Pápai Hirlap – I. évfolyam – 1904.

1904-10-15 / 42. szám

— A Leányegyesület estélye. Szépen sikerült hazafias iiunepélyt rendezett a mult szom­baton este a helybeli Leányegyesület az október 6-iki véres nemzeti gyászuapnak emlékezetére. Az egyesület csinos helyiségét, mely ez alkalommal már vilannyal volt világítva, nagy és díszes hölgykőzön­ség töltötte meg. A műsor a hazafias ünnephez mél­tóan volt összeállítva s a szereplők mindannyian dicséretesen állották meg helyüket. Legelsőnek özv. Rosenthal Franciska elnöknő lépett programmon kívül az emelvényre és talpraesett beszédben üdvö­zölte az-estély szereplőit és a közönséget, mely a népszerű elnökasszonyt viszont szives ovációban részesítette. Ezután Krausz Rózsa szavalt egy „Ima" c. szép hazafias költeményt teljes átérzéssel és jó hangsúlyozással. Majd Kis József zenetanár játszotta el zongorán Lisztnek egyik „Magyar rapszódiá u-ját. Mind a rendkívül nehéz darabnak zenei szépségei, mind annak művészi tökéletességű előadása mélyen meghatotta a hallgatóságot, mely az előadót frenetikus tapsokkal üdvözölte. Erre Farkas Gizike szavalata következett. Rózsa Miklósnak „A vértanuk szobrá­nál" c. ódáját adta elő lelkesen és találó színezés­sel. Az ünnepi beszédet Réthei Prikkel Marián dr. bencés tanár tartotta. Röviden, de megkapó voná­sokkal rajzolta meg a világosi szomorú fegyver­lerakásnak s a rákövetkező aradi véres Ítéletnek képét. Utalt a nemzeti sebre, amely még nem he­gedt be s a gyászra, mely időtlen időkig kisérni fogja a tizenhárom vértanuhős emlékét. S befejezé­sül a honfiúi hála, lelkesedés és tettrebuzdulás érzé­seit fejtegette költői szárnyalással. A közönség hosszan tartó tüntetéssel fejezte ki elismerését a remek szónoki beszédért. A meghatóan sikerült hazafias estély befejezéseül Lázár Vilma szavalta el Ábrányi Emilnek „Október 6." c. remek alkalmi költeményét. Az ügyes leányka bátor fellépése és tisztán csengő értelmes előadása lelkes tapsokra ragadta a jelenvoltakat. — A spanyol szélhámosok, kik a humorra vágyó magyar közönség számára legutóbb az „Elked Spanyolországban" cimü kalandos bohó­zatot rendezték, mint utólag kiderült nemcsak a fő­város, de a vidék felé is kinyújtották kisded csápjai­kat. Egy helybeli jómódú és tekintélyes városi képviselő ezelőtt pár hónappal annak a levélnek szóról szóra való másolatát kapta meg, amellyel a hispániai víg gazfickók az öreg pesti vendéglőst lépre vitték. A pápai kiszemeltnek azonban több józan esze (arról nem is szólunk, hogy : több becsületérzéke) volt, semhogy a kalandos vállalkozásnak felüljön, a (német fogalmazásu) levelet papírkosárba dobta s a mesés spanyol kincs egy pillanatra sem háborította álmai nyugalmát. Most hogy az „Elked Spanyolországban" c. bohózat szerez derűs perceket a publikumnak, előkereste papírkosara mélyéből s megmutatta ismerő­seinek a hozzá távol Napnyugatról érkezett szere­tetreméltó „csáblevelet". — Népgyűlés. A Pápai keresztény Mun­kás Egyesület f. hó 17-én holnap vasárnap általános népgyűlést tart a következő napirendel: 1. A szabad­ipar. 2. A Kisgazdák helyzete, Mit akar a keresz­tény szociálista párt? — Szónokok lesznek: Huszár Károly bpesti hirlapiró és Huszár Kancsik János, a bpesti ker. munkás-egyesület elnöke. — Ev. tankötelesek. A városunkban levő ág. hitv. ev. vallású óvodakötelesek száma : fiu 55, leány 46 = 101 ; elemi isolaköteles fiu 