Pápai Hírlap – VII. évfolyam – 1910.
1910-12-03 / 49. szám
A pápai iparos ifjuságönképző egylete folyó évi november Jió 20 án tartott táncmulatságán feliilfizetni szívesek voltak: Kluge Károly 10 K; Turcsányi Samu 5 K; Gyurátz Ferenc, Gráf Ödön 4—4 K; Faragó János, Brunner János, Oroszi János (Budapest) 3—3 K ; Gáty Zoltán, Kocsis Pál, Bauer Gyula, Hindler József, Rémann Miksa, Kern Józsefné, Krausz Gábor 2—2 K; Özv. Varga Györgyné, Kondor Ferenc 160—1"60 K; Árvay István, Molnár Péter 1'20—1'20 K; Kovács Zsuzsánna, Borbély Mariska, Tóth Ferencné, Ádám Jánosné, Mészáros Lajos, Kocsis Sándor, Erhardt Dezső, Jílek Ferenc, Fűzi Józsefné, Rádl János, Néhmann Kálmán, Sonnenfeld Jenő, Horváth József, Ujváry József, Nagy Sándor 1—1 K; Grácsmann Ferenc, Bakos József 60—60 f; Markó Ferencné, Bolla Sámuelné, Kozma Bálint, N. N. 40—40 f; Böröndi Károly, Győré József 20—20 f. — A szives adományokért hálás köszönetet mondunk. Úgyszintén köszönetünket fejezzük ki az estélyen közreműködő t. vendégeinknek, nevezetesen Varga Margit k. a.-nak, Kemény Béla v. jegyző úrnak, Gáty István tanár urnák, Kurucz Gyula papnöv. úrnak és a főisk. zenekarnak; továbbá Szvoboda Margit k. a.-nak a rendezői szalagok díjtalan elkészítéséért. Az elnökség. — Ada Adrienne énekes művésznő bécsi hangversenyéről következő kritikát olvassuk : „Ada Adrienne Budapestről gyönyörűen csengő iskolázott hanggal énekelte a Pillangó kisasszony operából Grieg, Schubert, Wolf és Kuhle dalaiból. Ada kisasszony egyike a legérdekesebb éne kes nőknek, kiket ismerünk. Igen élénken emlékeztet Pregi hires énekesnőre a zenei tartalom teljes kifejezésével. Előadásában megható arcjá téka hiven tükrözi vissza, mennyire átérzi mindazt, amit énekel". A nagy gonddal összeállított műsort jövő számunkban közöljük. Jegyek válthatók 5, 4, 3, 2, 1-50 K árért Hajnóczky Árpád könyvkereskedésében. — Ada Adrienne hangversenye tiszta jövedelmének felét a városi népkonyha és a leányegyletnek ajánlotta föl. A művészi szemponton kivül más okunk is van reá tehát, hogy az estélyén megjelenjünk. x Érdekes, hasznos és praktikus karácsonyi ajándékok találhatók a Singer Co. varrógép r. t. különböző eladási helyein, melyek a vörös BS"-ről könnyen felismerhetők. Az eredeti Singer varrógépről dicshimnuszt zengeni, e gép évek óta elismert előnyei mellett, fölösleges. Elegendő az újdonságokra utalni, melyeket nevezett társaság a karácsonyi piacra hoz. így pl. a pápai üzletben (Fő-utca) látható egy fényesen felszerelt szalónkabinet-varrógép, melynek ajtói önműködőlég nyilnak és záródnak, a gép felsőrésze automatikusan feljön, s a munka elvégezte után ismét lesűlyed. Munkaközben az áthajtható fedőlap az asztalt tetemesen megnagyobbítja s kényelmes varróasztallá alakítja. A Kabinetvarrógép pompás dombormű díszítéssel különösen a szalón részére alkalmas, de a kevesebb díszítéssel ellátott is ékessége az egyszerűbb háztartásnak s a lakószoba kellemességét emeli. Az eredeti Singer családi varrógép, mely tulajdonképeni rendeltetésén kivül műhimzések előállítására is kiválóan alkalmas, az eredeti Singer tömő segítségével most már mindenfajta harisnyához, fehérneműhöz stb.