Pápai Hírlap – VII. évfolyam – 1910.

1910-10-01 / 40. szám

mésztejet, amely úgy készül, hogy 1 liter oltott mészhez 4 liter vizet adunk. — A munkásbiztosító pénztár kibocsátott figyelmeztetését csak köszönettel fogadhat­juk, mert dacára, hogy hetek óta fenyeget bennünket a kolera-veszély, városunkban eddig nem történt semmi intézkedés, amely a közönségnek a védekezésben útmuta­tásul szolgálhatott volna. — Elérte célját . . . Lapunk múlt számá­ban hírt adtunk róla, hogy egy elkeseredett fiatal leány, Várady Aranka lugkőoldatot ivott, hogy megváljon az élettől. A gyorsan hivott orvosi segítség azonban úgy látszott, megmenti az életnek ; de mégis csak teljesedett a szegény leány akarata: szerdán délelelőtt nagy kínok között kiszenvedett. Elérte célját; a jótékony halál meggyógyította fájó szívét, amelyet olyan korán, az élet virágos idejében búval, bánattal, keserűséggel töltött meg a csúnya, könyörtelen Élet . . . — Ez is városrendezés ? A város vagy három évvel ezelőtt megvette a Tűzoltó-utcá­ban levő Schwartz-féle házakat utcanyitási célra. A házak, amelyekben pár nppig polgárosított oláh cigányaink is laktak, nemsokára rá leégtek, falaik összedőltek, s azóta romokban hevernek. Hogy a dolog szimmetrikus legyen, az össze­dőlt házakkal szemben levő, Korona-utcára néző Schiller-féle ház is hasonló sorsra jutott. Veszé­lyessége miatt a hatóság belőle a lakókat — évekkel ezelőtt — kilakoltatta, s a magára ha­gyott házban éjjelenként csavargók tanyáztak, napközben pedig vásott gyerekek játszadoztak, míg végre megúnván a régi dicsőséget, össze­omlott, s tűzoltó-utcai társaival együtt hangosan gúnyolja speciális városrendezési politikánkat, s botránkoztatja azokat, akiket rossz sorsa mel­lettük járni kényszerít. A piszok, dudva, s mindenféle tisztátalan állatsereg tanyát ütött a ronda helyen, amelynek megfertőzött levegője szinte csalogatja arra a környékre a járványos betegségeket. Isten csodája, hogy még egy kis tífusz, vörheny, vagy másféle epidemia nem figyelmeztette a hatóságot a tűrhetetlen rendet­lenségre, — mert hát a szerencsétlen szomszéd­beli lakosság kérése, hogy a város tisztíttassa el a romokat, a felhalmozódott piszkot, amelyet szemét oda hordásával is folyton növelnek, mindeddig hiába való volt. Pató Pállal tartván, a hatóság bizonyára a Major utca megnyitását várja, de ismerve a gyorsaságot, amellyel nálunk az utcanyitások történnek, a dolog elhuzódhatik évekig is. Addig pedig a romoknak, a piszoknak nem szabad ott maradnia. Mielőbbi eltisztítta­tásukat követeli a köztisztaság, a közegészség­ügy, no meg a közbiztonság, amely szintén veszélyeztetve van általa. Hangot adtunk a környékbeli lakosság óhajának, s reméljük fel­szólalásunknak meg lesz a kivánt sikere. — Köszönetnyilvánítás. Klein Vilmosné úrnő szíves volt egyletünknek 10 koronát adományozni, mely nemesszívű adományért hálás köszönetét nyilvánítja dr. Lövy Lászlóné elnök. — A győri orsz* vásár, amely e hó 8—11. napjain lett volna, a kolera-járvány miatt nem iartatih meg. x T. olvasóinknak. Aki vérszegénységből eredő bajokban, sápkór, gyengeség, étvágytalan­ság, gyomorbajban szenved, aki sovány, tes­tileg fejletlen, aki gyermekeinek izmosodását kívánja, aki súlyos betegségen átesett, annak a Kriegner-féle tokaji china-vasbor kell, mely az összes vaskészítmények között az első helyen áll és az orvosok is rendelik évtizedek