Pápai Hirlap – I. évfolyam – 1904.

1904-09-24 / 39. szám

kezik az idő, midőn a különböző érdek­körű csoportok megértik egymást, midőn a harcot, a küzdelmet felváltja annak tudata, hogy minden érdekkörnek vállvetve kell munkálkodni a közjón! Addig is azonban, mi, akik leginkább kivül állunk a küzdelmen, törekedjünk arra, hogy a különböző érdekek összeegyeztesse­nek, törekedjünk annak megértésére, hogy az osztályérdekek közötti küzdelem : gy e n­geség — az egység: erő. Dr. Fehér Dezső. Hol a demokrácia? Egy magyar ember, a negyvenes évek demok­rata eszméinek egy ideális rajongója, ki csodás varázshatalom igézetéből negyvenhat esztendőt mély, öntudatlan álomban töltött, — felébredt félszázados álmából. Mikor az a csodás varázshatalom a hosszú álomra lecsukta emberünk szemét, akkor a mi em­berünk igen-igen elégedett volt. Megadatott neki, hogy láthatta, a kiváltságok régi bástyáinak romba­döltét, látnia adatott neki, mint fogadta el gróf, báró és nemes az egyszerű, szép „polgár" nevet, látta diadalmaskodni azokat az eszméket, melyekért a magyar nemzet legjobbjai, a Kölcseyek, Széchenyiek, Kossuthok, Eötvösök, Deákok küzdöttenek. És bol­dogsággal volt eltelve a szíve, mert látta az egyen­lőség érzésének olyatén megnyilatkozását, aminőre egy már akkor is hírneves, lánglelkü, fiatal iró : Jókay Móric adott példát, midőn — hogy polgár­társaival egyenlő voltát eképpeu is bizonyítsa — a nemességet jelképező y helyett a demokrata i-t illesztette neve végére, irváu azontúl azt a nevet, mellyel nemzetének örök dicsőséget szerzett: Jókai­nak ! . . . És az a negyvenhat esztendőn át mélyeu alvó ember felébredett. És felébredvén, látott oly dolgo­kat, mik keserűséggel töltötték el lelkét, miknek lát­tára megdöbbenve kérdezte: mi igaz már most, az-e, aminek 1848-ban voltam szemtanuja, vagy az-e, amiről a Budapesti Közlöny, a hivatalos, nap nap után hirt ad ? Az igaz-e, hogy megszűntek a rang­béli különbségek, vagy az igaz-e, hogy még 1904-ben is nap nap után osztogattatnak a nemességek és a báróságok ? . . . Bocsánat, hogyha kissé poétás módon ehhez a régi, de becsületes álomhistóriához folyamodtam annak a visszásságnak illusztrálására, hogy 48 után félszáz évvel és a francia forradalom után 12 évtizeddel még mindig egyre szaporodnak a nemesek és a bárók. Visszás dolog ez nagyon, gúnyja a mi úgynevezett demokráciánknak, bizonyítéka annak, hogy az ember és ember közötti különbségek még tán inkább meg­vannak, mint valaha, s a régen leromboltaknak hitt válaszfalak ismét és ismét mesterségesen felemeltetnek. Nem szólunk mi itt egyénekről. Távol áll tőlünk, hogy firtassuk érdemesnek, vagy érdemetlen­nek jutnak-e azok a kitüntetések, mikről a hiva­talos lap gyors egymásutánban hirt ad. Sőt vizsgá­lódás, utánjárás nélkül készek vagyunk elismerni, hogy a mezőgazdaság, a financpolitika, a kereskede­lem, a tudomány igazi jeleseire mosolyog alá neme­sítés és bárósítás alakjában a királyi kegy, mi csak elvi szempontból és a demokrácia magasabb eszméi­től áthatva tartjuk fölöslegesnek az ilynemű kitün­tetéseket. Az önzetlen, a becsületes, a valóban köz­hasznú munkásság legszebb jutalma önmagában rejlik s ha szükséges ezenkívül még valamely juta­lom, a társadalom elismerése, egy vidék, egy ország­rész, talán az egész nemzet hálájánál szebb jutalom semminemű munkát nem érhet soha. Nehéz időkben, egy nemzet életét érintő vál­ság korszakában nagyobb szolgálatot nem tett soha nemzetnek egy fia sem, mint aminőt tett a magyar nemzetnek — Deák Ferenc. És kapott-e ő nagy művének jutalmául cimet, rangot avagy csak egy kis érdemjelet is ? Nem kapott, de igaz, hogy nem is kért, mert ő nemcsak száján hordozta, de lelke mélyén is érezte a demokrata eszméket, mert egész lénye, egész