed és folyékony. A kis tanulmány komoly törekvésről és széleskörű olvasottságról tanúskodik, érdemes az elolvasása. Egy részletét mai számuknban közöljük. Ára 1 K. Ibsen „Vadkacsá"-ja magyarul. Talán sohasem beszéltek nálunk annyit Ibsenről és sohasem olvasták annyit a nagy norvég drámaköltő műveit, mint ma. Kapóra jön tehát Ibsen egyik fő művének, A vadkacsá-uak az az új fordítása, mely most jelent meg a Rad<5 Antal szerkesztette Magyar Könyvtár legújabb soro zatában. A nagyszerű drámát az eredeti minden szépségét visszaadó magyarsággal Mikes Lajos fordította s a Lampel R. (Wodianer F. és fiai) cég adta ki; ára 90 fillér. ML kir. anyakönyvi kivonat. Születtek: Május 12. Gecző János kefekötő és neje Puskás Anna leánya: Anna, rk. Május 13. Maár Márton asztalos és neje Sámson Ágnes fia: László, rk. Május 14. Németh György cipész és neje Horváth Mária fia: Gyula, rk. — Polgár József földmivelő és neje Vaspék Ágnes leánya : Anna, rk. — Friebert Mihály napszámos és neje Lázár Erzsébet fia: József, rk. Május 16. Németh István földmivelő és neje Edelényi Terézia leánya: Irén, rk. — Császár Sándor tűzoltó és neje Simon Mária leánya : Zsófia, ref. — Csovelák Imre szabó és neje Keszei Terézia leánya: Mária, rk. Meghaltak: Május 12. Nagy Anna, rk., 11 hónapos, görcsök. Május 16. Herczog József bordélyos, izr., 85 éves, elaggulás. — Császár Zsófia, ref., 2 napos, görcsök. — Fülöp Gábor molnársegéd, rk., 44 éves, tüdő vész. Május 17. Özv. Klenotta Jánosné szül. Biber Mária, rk., 73 éves, elaggulás. — Horváth Erzsébet napszámosnő, rk., 82 éves, elaggulás. Házasságot kötöttek: Május 13. Özv. Tálos József földmivelő, ref. és özv. Mester Lidia, ág. hitv. ev. — Üzv. Kovácsics Gábor bognár, ág. hitv. ev. és özv. Nagy Mária, rk. Május. 14. Szecsődi János kocsis, rk. és Forgács Mária, rk. — Kovács Károly cseléd, ref. és Németh Mártha cseléd, rk. Akiadóhivatal vezetője: Náuik Pál. Pápa, 1911. — Főisk. nyomda betűivel. PÁPAI KALAUZ. Agyagáru gyár : Boscovitz Sámuel készít díszes cserépkályhákat minden kivitelben. Asztalos: Gyúk Nándor épület-, bútor- és portál-asztalos, — Erzsébet-városrész, Hunyady-utca 21. sz., saját ház. — Elvállal szakmájába vágó mindennemű munkát. Huber János épület- és butor-asztalos, Csák ;-u. 5. Bábsütö : Szagmeiszter I. utóda bábsütő és viaszgyertyaöntő, Barát-utca és Kigyó-utca sarkán. Bádogos: Mayusberg Samu bádogos és vízvezeték-szerelő Petőfi-utca 3. — Telefon-szám: 78. SchniPrmacher és Krausz szerelők és bádogosok Jókai Mór utca, a ref. népiskola épületében, az irgalmasokkal szemközt. Pápai Imre bádogos és vízvezeték-szerelő, Főutca 22. szám (a Kis Tivadar-féle könyvkereskedéssel szemben). Borbély és fodrásfc : Frauendienst Viktor. Fő-üzlet: Széchenyi-tér 1. — Fiók-üzlet: Főtér 26. sz. Groszherr Nándor, Kossuth Lajos utca 15.' sz. Hutflesz Pál, Corvin-utca 3. sz. Simonits Márton, Kossuth Lajos