óta. Egy üveg ára 6 korona, kis üveg 3 kor. 20 fill. Kriegner Korona-gyógyszertárában, Budapest, Kálvintér. Postai szétküldés naponta utánvéttel vagy a pénz előzetes beküldése után. — Az áll. tanítóképző október 6-án d. u. 3 órakor az intézet tornatermében einlék-ünne­pélyt rendez. Az ünnepi beszédet Endler Jenő IV. é. növendék fogja tartani. — Az öntözés és makadám. Ha ama bizonyos idegen, akit előrángatni szoktak és ki az állapotok fölött rendesen megbotránkozni szokott, városunkba jön, méltán megbotránkoz­hatik a mi makadámunk bacilust termő piszkos­ságán. Igaz, hogy öntözik, de mit ér az, ha vagy azelőtt, vagy azután nem söprik össze azt a sok piszkot, amely fölissza ugyan a vizet, de aztán szépen megszárad és terjeszti tovább a bűzt és bacillust. A vasúti villák előtt pedig viszont söprik a makadámot, de nem öntözik és az ember, aki ott egyedül szokott működni, olyan porfelhőket támaszt — amelyben minden hulladék fölszáll —, hogy ott járni, egyenlő a méreg beszedésével. Hál bizony legforgalmasabb és legfőbb közlekedési útunk tisztántartásáról másként kell intézkedni, mert ha így marad, kényelmesen sétál majd be rajta a fenyegető kolera. — A Pápa—Devecser—Sümegi vasútról. Múltkori számunkban helytelen információ alap­ián azt a téves hirt közöltük, mintha Pápa városának a Pápa—Devecser—Sümegi vasút segélyezése tárgyában hozott határozatát a kereskedelmi miniszter megsemmisítette volna. Most előttünk fekszik a kereskedelmi miniszter­nek a városhoz intézett leirata s ebből látjuk, hogy városunknak a vasút tárgyában hozott határozatát nem semmisítette, meg, csupán arra hivja fel benne a miniszter Pápa város közön­ségét, hogy mielőtt a határozatot érdemi el­birálás alá bocsátaná, az abban foglalt egyes, oda nem tartozó kívánságoktól, mint példáúl a menetrend megállapításától térjen el, mert ez a^miniszter hatáskörébe tartozik és ezt a miniszter amúgy is a város jól felfogott érdeké­ben fogja elintézni. — Örömmel rektifikáljuk a dolgot, mert így remélhető, hogy ezen, városunkra nézve oly fontos vasút mégis csak létesülni fog . — Halálos baleset. M. hó 25-én, vasárnap d. u. Szóld Zsiga mezőlaki bér bazdaságában a cselédeket a vasúti állomásra küldték kőszénért. Már megrakodtak s haladtak haza felé, amikor Móricz Pál 17 éves suhanc a szekérre fel akart ülni, de lecsúszott és a kerekek alá került. A kerekek a szerencsétlenen keresztül mentek. Móricz Pál sérüléseibe még az nap belehalt. — Csak finoman 1 Egyik kaposvári mulató­hely falán ez a felirat van: A vendégeknek egymásközötti és magukban való, továbbá a személy­zetteli és a személyzetnek a vendé­gekkeli társalgásba drasztikusságokat elegyíteni kihágást képezvén, rend­őrileg büntettetik. x Janika vizsgázik. No Jankó, meg tudod-e mondani, mi a legdrágább kincse az embernek ? — Az egészség. — Nagyon jó; tehát mire kell legjobban vigyázni ? — Az Esterházy-cognakos üve gre, mert ha eltörjük, apa agyonüt . . . — Tüzek a vidéken. Múlt hó 20-án d. u. 3 órakor Lovászpatona községben két rakon­cátlan fiu pajkosságából Pölöskei István szalma­kazla kigyulladt. Az erős szélben meggyulladt minden, ami a kazal körül éghető volt. Elégett 2 lakóház, 2 istálló, 2 kocsiszín, 4 pajta, 4 ól, nagymennyiségű takarmány stb. A kár 15000 korona. — Múlt hó 24-én este 7 órakor Nagy­gyimót község alsó szélén az urodalmi major mellett volt tüz. Szente János 1000 