95, leány: 82 = 177; ismétlő iskolaköteles fiu 59, közülük 24 tanonc, leány 49, összesen 108 ; tizenöt éven felüli tanonc : fiu 25, leány 1 = 26 ; mind­összesen : 412. Városrészek szerint az I — III. kerü­letben az ág. hitv. ev. óvó- és tankötelesek száma : 313, az Erzsébetvárosban 31, az urodalmi major­ban 9, Dörzemény és Pálháza pusztákon 10, kisebb pusztákon, szőlőkben és malmokban 39, földmíves­iskolában 10, == 412. — Öngyilkossági kísérlet. Reicll Anna okleveles szülésznő pénteken reggel öngyil­kossági szándékból szublimát-pasztillákat vett be, amelyek azonban nem okozták azonnali halálát. Rögtön gondos orvosi ápolás alá vették, de ennek sikerét nagyon megnehezíti a boldogtalan asszonynak az a makacssága, hogy az orvosságot nem akarja bevenni. Minden áron meg akar halni, ami arra mutat, hogy nagy lelki bánat késztethette a szomorú elhatározásra. Tettének okaismeretlen ; állapota élet­veszélyes. — Kitüntetések megváltoztatása. Megnyugvással vesszük tudomásul a hirt, hogy a veszprémi kiállítás biráló-bizottsága egyes pápai ki­állítók kitüntetési fokozatát utólag megváltoztatta, nevezetesen : Bodai István kárpitos kapott arany­érmet, Kluge Károly kékfestő, Vágó Dezső szabó és Regner Pál festő ezüst-érmet. — A keresk. alkalmazottak szak­egylete saját helyiségében vasárnap este 8 órakor felolvasással és szavalatokkal egybekötött estélyt rendez. Belépti dij nincs ! Vendégeket szívesen lát az egyesület. — Cégjegyzés. A salamoni hitelszövet­kezetet, mint az országos központi hitelszövetkezet tagját, a veszprémi kir. törvényszék mint keres­kedelmi biróság, a társascégek közé bejegyezte. A hitelszövetkezet működését e hó 1-vel megkezdette. — Borbélyüzlet átvétel. A városunk­ból távozott Slemmer Károly Kossuth-utoa 138. szám alatti borbély-üzletét Groszher Nándor fiatal borbély-mester vette át, aki figyelmes kiszolgálás­sal iparkodik vendégei megelégedését kiérdemelni. — Angol hölgyek sohasem használnak arckenőcsöt, hanem ugorkatejet, mely valódi angol minőségben kapható Balassa Kornél gyógyszertárában Budapest, Erzsébetfalva. Föltétlen biztos hatású és teljesen ártalmatlan szépítőszer, mely már 2—3-szori bekenés után eltávolít szeplőt, máj foltot, kiütéseket, mitessert és mindenféle tisztátalanságot az arcról, annak gyönyörű üdeséget, fiatalságot kölcsönöz. Vigyázzunk, hogy minden üvegen a „Balassa" "név látható legyen. Üvegje 2 korona hozzá valódi angol Ugorka szappan 1 korona. Ugorkapúder 1 K 20 f. Kapható minden gyógyszertárban. Postán szétküldi Balassa Kornél gyógyszertára Budapest, Erzsébetfalva. x Köztudomásu, hogy köhögés, rekedtség és elnyálkásodásnál legbiztosabban hatnak a világ­hírű Fgger-féle mellpasztillák, melyek a gyomrot nem rontják és kitűnő izüek. Kaphatók minden gyógyszertárban és drogueriában. Doboza 1 korona és 2 korona. (Próbadoboz 50 fill.) Főraktár: Nádor­| gyógyszertár, Budapest, VI., Váczi-körut 17. x Orvosi körökben már rég ismert tény, hogy a Ferenc •József keserűvíz valamennyi hasonló vizet, tartós hashajtó hatása és említésre méltó kellemes izénél fogva, már kis adagban is tetemesen felülmúlja. Kérjünk határozottan Ferenc József keserüvizet. — A régi magyar kódexek tüzetes ismertetése eddigelé igen nehezen megoldható feladata volt a középiskolai oktatásnak, minthogy azok drága kiadásait a tanulók nem igen szerezhették meg. Most a „Magyar Könyvtár" e téren igen üdvös