-hez, mint tömőgép használható. A könnyen alkalmazható tömőkészülék nagyon praktikus, munkája tartós és viselés közben a testre érzéketlen, a készülék a harisnyát nem szaggatja és a munka kivitele kiváló. Ezek az előnyei és hasznos tulajdonságai az eredeti Singer családi varrógépnek, melyek mindenütt nélkülözhetetlenné és épp oly hasznos, mint elegáns és szivesen látott karácsonyi ajándékká teszik. A gép és mellékkészülékeinek kezeléséhez szükséges utasítás szivesen megadatik, úgyszintén igen kényelmes fizetési feltételeket szabnak. — Furfangos paraszt. N L. mihályházai atyafi Pápán járt, dolgát elvégezve szeretett volna mihamarabb otthon lenni. Hogy célját elérje, gondolt egy ravaszai s azt végre is haj totta. Beült a d. e. 11 érakor induló gyorsvonat egyik I. osztályú kocsijába, ott pipázgatva várta a kalauzt. A kalauz meg is érkezett, a jegyet követelte. Atyafink részegnek tetette magát 8 azt is mondta, hogy nem ért rá jegyet váltani, s 20 fillért kinált a kalauznak. Mezőlakon a vonatot meglassították, az atyafit letették, huncutságát feljelentették. Drága út lessz ugyan, de délre otthon volt. x Egger emulsio világhírű csukamájolaj készítményt a leghíresebb orvosok ajánlják, mert a gyenge gyermeket erősíti, angolkór, mirigybetegségek, vérszegénység, szamárköhögés, stb. eseteiben páratlan. Szoptató anyáknak is ajánlható, valamint aggkori gyengeség ellen és általában gyenge, erőtlen, lábbadozó egyéneknek nincs hatásosabb szer, mint az Egger emulsio, melynek rossz ize, szaga nincs, könnyen emészthető, miért is ez különösen a gyermek-gyógyászatban nélkülözhetetlen. Üvegje 2 korona a gyógyszertárakban. Postán 3 üveget bérmentve küld 6 korona előzetes beküldése után: Nádor gyógyszertár, Budapest, VI., Váczi-körut 17. — Kapható: Pápán, Karlowitz Adolf gyógyszertárában. — A ragadós száj- és körömfájás terjedése. Ez a veszedelmes állatbetegség Gsót, Nóráp, Mihályháza, Farkasgye pü, Bakonykoppány, Mezőlak, Pórszalók, Dáka, Nagyacsád, Naggyimót, Takácsi, Pápakovácsi, Gecse, Lovászpatona, Nemesszalók, Vinár, Pápadereske községekben fellépett. E községekkel szomszédos községek is a vészkerülethez csatoltattak. Úgy a fertőzött községekből, mint a vészkerületből a hasított körmű állatok forgalombahozása korlátoztatott. — A vész miatt a zirczi országosvásárra hasított körmű állatok fel nem hajthatók. — Őfelsége az olasz király és királyné udvari főorvosa ezeket irja: „Gyakran volt alkalmam mellbetegeknél, akiknél egy enyhe hashajtószerhez kellett fordulnom, Purgot igénybe venni s annak enyhe, semmikép sem izgató hatásával rendkívül meg voltam elégedve. Véleményem szerint ezen szer valóban a jövő laxánsának tekinthető. Prof. Dr. Antonio Maggiorani". x A poloskák alapos kiirtását a petéivel együtt csakis Cimexin poloskairtóval eszközölhetjük, mert a Cimexinnel érintkező poloskák nyomban elpusztulnak ; petéik pedig a Cimexin natása folytán kiszáradnak s többé ki nem kelhek. A Cimexin mindenütt használható, szövetet, bútort, falat vagy festést nem piszkít ; nyomot vagy foltot nem hagy. Kapható: Karlovitz A. gyógyszertárában Pápán ós a készítőnél : Löcherer gyógyszerésznél, Bártfán. M. kir. anyakönyvi kivonat Születtek: Nov. 25. Gulyás József béres és neje Molnár Eszter fia: István, ág. hitv. ev. Nov. 28. Nagy József vasúti munkás és neje Pap Karolin fia : ág. hitv. ev. — Odor Apollónia cseléd íia : Károly, rk. — Lamperth József napszámos és neje Nyúl Erzsébet fia : Károly, rk. Nov. 30. Dómján Imre kovács és neje Babos Vilma fia: Imre, rk. — Mógor Ferenc cipész és neje Eberhardt Janka leánya : Emma, ág. hitv. ev. Dec. 1. Szalmási Antal csizmadia és neje Vágó Ilona fia: Ferenc, rk. Meghaltak : Nov. 26. Özv. Gyenese Józsefné szül. Pákozdi Juliánná, rk., 71 éves, elaggulás. Nov. 28. Vadas Jánosné szül. Rózsa Terézia, rk., 77 éves, rák. — Singer Sámuel