Pápai Hírlap – VII. évfolyam – 1910.

1910-12-10 / 50. szám

Kozmetikai yógyi ntézet! Fennáll 1892 óta. Főorvos: Dr. Jutassy József, bőrgyógyász, egészségtan-tanár, az orvosi kozmetika legelső és legrégibb szakorvosa. Sikereink titka, hogy tudományos alapon működünk. Szépségrontó bőrbajokat gyorsan és biztosan meggyógyítunk. Elváltozott arcokat eltorzult orrokat csi­nosra formázunk. Szépítőszereink házilag készülnek és ártal­matlanok. Szépítő készleteink mindazon szereket tartalmazzák, melyek az illető szépséghibák ellen valók; ezek: Bőrápoló készlet szerei a természettől szép, tiszta, normális arc és kéz bőrét konzerválják, üdítik; a kényes, száraz, hámlós, durva, érdes, libabőrös, sömörös bőrt finomítják, puhít­ják, simítják; a petyhüdt bőrt felfrissítik s megmentik a további fonnyadástől; a ráncokat eltüntetik. Teljes készlet 10 K. Próbakészlet 5 K. Bőrgyógyító készlet a zsiros, fényes, kihevülő, könnyen piruló arcok ápolá­sára (mattá tételére) szolgál; gyógyítja a borátkát (mitesszer), a pattanást (vimmerli), a börlikacsokat (pórus), a túlságos izzadást, vörös kezet, vörös orrot, fagyási foltokat. Teljes készlet 10 K. Próbakészlet 5 K. Bőrkoptató készlet szerei feltűnés nélkül használhatók; hófehérré teszik a fakó, sárga vagy barna arcot, a szeplőt, májfoltot gyöke­resen elmulasztják. Teljes készlet 10 K. Próbakészlet 5 K. Bőrhámlasztó készlet elmulasztja a tág bőrpórusokat a benne ülő évtizedes mitesszerekkel együtt; eltünteti a pattanások nyomait, a lencsefoltokat és a kisebb sebhelyeket (himlőhely); leszedi a legmakacsabb szeplőt és májfoltot, a lángvörös rózsapattanást és a kékes borvirágot is. A bőrhámlasztás körülbelül egy heti szobafogsággal jár, mert nagyon drasztikus. Teljes készlet 10 K. Próbakészlet 5 K. Hajgyógyító készlet hajkorpa, hajhullás ellen s a hajnövés erősítésére. Teljes készlet 10 K. Próbakészlet 5 K. Szőrvesztőkészlet a felesleges hajnövés (archajak) gyengítésére és palás­tolására. Teljes készlet 10 K. Próbakészlet 5 K. Hajfesték. A hajfestés nagy gondot ad, mert a hajfestékek közt kevés az ártalmatlan és megbízható. Dr. Jutassy főorvosunknak hosszú tapasztalatai alapján végre sike­rült olyan hajfestéket előteremtenie, mely ez idő sze­rint a legtökéletesebb: tudniillik csak a hajat fogja, a fejbőrt nem, a fehérneműt nem piszkítja, természetes szint ad, mely nem fakul és színekben nem játszik, rendkívül tartós, a kezelés igen egyszerű, idegen segítséget nem igényel és sem a hajnak, sem a fej­bőrnek nem árthat. Egy adag Dr. Jutassy-féle hajfesték ára használati utasítással 10 K. és kapható a követ­kező színárnyalatokban : aranyszőke, sötétszőke, világos­barna, gesztenyebarna, fekete. Aki a megfelelő készletet nem tudja megválasztani, annak személyesen vagy levélben díjmentesen adunk fel­világosítást. w A Dr. Jutassy-féle készletek és hajfestékek kaphatók minden gyógyszer­tárban és drogériában. FŐRAKTÁR: Budapest, IV. Kossuth Lajos-utca 4. sz. Szétküldés utánvéttel. — Kérjük pontosan megjelölni, teljes vagy próbakészlet kivántatik-e, különben teljes készletet küldünk. x Tengeri halat ajánl karácsonyra a .Magyar Halkonzervgyár és Halkereskedelmi r. t." Budapest, (Vágány-utca). Rendkívül olcsó árakon rendelhetők a legjobb és legízletesebb tengeri halak, melyek naponta hűtő waggonok­ban érkeznek az Északi tengerről. x Saád Lajos üveg- és porcellánkereskedő a karácsonyi bevásárlásokra igen kedvezményes árakat állapított meg, melyek a mai naptól új­évig lesznek érvényben. Lapunk mai számában közölt hirdetésére felhivjuk olvasóink figyelmét. A legtöbb fejfájásnak a mérték­telen evés és ivás következtében elrontott gyomor az okozója. Mi sem természete­sebb tehát, mint hogy a fejfájás meg­szüntetése végett az emésztöszerveinkböl eltávolítsuk mindazt a káros anyagot, mely a rosszullétet okozza. „Mindazon esetekben, — irja dr. Stiller, a nagyhirü budapesti orvostanár — melyekben enyhe, biztos és a gyomrot kimélö sós hashajtóra van szükségem, évek óta csaknem kizárólag a természetes Ferencz József-keserüvizet veszem alkal­mazásba." A kereskedésekben vagy gyógytárakban határozottan valódi Ferencz József­keserüvizet kell kérni; ahol pedig nem kapható, tessék direkt a Ferencz József­keserüvizforrások szétküldési-igazgatóságá­hoz Budapestre fordulni. Gabona-árjegyzék 1910 dec. 9-én. Jó Közép Alsó Buza . . . . ' Kor. 21 00 Kor. 20-10 Kor. 19 70 Bozs .... a a 03 „ 14-30 „ 14-00 „ 13*60 Árpa .... a a 03 „ 13-20 14 30 „ 14-60 bo „ 16-20 „ 15 80 „ 15 50 Kukorica . . . > O „ 1320 „ 12-80 „ 12-50 Burgonya . , . 