segítséget nyújt, midőn nyelvünk e becses emlékeit bő szemelvényekben, alapos jegyzetekkel a legolcsóbb áron teszi hozzáférhetővé. Az első ily füzet most jelent meg és Balassa József kiváló nyelvtudósunk szerkesztésében a régi biblia fordításokból nyújt mu­tatványokat. A „Magy. Könyvtár" e havi sorozatának két más munkája szépirodalmi, az egyik eredeti, a másik fordítás. Amannak címe: Az élet folytatások­ban, szerzője pedig Tábori Róbert, aki ebben a könyvé­ben igen szellemesen mondja el egynéhány ember történetét, akik a francia forradalom idején elalud­tak és csak száz évvel később ébredtek fel. Sok szociális fejtegetést is igen ügyesen sző e jeles mun­kájába, melyet az a tisztesség ért, hogy egyike a legelterjedtebb német vállalatok, a „Meyers Volks­bücher" kiadta fordításban.--Az angol regény I. P. Smith munkája, aki mestere annak, hogyan kell egy látszólag egészen egyszerű mesét a lehető legérdek­feszítőbbé bonyolítani. A Különös Házasság — ez a címe — annak idején méltán keltett szenzációt az angol könyvpiacon. — A „Magyar Könyvtár" e füzetekkel elérte a 392-dik számot; mindanuyiról teljes jegyzéket minden könyvkereskedés ingyen ád. Egy-egy száma ára 30 fillér. Pápa város kereskedő főnökeihez! Városunkban rövid idő előtt megalakult a „Magyar Kereskedelmi Alkalmazottak Szakegylete" helyi csoportja, mely célul tűzte ki, hogy a keres­kedelmi alkalmazottaknak otthont alapít, hogy ezen cél mennyire hasznos és céltudatos volt, észlelhető azon tény által, hogy esténként 50—60 tag látogatja az egyesület szerény helyiségét; ez által elkerülik azt, hogy kávéházból kávéházba járva, orgiákat űzve, anyagilag és erkölcsileg tönkre jussanak. Azonban mint minden céltudatos és hasznos intézményt, úgy ezt is egy-néhány rosszakarója az előrehaladásnak, megrendíteni akarja, t. i. azon hirt terjesztik egyesületünkről, hogy csupán a szociális eszme alapján halad, és tagjait a főnökök elleni harcra tüzeli. Hogy ezen híresztelés mennyire alap­talan és légből kapott koholmány, röviden bemu­tatjuk a szakegylet programmját: I. 8 órai záridő. Ezen kérdés a legaktuálisabb, mivel látjuk azt a tényt, hogy városunk elsőrangú cégei mind be­zárnak este 7 és 1/ 28 órai idő közben, csak egy­néhány üzlet van, kik 9-től 11 órai időközben zárnak, köztük egy olyan is, hol reggel 6 órától éjjeli 2 óráig dolgoztatják az alkalmazottakat. Mivel látjuk azt, hogy 9/ 1 0 része az üzleteknek már úgy is bezár 8 óráig, a hátralevő 1/ 1 0 része saját belátásukból fognak hódolni a nemes reform­nak. Hogy ezen cél elérhető legyen, ez úton is a Főnök urak támogatását kérjük. II. Az állásközvetítés. A kereskedelmi alkalmazottaknak szomorú hely­zetük van ezen a téren is azáltal, hogyha állásuk­ból akár önhibájuk tudta nélkül, vagy önhibájuk tudtával kicsöppennek, fenyegetően vonul fejők fölé az állásnélküliség felhője, s hogy az állásnélküliségtől szabaduljanak, kénytelenek az állásközvetítők karmai közé zsákmányul esni, ki (vámpírként) szívja ki vérüket, utolsó fillérüktől megfosztja őket és akkor elküldi olyan helyre, hol épen nem használhatják őket; rendesen összecserebeléli az állásokat, a fiatalt oda küldi, hol öreget keresnek, a német helyre ma­gyart küld, a nagyváros forgatagába beállítja a tudat­lan falusi gyerkőcöt. Ezért célunk, hogy országszerte szervezkedjünk és megalakítjuk minden városban az országos szakegyleti állásközvetítő