Pápai Hirlap – I. évfolyam – 1904.

1904-11-12 / 46. szám

— Az iparos ifjak hangversenye. Múlt számunkban közöltük az iparos ifjak nov. hó 20-iki hangversenyének műsorát. A műsor gazdag és változatos, olyan, mint aminőt e jól vezetett és eleven életű körnek minden nyilvános estélyén megszoktunk. Nincs kétségünk felőle, hogy a nemes irányban hagyo­mányos lelkesedéssel működő körnek ez estélye is oly sikert fog aratni, mint a múltban szoktak estélyei aratni, s e sikert nagyszámú közönség jelenléte fogja fokozni és egyszersmind erkölcsileg jutalmazni. — A veszprémi kiállításról irván annak idején, megemlékeztünk Billitz Ferencznek a bányászati pavillonban kiállított szép gyűjte­ményéről és Boskovitz Sámuelnek az iparcsarnok­ban elhelyezett remek-művü agyagpipáiról. Mint értesülünk, e tárgyak a „Keszthelyi Balatoni Muzeum" igazgatóságának figyelmét is felkeltet­ték, melynek nevében dr. Csák Árpád elismerő levélben kérte meg nevezett pápai kiállítókat, hogy kiállított tárgyaik egy részét a „Balatoni Muzeumnak" engedjék át, a-mely kérést az illetők készséggel teljesítették is. — A borfogyasztó közönség figyel­mébe. Pápa város fogyasztási adóhivatal k'ezelosége által félhivatnak mindazon adóköteles felek, kik borfogyasztási, illetve boritaladójukra az 1905. évre kiegyezni óhajtanak, annak megkötése végett 1904. november hó 15-től kezdve legkésőbb és bezárólag ugyancsak november hó 30-ig délelőtt 9—12 óráig és délután 3—5 óráig a fenti hivatalnál jelentkezni annál is inkább el ne mulass?ák, mert ezen időn túl egyezségek nem köthetők. — Verekedés. Múlt vasárnap éjjel öt jól beborozott legény a Kis-téren összeverekedett. A vere­kedés hevében a bicskák is előkerültek és ennek következményekép Varga Antal péksegéd több kés­szurást kapott. Súlyos sebeivel most az irgalmasok kórházában ápolják. A verekedő legények ellen meg­indult a vizsgálat. — A kövezetvám és hely pénzfize­tésre kiegyezni óhajtók figyelmébe. Pápa város kövezetvám és helypénzjövedéke kezelősége által fel­hívatnak mindazon nagybirtokosok és bérlők, kik fogataikra az 1905-ik évre évi átalányra kiegyezni óhajtanak, annak megkötése végett 1904 november hó 15-től kezdve legkésőbb és bezárólag ugyancsak november hó 30-ig délelőtt 9—12 óráig és délután 3—5 óráig fenti hivatalnál jelentkezni annál is inkább el ne mulasszák, mert ezen időn túl egyez­ségek nem köthetők. x Gondos anyák figyelmébe. A gyermekbetegségek ellen való legjobb védekezés az, ha gyermekeinket erőssé, edzetté és a ragályos betegségekkel szemben ellentálló képessé tes'szük. Az angol gyermekhalandóság azért sokkal alacsonyabb mint a mienk, mert a fent elmondottakra ott kiváló gond fordíttatik s nincs család, hol a gyermekek a hideg évszak alatt ne fogyasztanák a csukamájolajat, mert e szer az, mely óriási nagy táperejénél fogva kiváló eredményeket idéz elő. Igaz, hogy a gyermekek nem szívesen vették be e szert, de mióta a Zoltán­féle csukamájolaj forgalomba jött, azóta minden kifogás elesik s e kiváló szer elterjedése oly nagy, hogy kevés családnál hiányzik s minden gyógyszer­tárban kapható. — Tolvaj vendég. Eddig csak a fővárosi szállodákba szoktak enyveskezü vendégek járni, nagy ritkán ellátogattak nagyobb vidéki városba is, de falusi vendéglőt valószinüleg az a tolvaj nő tisztelt meg először látogatásával, aki e hó 7-én beállított Tiscler Imre marcaltői vendéglőshöz s azt mondván, hogy férjét, ki vándor órás, várja, szobát nyittatott. Az epedve várt vándor órás-férj nem érkezett msg az éjjel, hanem ahelyett a vendég illant el, el­vivén a szobából minden elemelhetőt, többek között értékes ezüsttárgyakat is. Az „órásnét" Szombat­helyen a rendőrség elfogta. — Ostoba tréfa. Trombitás Antal kupi lakos és társai f. hó 5-én délben Gombás Imre alsó­városi lakos József nevű 6 éves fiát a kocsijukra felvették, jókedvükben P.