és neje Weisz Karolina ha : 10 óra, utónevet nem kapott. Dec. 1, Sági Béla Elek, 3 hónapos, tüdővész. — Szabó Anna, rk., 8 hónapos, agyhártyalob. Házasságot kötöttek: Nov. 26. Üst Mihály urodalmi gazda, rk. és Edvi Mária, rk. Nov. 27. Horváth Márton kőmives, ág. hitv. ev. és Mozola Mária, rk. A Kiadóhivatal vezetője: Nánik Pál Papa, 1910. — Főisk. nyomda betűivel. A Divat Újság minden hónapban kétszer jelenik meg. Előfizetési ára nagyon olcsó : neqyedéore postán való szétküldéssel két korona husz fillér. Előfizetni legcélszerűbben a kiadóhivatalba intézett postautalványon lehet. A Divat Újság kiadóhivatala Budapesten, VIII., Rökk-Szilárd-utca 4. számú házban van. A legtapasztaltabb orvosok tanácsolják, hogy egészségünk fenntartása érdekében elsősorban a gyomorra ügyeljünk. Aki gyomrát rendben kívánja tartani, tegye szabállyá, hogy minden héten legalább egy bizonyos meghatározott napon, például minden hétfőn vagy mondjuk minden szombaton, reggelizés előtt egy pohár igazi Ferencz József-keserüvizet igyék. Ezen régóta bevált természetadta tisztító-gyógyviznek bámulatos felfrissítő hatása van nemcsak emésztöszerveinkre, hanem egész lényünkre is. A török császár udvari főorvosa is ezen tulajdonságát becsülte a legjobban, mikor azt irta róla, hogy „a kitünö Ferencz József-keserüviz használata különösen kellemes". Vigyázni kell, hogy a kereskedésekben mindenkor valódi Ferenc Józsefkeserüvizet kapjunk, mert ez az, melyről a világ minden tájának orvosai és orvostanárai a legnagyobb elismeréssel nyilatkoznak. Gabona-árjegyzék I9IO dec. 2-án. Jó Közép Alsó Kor. 2100 Kor. 20-20 Kor. 19 80 | „ 1440 „ 14-00 „ 13-70 5 , 15-40 „ 15 10 „ 14-80 6 „ 16-70 , 15 80 „ 15 40 ~ „ 12-80 „ 12-50 „ 12-00 „ 6-40 „ 6 00 „ 4-30 Széna "....18 , 560 „ 5-20 „ 470 Zsupp . ... I ^ „ 5-50 „ 5-20 „ 4-90 Buza Rozs Árpa Zab . . Kukorica — Tessék figyelni a cimre! — AMERIKA Indulás Havreból minden szombaton, Wienböl • minden kedden. ===== Hajójegyek válthatók a = Französische I^inie = társaság utján. Amerikai vasúti jegyek bármely állomásra eredeti áron kaphatók. Közelebbi felvilágosítást ingyen és bérmentve ad kizárólag a = Französische Linie. = Wien, IV., Wiedener Gürtel No. 12. (Szemben a Déli és Állam vasúttal.) Tessék figyelni a cimre! — BRADY-féle gyomorcseppek a Máriaczelli Szűz Mária védjeggyel ellátva, melyeket Máriaczelli gyomorcseppeknek nevez a nép, harminc esztendő óta ugy beváltak, hogy nélkülözhetetlenek minden háztartásban. — E cseppeknek utolérhetetlenül jó hatása van mindennemű gyomorrontás, gyomorégés, székrekedés, fej- és gyomorgörcsök, hányás, álmatlanság, vérszegénység és sápkór ellen. Kapható minden gyógyszertárban. Egy kis üveg 80 fill., nagy iiveg 1 kor. 40 fill., 6 üveg 5 kor., 3 duplaüveget 4 kor. 50 fillérért franko küld a készítő BRÁDY K. gyógyszertára a „Magyar Királyhoz", Wien, I., Fleischmarkt 1., Depot 241. Ügyeljünk a védjegyre, amely a Máriaczelli Szűz Máriát ábrázolja, a vörös szinü csomagolásra és az aláírásra, amely az oldalt levő kép másolata. vitiélí legrégibb és legnagyobb cipőüzlete Manheim Ármin ezelőtt Altstádter Jakab ciporaktara Alapíttatott 1864-ben. Papa, Kossuth LajOS Utca szám, Alapíttatott 1964r-ben. hol mérték szerint, vagy egy beküldött minta-cipő után nemcsak divatos és szép, de főleg tartós és jól álló cipőket lehet gyjraia kapai. Beteg és szenvedő lábakra (ortophád-munka) kiváló gond fordittatik. == Vadászoknak különös figyelmébe ajánlja garantált vizins.itas vaiisz csizmáit ós cipőit.