csoportját. III. Rokkant-segély. Rokkantság esetén nyugdíjbiztosítás, mely úgy az alkalmazottak, mint a főnökök részéről pár fillér­nyi havi járulékkal olyan tekintélyes összeggé gyara­podna, hogy rövid idő alatt megalapíthatnánk a kereskedelmi alkalmazottak országos nyugdíj-intéze­tét, mely szervezetileg és anyagilag tönkre ment kartársainknak némi segélyt tudna nyújtani. Ezek a fő programmpontok, melyek a jelenlegi viszonyok miatt aktuálissá váltak. Már most főnök urak felhívjuk önöket, legye­nek igazságos bírái saját alkalmazottaiknak és támo­gassák őket céltudatos mozgalmukban, hogy ezáltal még szorosabbá füzhessük azon kötelékeket, mely a főnök és alkalmazottak közti jó viszonyt összefűzi. A fenti pontok eléggé mutatják, hogy milyen szép úton haladunk, mert legádázabb ellensége ezen szervezkedésnek sem állíthatja, hogy a fenti pontok szociális követelések. Ezek főnök urak nem szociális, de nem is demokratikus, hanem egyenesen szabadelvű köve­telések, melyhez minden józan ésszel és felfogással bíró kereskedelmi alkalmazottnak joga van. Kitűnő tisztelettel: A magyarországi kereskedelmi alkalmazottak országos egyesületének pápai helycsoportja. Kiadóhivatali megbízott: Nánik Pál. M. kir. anyakönyvi kivonat. Születtek: Okt. 2. Erős József kocsis és neje Varga Rozália leánya: Lidia, ág. hitv. -ev. — Pelek István kőmives és neje Eisinger Anna leánya : Erzsébet, r. k. — Fülöp Antal napszámos és neje Kis Éva fia: József, r. k. — Kaiger Ferenc napszámos és neje Molnár Mária fia : Ferenc, r. k. — Németh József kocsis és neje Nagy Rozália leánya: Rozália: ág. hitv. ev. — Mike Tivadar házalókereskedő és neje Tocsik Terézia leánya: Mária, r. k. — Virág Endre cipész és neje László Rozália leánya : Juliánná, ev. ref. Október 4. Szalai József földmívelő és neje Fejes Rozália leánya: Rozália, r. k. — Perl Mayer talmudista és neje Tauszik Irma fia: Lipót, izr. — Sipos József füszerkeresk. és neje Hajnóczky Józsa leánya : Erzsébet, r. k. Okt. 7. Goda Anna szakácsnő leánya: Mária, ág. h. ev. Okt. 9. Tóth Ferenc gulyás és neje Ács Lujza fia: Ferenc, r. kath. — Hencz József kanász és neje Horváth Anna leánya: Mária, r. k. — Keszei Ferdinánd csizmadia és neje Nagy Katalin leánya: Zsófia, ev. ref. Okt. 10. Bognár Ferenc kőmives és neje Limperger Mária fia: Ferenc, r. kath. Okt. 11. Tüz Ferenc csizmadia és neje Kalmár Ilona fia : Imre, r. kath. — Dr. Weltner Sándor orvos és neje Lővy Margit fia: László, izr. — Csőre Sándor napszámos és neje Mészáros Terézia fia: István, ág. hitv. ev. Meghaltak: Szept. 30. Kovács János ág. hitv. ev., napszámos, 55 éves, tüdőtágulat. Október 2. Kaiger Ferenc r. k., 1 napos, veleszüle­tett gyengeség. — Molnár Sándor r. k., kanász, 24 éves, bélelőesés. —• Kondor Imre r. k., 5 hónapos, gyermekaszály. Okt. 3. Németh Lajos r. k., 21 hónapos, tüdőlob. — Szűcs Terézia r. kath., 10 napos, veleszületett gyengeség. Okt. 4. Weissenstein Rózsa izr., 18 hónapos, bélhurut. Október 5. Nagy Jánosné szül. Zsupp Katalin r. k., magánzónő, 74 éves, gutaütés. — Erős Lidia ág. hitv. ev., 7 napos, veleszületett gyengeség, Okt. 8. Molnár István r. k., 8 hónapos, bélhurut. — Deák Ferencné Becker Terézia ág. hitv. ev., 37 éves, mell­hártyalob. Okt. 11. Weisz Adolfné Klein Johanna, izr., szabó neje, 75 éves, tüdőlob. — Molnár Mihály, r. kath., cseléd, 90' éves, aggaszály.

Next

/
Thumbnails
Contents