-Kovácsiig elvitték s itt a fiút embertelen módon a falu végén elhagyták. A gyermeket a határban sírdogálva Jakab Albert ottani kovács találta meg, ki őt az elöljárósághoz bevitte. A fiu hollétéről apja értesülvén, haza hozta Pápára. Az ostoba tréfa szerzői ellen az eljárást megindították. : — A hölgyközönség figyelmébe. A Singer Co. varrógép részv. társ. győri főügynök­sége igen hasznos tanfolyamot nyit városunkban. Az egyszerű Singer Central Bobhin varrógépen a divatos műhimzést fogja tanítani a tanfolyamra jelentkezőknek, még pedig teljesen díjtalanul, s olyan praktikus módon, hogy a műhimzés minden faját bárki 8 nap alatt elsajátíthatja. A tanfolyam e hó 18-án nyilik meg, s tartatik a Griff-szálló nagy­termében. Midőn felhívjuk reá a hölgyközönség figyelmét, bővebbi információ megszerezhetése végett utalunk a cégnek lapunk mai számában e tárgyban megjelent hirdetésére. — Négy tüz egy helyen. F. hó 3-án délután 3/ 42 órakor Horváth Lajos takácsi lakos szekérszine, 3/ 43 órakor vele szomszédos ifj. Győry Lajos méhháza, másnap d. u. 2 órakór ismét Hor­váth Lajos szalmája, rákövetkező harmadik nap vagyis e hó 5-én Horváth Lajos lakóháza gyulladt ki. A tüzet gyújtogatás okozta mind a négy alka­lommal. A tettest kipuhatolni nem lehetett. A kár ugyan nem nagy, de annál nagyobb az ijedelem. Valószinüleg a család valamelyik tagja szenved gyujtogatási mániában. x Jóslat. Budapestről irják nekünk : Az ismert osztálysorsjegy-főelárusító cég, Kiss Károly és Társa bankháza tulajdonosának évekkel ezelőtt egy cigányasszony megjósolta, hogy az általa árusított sorsjegyeknek a szerencse minden 5-dik sorsjátéknál fog bámulatosan kedvezni. A jóslat tényleg bevált, amennyiben Kiss Károly és Társa az 5-dik és 10-dik sorsjátéknál óriási nyereményeket fizetett ki vevőinek. A közönség most természetesen még nagyobb feszültséggel várja a 15-dik most kezdődő sorsjáték eredményét. Úgyszólván közismert hiedelem, hogy a 15-dik sorsjátékban ismét ezen bankház sorsjegyei lesznek a legszerencsésebbek, minélfogva a Kiss bankház sorsjegyei rendkívül nagy keresletnek örvendenek. I A „Magyar Közélet'', mely dr. Halmai Elemér kitűnő szerkesztésében, köztudomás szerint báró Bánffy Dezső nemzeti magyar politikájának organuma, legújabb száma teli van aktuális, érdekes és értékes közleményekkel a politika,* társadalom, közgazdaság, tudomány, szépirodalom és kritika köré­ből. Önálló felfogás, művészi stíl, gazdag tárgy­ismeret és közvetlen jólértesültség jellemzik e lap magas nivóju tartalmát, mely a következő: Szemenyei Kornél : A várakozók. — Pártügyek. — Szomaházy István: A nyaralás. — A szerkesztőség: „Két internátusról." — Dr. Ludvig Rezső: A magyar faj beolvasztó ereje. — Ggy. : Bécsi ünnep — magyar öröm. — Lakatos László: Tünetek a helyi piacon. — Szilánk: Halottak napján. (Vers.) — Aliquis : A legnagyobb magyarról. — Iksz: Ungarske Ma­gazin. — Őrszem : Nemzetiségek. — Ráspoly : Igaz­ságok. — Ilolwixóg: Dará .zfészek. — —Iyi: Kül­föld. — Kárpáti : Acéljellemek (Regény). — Komjáthy Győző: Erdő mélyén. (Vers.) — Kritika. — Köz­gazdaság. Pénzügy. — Szerkesztői üzenetek. — Hirdetések. A tartalmas és erősen soviniszta irányú szemle szerkesztősége Budapest, V. kerület, Kálmán­utca 10. szám alatt, kiadóhivatala pedig Budapest, VI. ker., Váci körút 61. szám alatt (Országos Köz­ponti Községi Nyomda Részvény-Társaság) van. x Kezességet vállal Balassa K. gyógy­szertára, Budapest, Erzsébetfalva, hogy az általa for­galomba hott csodahatású valódi angol Balassa-féle ugorkatej arcnak nem árt. Csak egyszer próbaképen rendeljék meg t. hölgyeink a Balasjsa-féle ugorka­tejet és akkor meg fognak róla győződni, hogy ezen szépítőszer azonnal eltávolít szeplőt, májfoltot, vimmer­lit, mitessert és mindenféle tisztátlanságot az arcról és a bőrt simítja, fiatalítja és üditi. Ára 2 korona, hozzá valódi angol ugorkaszappan 1 kor., púder 1 kor. 20 fillérért kapható minden gyógyszerban. Óvakodjunk utánzatoktól. — Feliilfizetések. A „Petőfi-asztaltársa­ság" által október 23-án megtartott mulatságon a következők fizettek felül: Fertő Jenő, N. N. 2—2; Posel József, Váradi Béla, Láng Ignácz, N. N., Varga