korona értékű szalmakazlát gyújtotta fel valami elvete­mült gonosztevő. — Múlt hó 26-án esti óra­kor Nemesszalókközségben Osvald Mihály szalma­tetős lakóháza gyulladt ki, a szomszéd házzal és a melléképületekkel el is égett. A tüz való­színűleg károsult zsebeiből kihulló kénes gyufá­tól keletkezett. A kár 5500 korona. x Jó étvágyat! Egészséges gyomrot nye­rünk, gyomornyomás, fájdalmak nem kínoznak, mióta a Feller-féle hashajtó rebarbara „Elsa­pilulákat" használjuk. Tapasztalatból mondjuk Önnek, próbálja meg Ön is, mert tényleg sza­bályozzák a székelést és elősegítik az emésztést. 6 doboz bérmentve 4 korona. Készíti csakis Feller gyógyszerész, Stubica, Centrale 126. sz. (Zágrábmegye). x A poloskák alapos kiirtását a petéivel együtt csakis Cimexin poloskairtóval eszközöl­hetjük, mert a Cimexinnel érintkező poloskák nyomban elpusztulnak ; petéik pedig a Cimexin natása folytán kiszáradnak s többé ki nem kel­hek. A Cimexin mindenütt használható, szövetet, bútort, falat vagy festést nem piszkít; nyomot vagy foltot nem hagy. Kapható: Karlovitz A. gyógyszertárában Pápán és a készítőnél : Löcherer gyógyszerésznél, Bártfán. Gabona-árjegyzék I9IO szept. 30-án. Buza . . Rozs . . Árpa . . Zab . . . Kukorica . Burgonya . Széna . . Zsupp . . Jó Közép Alsó Kor. 19 20 Kor. 18-30 Kor. 18 60 „ 13-75 „ 13-40 „ 13-00 „ 14-40 „ 14-00 „ 13.75 „ 15-20 „ 14-80 „ 14-40 „ 15-60 „ 15-20 „ 14-80 „ 5-60 „ 5-20 „ 4'00 „ 5-60 „ 4'90 „ 4'50 „ 6-00 „ 5-70 „ 5-10 Vannak fájdalmai? I Használjon Feller-féle Elsafluidot és Feller- g ™ féle Elsapilulákat, melyek egyedüli készítője T Feller V. Jenő udvari gyógyszerész, Stubica. | Centrale 126. sz. (Zágrábmegye). I. A Feller-féle Elsaíluid saját tapasztalatunk szerint fájdalomcsillapító, gyógyító, gyengesé­get megszüntető hatással bír, gyorsan ós biz­tosan gyógyít csúzt, köszvényt, ideggyengesé­get, oldalszúrást, szaggatást, influenzát, fej-, fog­ós derékfájást, zsábát, bénulást, szemfájást, migrant, sok itt meg nem említett betegségtől megszabadítja az embert. A Feller-féle Elsa­fluidot rekedtség, nátha, mell- és torokfájás és légvonat vagy hüléstől eredő bajok ellen is páratlan gyógysikerrel használják. Valódi csak úgy, ha minden üveg a „Feller" nevet viseli. 12 kis vagy 6 dupla vagy 2 speciális üveg bérmentve 5 korona. II. Továbbá tudomására óhajtjuk hozni, hogy az emberek ezrei gyomorbajok, görcs, étvágytalan­ság, veseégés, hányási inger, rosszullét, fel­böfögés, puffadtság, dugulás, aranyeres bántal­mak és különböző emésztési zavarok elleti ki­tűnő és biztos sikerrel használják a Feller-féle hashajtó Rebarbara-Elsapilulákat. 6 doboz bér­mentve 4 korona. Óvakodjunk azonban utánza­toktól és címezzünk minden rendelést gondosan Feller V. Jenő gyógyszerésznek, Stubica, Centrale 126. sz. (Zágrábmegye.) A. vidélv legrégibb és legnagyobb cipöiiziet*' Manheim Ármin ezelőtt Altstádter Jakab cipőraktára Alapíttatott 1864-ben. Pápa, KoSSUtll Lajos Utca ÍO. szám, Alapíttatott 1864-ben. hol mérték szerint, vagy egy beküldött minta-cipő után nemcsak divatos és szép, de főleg tartós és jól álló cipőket lehet gyorsan kapni. ,eg és szenvedő lábakra (ortophád-munka) kiváló gond fordittatik. = Vadászoknak különös figyelmébe ajánlja garantált vízmentes vadász csizmáit ós cipőit. Üzlethelyiségemet ugyanezen utcában a postapalotával szemben épült liázba helyeztem át.

Next

/
Thumbnails
Contents