utca 1. szám. Cipész : Balogh, Nagy és Társai uri és női cipészek, Kossuth- és Major-utca sarok. Elvállalnak minden e szakmába vágó munkát. Építési vállalkozó: Fa Mihály építőmester, Erzsébet városrész. — Telefon: 42. szám. Cz. Horváth István oki. építő és váHalk. Lakása: Rozmaring-utca 14. Kályhás : Kreizer József első pápai minta majolika, cserépkályha és különlegességek gyára, Széchenyi és Zöldfa-utca sarkán. Alapíttatott 18i2-ben. Kö ny vkötészet: Kis Tivadar, Fő-utca 21. szám. — Egyt ;erű és díszkötések ! Gyász-szalag nyomás ! Kovács: Harák Gyula okleveles gépész és kovács, Jókai Mór utca 23. szám. Lakatos : Trauner Lipót műgépész és lakatos, Szentilonaiutca 11. szám. Műhimzö': Ifj. Stern Lipót Kossuth Lajos utca, posta-palota, mindennemű kézimunká, himzési előnyomda, rövidáru-, csipke-, szalag* és divatcikkek raktára. Müfestő és vegy tisztító : Zakots István, Szent-Benedek tér (volt Poltzféle ház). Órás és ékszerész: Steinberger M. utóda arany-, ezüst-, ékszei- zsebés inga-óra raktára. Fő-utca 13. sz. — Javítások jutányosán és pontosan eszközöltetnek. Szappanos: Matus György mosó- és pipereszappanok, faggyugyertyák gyártása, Kossuth Lajos utca 5. sz. — Mosószerek raktára! \é I i Szobafestő : Balogh Gyula szobafestő és mázoló, Petőfi-u. 15. Özv. Régner J.-né szobafestő és mázoló, Flórián-uDattler Szilárd szobafestő és mázoló, Rákócziutca 16. Szakmájába vágó mindennemű mun. kát jutányosán vállal el. Temetkezési vállalat: Csoknyay Dénes, Széchenyi-tér 4. szám alatt. Zongora-raktár: Kurtz Gyu 7a zongora-, pianinó-, harmónium- és cimbalomraktára, a plébánia-templom mellett. Zongorák hangolása és kölcsönzése vidékre is. Gabona-árjegyzék 1911 május 19-én. Buza Rozs Árpa Zab . . Kukorica Burgonya Széna . Zsupp . Jó Kor. 23 40 , 17'80 „ 20-00 , 2100 „ 15-20 „ 7-00 „ 5-60 . 4-70 Közép Kor. 22-80 , 17*30 „ 19 00 , 19 60 , 14-00 , 650 „ 5 00 .. 4-20 Alsó Kor. 22-20 „ 16-50 „ 18-40 „ 18-50 „ 13-20 5-20 4-20 „ 4'00 Az a 1% aki az egészséges bőrápolással törődik, főkép a pattanásokat eltüntetni, továbbá fehér arcszint és puha bőrt szerezni óhajt, csak Steckenpferd-liliomtejszappannal (védjegy: vesszőparipa) mossa magát Gyár: Bergmann& Co.Tetschen a/E. Darabja 80 fillérért kapható minden gyógyszertárban, drogériában és illatszer-üzletben. CLIMAX nyersolaj-motorok, lokomobilok és benzin eséplőgarniturák. Teljes gyári szavatosság! Minden motor elküldés előtt hivatalos vizsgálatnak lesz alávetve. Teljes gyári szavatosság! Elsőrangú elismerő-nyilatkozatok! Kérjen díjtalan ajánlatot ! BACHRICH és TÁRSA motorgyári fióktelepe Budapest, V/27., Szabadság-tér 17. (Tőzsde-palota.) A pápai hodoskai vendéglő keleti oldalán 3000 •-ölnyi vámházon belül levő rétbirtok házhelyeknek alkalmas parcellákra felosztva, 150-200 Qöles részletekben eladó, Venni szándékozók jelenjenek meg Bartlialos István meghatalmazott ügyvéd irodájában.