Gyula, Halász Mihály 1 — 1 koronát; Árvay Istvánné 80, Bolla Erzsi 60, Beck Zsigmond 50, Varga Lajos, Hack István, Muli József, Zsohár Lajos 40—40; Dukán Erzsi 20 fillért, miért ez úton is köszönetét nyilvánítja az asztaltársaság vezetősége a nemes adakozóknak, úgyszintén Kondor Mariska kisasszonynak, ki szives volt a rendező-szalagokat és a jelvényeket teljes dijtalanúl készíteni. — Radó „Firdúszi^-ja, a világirodalom egyik legnagyobb költőjének e mesteri tolmácsolása, mely eddig csak drágább kiadásban volt kapható, most — legalább részben — - bejutott a „Magyar Könyvtár" 15 krajcáros füzetei közé s ezzel bizony­nyal el fogja érni azt a népszerűséget, amelyet min­den tekintetben megérdemel. A „Feridún és fiai" cimű epizód — ezt tartalmazza a füzet — egyik leg­fenségesebb része a hatalmas keleti éposznak és ez olcsó kiadásban az iskola olvasmáuyai között is csakhamar elfoglalja majd az őt megillető helyet. Radó Antal alapos bevezetéssel is ellátta gyönyörű verseit. — Tágkörű érdeklődésre tarthat számot a most megjelent „Magyar Könyvtár "-sorozat 393. száma is, mely a hun történet legbecsesebb forrásművéből, az Atillánál követségbe járt Priskos rhetornak elbeszéléséből adja a legfontosabb részeket, Szilágyi Sáudor jeles új fordításában és magyaráza­taival. — A sorozatot kiegészíti az újabb francia irodalom egyik legbájosabb regénye, Jeanne Mairet „Áldozat "-a, mely érdekes mesével tiszta, nemes irányt egyesít és főkép családi körben fog tetszést találni. Fái Béla gondos fordításában jelent meg és a 393—394. számokat képezi. — A Magyar Könyv­tár összes számairól teljes jegyzéket bárkinek ingyen küld a Lampel R. (Wodianer F. és Fiai) részvény­társaság vagy bármely könyvkereskedés. — Üzlet-áthelyezés. Koncz Sáudor liszt­kereskedő üzletét folyó hó 19-én a Deák Ferenc utcai lglauer féle házba (nagy trafik mellett) helyezi át. Felhívjuk egyébként olvasóink figyelmét lapunk mai számában e tárgyban közölt hirdetésre. — Lakatos műhelynek alkalmas helyiség, közel a város központjához, keres­tetik. — Értesítések lapunk kiadóhivatali megbízottjához (főisk. nyomda) intézendők. M. kir. anyakönyvi kivonat. Születtek: Nov. 4. Nagy Erzsébet szövőgyári munkásnő leánya : Erzsébet, r. kath. Nov. 5. Györfy Lajos államvasuti ellenőr és neje Búzás Krisztina fia: Ákos, ág. hitv. ev. — Szalóki Károly kocsis és neje Badics Katalin fia: Károly, róm. kath. Nov. 6. Németh József dohánygyári munkás és neje Mórocz Anna fia : Imre, r. kath. Nov. 7. Marácz Julianna szövőgyári munkásnŐ fia János, r. kath. — Vajda Géza cipészsegéd és neje Haubner Karolina fia : Géza, ág. hitv. ev. — Kuslics János csizmadia és neje Kernya Ilona fia : János, r. kath. —Király Mária fia : Rezső, ág. hitv. ev. — Széles Mihály cipész és neje Hirschkorn Ilona fia : Géza, r. kath. Nov. 8. Somogyi Antal magánhivatalnok és neje Weisz Karolina leánya : Margit, izr. — Illés József napszámos és neje Molnár Rozália leánya: Erzsébet, r. kath. Nov. 9. Füredi Kálmán népzenész és neje Schrancz Terézia leánya : Mária, r. kath. — Ritter Lajos vegyeskereskedő és neje Ribarics Magdolna fia : Ferenc, ág. hitv. ev. Nov. 10. Braunstein Mór szabó és neje Fellner Karolina fia : Emil, izr. — Kiss Sándor postaszolga és neje Csizmazia Mária fia : Sándor, ev. ref. Meghaltak : Nov. 5. Nagy Ferenc csizmadia, róm. kath., 86 éves, gutaütés. — özv. Haas Móriczné született Bauer Terézia, izr., szatócs, 43 éves, tüdővész. Nov. 6. Wallenstein Rozália, izr., 12 éves, máj baj. Nov. 7. Weisz Rozália izr., 22 hónapos, tüdő­lob. — Horváth Dávid ág. hitv. ev., ny. utász, 64 éves, tüdőtágulat. Házasságot kötöttek : Nov. 6. Ágoston Vince csizmadia, róm. kath. és Polgár Mária róm. kath. — Kellner József szabó, izr. és Ferber Emilia izr. — Kalmár József nap­számos róm. kath. és Keller Anna róm. kath. — Ábrahám Ferencz napszámos, ev. ref. és Gergye Erzsébet róm. kath. Nov. 8. Bloch Bernáth könyvvezető, izr. és Hirschler Terézia izr. Kiadóhivatali megbízott: Nánik Pál.

Next

/
Thumbnails
Contents