egyénisége nagyobb megnyugvást talált nagy műve sikerében, mint a cimek és rangok külső cafrangjában. Bizony-bizony csupán külső cafrangok és fénylő cifraságok azok a nemességek és báróságok ! Cifra­ságok, melyek bizonyos szempontból veszedelmesek is. Mert ha az emberek egy része tudatában is van annak, hogy polgári érdem jutalmául adattak, mily könnyen megtévesztheti és ragadhatja helytelen következtetésekre a nagy tömeget az a körülmény, hogy ezek a cafrangok és cifraságok majdnem mindig gazdag emberek ékesítésére használtatnak fel. párisi születés. Három évvel idősebb volt Moliére­nél, aki később hirbeu, dicsőségben túlszárnyalta — de szerencse dolgában nem, mert mindakettő véges-végig meglehetősen szegény és boldogtalan ember maradt. Moliére egy kissé a Cyrano vállán is emelkedett, amennyiben a Scapin egyik pompás jelenetét csaknem szórói-szóra Cyrano egyik bohó­zatos vígjátékából, a Megtréfált pedáns-hói vette át. Tizenhároméves koráig falun nevelkedett, azu­tán Párisba került. Már iskolásfiu-korábau benső baiátságot kötött Henri Lebret-ve 1, hátrahagyott irodalmi munkáinak első kiadójával. Tizennyolcéves korában végezte a kollégiumot és tanítványa lett Gassendi-nek, a hírneves filozóf­nak, akinek a tantermébe egyideig Moliére is szor­galmasan eljárt. Cyrano itt ismerkedett meg Moliére­rel, de bizalmasabb baráti viszony sohasem fejlődött ki köztük. 1638-ban Lebretvel együtt belépett a testőr­csapatba. Carbon de Castel-Jaloux volt a kapitánya ennek a csapatnak, ahol úgyszólván csupa gascognei nemes-fiú verődött együvé. Nemes családok „ifjabb fiai" voltak és ebben a minőségükben kadétoknak nevezték őket. Minthogy az összes vagyont az első szülött örökölte, nekik — mindenből kitagadva — csak a papság és a katonaság közt lehetett választaniok. A gascognei kadétok abban a hirben állottak, hogy ők az ország legszenvedélyesebb verekedői. De Cyrano verekedés dolgában túltett valamennyin. Már az iskolában kitűnt vakmerőségével és mint kadét, csakhamar megszerezte magának a „győz­hetetlen" epithetont. Amig katona volt, állítólag egy napja sem múlt el párbaj nélkül. A legcsekélyebb sértést sem hagyta megtorlatlanul, de legnagyobb hévvel azokra pályázott, akik túlságosan hosszú orrára tettek gúnyos megjegyzéseket. Mondják, hogy nagy orrának a lovagias védelmében vagy tizenkét embert küldött a másvilágra. 1639-ben a gascognei csapat Champagne ha­tárán a németek ellen csatázott. Cyrano súlyosan megsebesült. De már a következő esztendőben részt vett Arras ostromában, ahol újabb, még veszélyesebb sebet kapott. Fényesen indult katonai pályáját csakhamar otthagyta. Nemcsak megrongált egészség volt az ok, hanem még inkább az a vágy, hogy az irodalom és tudomány terén tovább képezze szellemét. De heves, verekedő természete akkor sem módosult. Egyik duellumát a másik után vívta és olyan félel­mes hirre vergődött, hogy utóbb már alig mertek kiállani vele. Pajtásai a Bátorság démonának ne­vezték. Ebből az időből több jellemző adoma maradt fönn Cyrano rendkívüli bravúrjairól. Egyszer például megharagudott a Bourgogne-palotában játszó királyi szinész-csapat egyik csillagára, Montjieuy-re és megizente neki, hogy egy álló hónapig ne mer­jen kilépni a színpadra. Montfleury dacolt a különös tilalommal és föllépett. Ekkor Cyrano az egész közönség ellenére kierőszakolta, hogy Montfleurynak félbe kellett szakítani az előadást. Más alkalommal egymaga száz fölbérelt orgyilkost kergetett széjjel. Heves, verekedő temperamentumával csodá­latos ellentétben állott az a méltányosság és alapos­ság, amivel irói és tudomáyos feladatait végezte. Sokan lesznek, akik e sorokat olvasva meg­mosolyognak bennünket. Pusztába kiáltó szónak fog­ják tartani a mi szavunkat, egy cseppnek tenger­áradatában