'Ja » 6-50 „ 6-10 4-80 Széna .... o o „ 5'60 „ 5-20 4-60 i—i „ 5-40 „ 5-10 4-80 Vannak fájdalmai? ^ Használjon Feller-féle Elsafluidot és Feller- p féle Elsapilulákat, melyek egyedüli készítője Feller V. Jenő udvari gyógyszerész, Stubica. Centrale 126. sz. (Zágrábmegye). A Feller-téle Elsafluid saját tapasztalatunk szerint fájdalomcsillapító, gyógyító, gyengesé­get megszüntető hatással bir, gyorsan és biz­tosan gyógyít csúzt, köszvényt, ideggyengesé­get, oldalszúrást, szaggatást, influenzát, fe j-, fog­és derékfájást, zsábát, bénulást, szemfájást, migránt, sok itt meg nem említett betegségtől megszabadítja az embert. A Feller-féle Elsa­fluidot rekedtség, nátha, mell és torokfájás és légvonat vagy hü léstől eredő bajok ellen is páratlan gyógysikerrel használják. Valódi csak úgy, ha minden üveg a „Feller" nevet viseli. 12 kis vagy 6 dupla vagy 2 speciális üveg bérmentve 5 korona. 11. Továbbá tudomására óhajtjuk hozni, hogy az emberek ezrei gyomorbajok, görcs, étvágytalan­ság, veseégés, hányási inger, rosszullét, fel­böfögés, puffadtság, dugulás, aranyeres bántal­mak és különböző emésztési zavarok ellen ki­tűnő és biztos sikerrel használják a Feller-féle hashajtó Rebarbara-Elsapilu Iákat. 6 doboz bér­mentve 4 korona. Óvakodjunk azonban utánza­toktól és címezzünk minden rendelést gondosan Feller V. Jenő gyógyszerésznek, Stubica, Centrale 126. sz. (Zágrábmegye.) M. kir. anyakönyvi kivonat. Születtek: Schm'ied Dec. 2. Tunner Adám cseléd és neje Zsófia leánya: Ilona, rk. Dec. 4. Tóth Károly földmivelő és neje Antal Terézia fia : László, ref. — Szakács Dániel gazdálkodó és neje Kecskés Zsófia fia: Sándor, ág. hitv. ev. — Kelemen Salamon szabó és neje Helischauer Józsa leánya: Gizella, izr. — Ábrahám Salamon épületfa­kereskedő és neje Hoffmann Szerafin leánya : Margit, izr. Dec. 7. Francsics Sándor csizmadia és neje Varga Lujza fia : Jenő, ref. Meghaltak: Dec. 2. Farkas Rozália napszámosnő, rk., 82 éves, elaggulás. Dec. 8. Pados József kőmives, rk., 33 éves, vesebaj. Házasságot kötöttek: Dec. 4. Piri Lajos nyomdász, ág. hitv. ev. és Kéringer Ida, ág. hitv. ev. — österreicher Adolf fuvarzó, izr. és Heidinger Rozália, izr. — Vojnár Kálmán üveg­gyári raktárnok, rk. és Szvoboda Margit, rk. — Kálmán Gábor földmives, rk. és Parragh Emilia, rk. — Steuerman Chaim kereskedő, izr. és Pfeiffer Lóri, izr. — Kohn Vilmos kereskedő, izr. és Politzer Gizella, izr. — Takács István szabó, rk. és Gál Rozália, ág. hitv. ev. Dec. 8. Réner Béla m. kir. számtiszt, rk. és Bengyel Olga, rk. A kiadóhivatal vezetője: Nánik Pál. Pápa, 1910. — Főisk. nyomda betűivel. MAGYARÁZAT. Hogy mennyire köztudomása a közönségnek az a tény, hogy kolerajárvány veszélyének esetén a tisztaság mellett legjobb óvszer a z ESTERHÁZY-COQNAC annak legjobb bizonyítéka a rendkívüli fogyasztás. Hivatalosan, közjegyzőileg meg van állapítva, hogy az Esterházy cognacgyár két Egrot-féle főzőkészüléke 1,752.000 liter bor termelő képességet foglal magában. Ez az óriási szám legjobb bizonyítéka annak, hogy a közönség tudja, mivel védekez­zék a kolera ellen. Ez a magyarázata a rendkívüli nagy fogyasztásnak. Az Esterházy-cognac mindenütt kapható. Központi iroda: BUDAPEST, V., Csáky-utca 14. Szőlő oltványokat szállít amerikai sima és gyökeres vesszőket külön­féle fajokban, faj­tisztaságért jót­állva, legdúsabb választékban a már évek óta elsőnek és legmegbízha­tóbbnak ismert: Kisküküllomenti első szőlőoltvány-telep. Tulajdonos: CASPARI FRIGYES. IVTedg-yes O-JU sz. (Nagykiiküllő megye.) Tessék képes árjegyzéket kérni! Az árjegyzékben találhatók az ország minden részéről érkezett elismerő levelek, ennélfogva minden szőlőbirtokos megren­delésének megtétele előtt az ismerős személyiségektől úgy szó-, mint irásbelileg bizonyságot szerezhet magának fenti szőlő­telep feltétlen megbízhatóságáról. = TALISMAN = = CASINO = RÉSERVÉ

Next

/
Thumbnails
Contents