azoknak a lapoknak, melyek közül egy­ben sincs más, mint a hódolat és fejhajtás az érdem méltó elismerése előtt. Ám legyen ! Kiáltsunk bár pusztába, ne tudjuk bár a tenger fanyarságát ezzel az egy cseppel megédesíteni, vagy ha édes volt a tengernyi dicséret, ne tudjuk bár megkeseríteni, — mi mégis szólottunk. Az a lelkesedés, melyet a magyar nemzet legdicsőbb korszakának, a 40-es évek szel­lemének tanulmányozásából merítettünk, volt belső indítéka felszólalásunknak és buzdít bennünket az a hit, hogy a pusztában is laknak emberek és pedig tetőtől talpig emberek, akik felfogják ennek a nagy szónak jelentőségét: „egyenlőség" — és ezeknek lelkében visszhangra fog találni szavunk. Hogy a báró íorsterek és a báró Gutmannok német neve alapján valahol messze, pld. Francia­országban. hazánkat a nagy német birodalom egy parányi fejedelemségének fogják tartani, arról ezúttal nem beszélünk. Az új bárók és új nemesek legalább annyival tartoznának a magyar nemzetnek, hogyha kaptak magyar rangot, kérhetnének hozzá magyar nevet! Martialis. A színházi hét. Pápa város közönsége alaposan rácáfolt a színházlátogatás tekintetében róla terjesztett rágal­makra. Micsey szinigazgazgató az eredetileg csak busz bérleti előadásra tervezett szezónt a hónap végéig meghosszabbította, erről — mivel kötele­zettsége szeptember második felében már máshova hivta volna, illetékes helyen jelentést tett s az illetékes hely, a vidéki színészet legországosabb felügyelősége, ugyanaz, amely készséggel segédke­zett Pápa lerángatásában, most — mit volt mit tennie? — „örömmel vette tudomásul a pápaiak derék szinházpártolását" s adta meg a kért engedéjyt. Úgy van, amint mondottuk nem egyszer, se kétszer. Pápán van megfelelő színházi közönség, csak legyen megfelelő műsor és megfelelő előadá­sok. A műsor ellen — e héten nem hangoztatjuk az irodalmi szempontot, mert Cyrano mindenért kiengesztel — nem is lehet kifogást tenni. Elmel­lőzve a bérlőközönséggel szemben tanúsított azt a figyelmetlenséget, hogy a bérlet két utolsó darab­jaként megismételtette a közepes értékű Hajdúk hadnagyát és — állítólag primadonna szeszélyből Nemes sziv és vissza nem riasztható igazság­szeretet szól hozzánk mindenből, amit irt. Szatírája épp oly erős, mint amilyen gyöngédek sokszor az érzései. A szép-nemmel szemben rendkívül félénk, tartózkodó volt, csaknem szűzies életet élt, de annál nagyobb kedvvel irta a finom, elmés, szerelmes episztolákat. Agrippina czimü szomorújátéka atheista-hírbe keverte. Emiatt sokan üldözték és talán ez volt az oka, hogy Utazás a holdba cimű munkáját, ahol merész filozófiai és fizikai elmélkedéseket halmozott össze, szatirikus regény alakjában irta meg. Így akarta kijátszani a klerikális udvart és a haragvó hipokriták áskálódásait. Egyszer, amint éppen hazafelé tartott, súlyos fahasáb esett a fejére valamelyik ház ablakából. Több mint valószínű, hogy a fahasábot alattomos szándékból dobták alá. Életveszélyes sebéből nem gyógyult ki többé. Tizennégy hónapig senyvedett egyik barátjának a lakásán. Ezt az időt sokan arra használták föl, hogy a szabad gondolkozót visszatérítsék az igaz vallás ösvényére. Legbuzgóbb térítője volt szép unokahuga, Madeleine Robineau, Neuvillette báróné, aki Arrasnál elesett férje halála után zárdába vonult. Cyrano de Bergerac 1655-ben halt meg, alig harminchat éves korában. Neve nemsokára feledésbe merült, de műveit sokan találták méltónak arra, hogy derekasan kiaknázzák. Agrippina cimű tra­gédiájából a nagy Corneille merítgetett. A Pédant joué-bó\ Moliére vette át a Fourberies de Scapin leghatásosabb jelenetét. A Holdba való utazás ideáit az egyedül elismert kel­lemes izíx természetes liasliajtószer. FERENCZ JÓZSEF KESERŰVÍZ

Next

/
Thumbnails
Contents