Pápai Független Ujság – I. évfolyam – 1893.

1893-05-14 / 8. szám

Jó jelnek vehető, hogy a gyűlés igen népes volt, a bizottság tagjai majdnem teljes számmal megjelentek s ha az ügybuzgóság hasonló mértékben nyilatkozik a jövőben is, akkor a győri kerületi bizottság egyike lesz azoknak, melyek feladatuknak fényesen megfe­lel íek. Az ülésen jelen voltak : Elnök : Gróf Laszberg Rezső,' Győrvármegye és Győr szab. kir. város főispánja. Alelnökök : Csanaki Jerfy Antal, a keresked. és iparkamara elnöke. Nideszky Sándor, a győrvidéki gazd. egylet elnöke. Előadók. ; Szávay Gyula a keres­ked. és iparkamara titkára, Szendrői Mór a keresked. és iparkamara má­sodtitkára. a) A kereskedelmi és iparkamara alelnökei : Weidman Adolf, Schlichter Lajos. A kereskedelmi és iparkamara iparosztályának bel- és kültagjai sorá­ból : Brutsy János (Esztergom), Eöry Kálmán, Giífing Mihály, Horváth Gás­pár, Hilbert Károly, Koczka László (Pápa), Krausz Mór (Téth), Magyary József, Poloni Lajos (Komárom), Schmidl János (Győrsziget), Szabó Samu, Sza­lay György, Szeleczky Ferencz (Pápa) Zechmeister Kálmán. b) A győrvidéki gazdasági egy­let választmányából : Bezerédj István (Ménfő), Ferber Béla (Nyulfalu), Fi­scher Kálmán, Friedrich Károly (Kajár), Gesrgievic György (Csécsény), György­házy János, Jerfy Ferencz (Abda), Kégl Lajos (Püspök alap), Lerner Márton, Lippay Géza, Mocsáry Jenő (Lesvár), üllinger Alkuin (Kismegy er), Szabó Lajos (Péterháza), Szalacsy Ferencz (Csécsény), Szalacsy Lajos, Zink János. c) A kereskedelemügyi m. kir. miniszter ur által külön kinevezettek közül : Baranyay Géza (Kurtakcsa), legialitás érzete, hogy egymás nélkül nem tettünk volna a világért se semmit. Együtt fenstereztünk a szép lányoknak és közös erővel siettünk eltüntetni a föld szinéről a hazulról érkezett elemózsiát. Szobám csendjében, jupiteri fustfelhökbe burkolózva, — melyeknek hamuszinü ködén keresztül holmi mithoszi szörnyalakoknak tünhettünk fel, — szőttük — fontuk a me­resz, büszke terveket a jövőre . . . Mert ambiciózus gyerekek voltunk mind­annyian. A féle fiatal óriások, kik arról áb­rándoztunk, hogy majdan a héroszok babér­koszorújával ékesítve; a gondos Klió révén emlegetni fogják dicső neveinket Kárpátok­tól Adriáig ! Ne mosolyogjatok felettünk, kedves hallgatóim I A pezsgő fiatal vér ... a me­részröptü fantázia . . . s a büszke önbizalom csodákat művelhetnek . . . Szerencsésen átesvén a maturus lélek­ölő, idegtompitó irgalmain, ki-ki elszéledt a szélrózsa minden irányába. En a budapesti egyetemre kerültem jogásznak. Eleinte csak jól ment a dolog. Tanul­tam és botrányosan szolid voltam ; sperrgel­det sohase fizettem. Hanem később biz másként alakultak a körülmények. A víg cimborák, a kártya stb. nemso­Francsics Norbert, dr. Kautz Gusz­táv, Tátray József (Komárom) Tuba János (Komárom), Zechmeister Károly. Ez alkalommal a kerületi bizott­ság a szervezkedési munkálatokat vé­gezte el a következőkben : Elhatározta, hogy két fő szakosz­tályra oszlik, a munka könnyebb és sikeresebb végzése szempontjából : a) a kereskedelem és ipari b) a gazdasági osztályra. — Az előbbi keretébe fognak a történelmi ki­állítás munkái is tartozni. — A bizott­ságoknak hivatalból tagjai az elnök, alelnökök, előadók, azonkívül a kerü­leti bizottság illető tagjai. Megjelölte a bizottság azokat a fontosabb ipari gócz­pontokat is, ahol helyi bizottságok szervezését szükségesnek látja. E városok : Győr, Komárom, Esztergom, Vesz­prém, Pápa, Tata. Minthogy pedig a meginduló nagy munka idejében nehéz lenne mindannyiszor a kerületi bizott­ságot összehívni, ahányszor intézkednie szükségessé válik, a bizottság a maga kebeléből egy végrehajtó bizottságot küldött ki, melynek tagjai ; az elnök, alelnökök, előadók, a keresk. és ipar­kamara tagjai sorából : Weidman Adolf, Schlichter Lajos, Hauser György, Ma­gyari J., Zechmeister Kálmán, fc^őry Kálmán. A gazdasági egylet választm. tagjai közül : Bezerédy István, Matko­vich László, Lippay Géza, Ollinger Al­kemin, Milkovich Imre. A keresk. ügyi miniszter által kinevezettek sorából : dr. Kautz, Kálóczy Lajos, Francsics Norbert, Tuba János, Zechmeister Ká­roly. — Erre a végrehajtó bizottságra lett bizva a helyi bizottságok megala­kításának munkája is. — Végül még csak azt jegyezzük meg. hogy néhány bizoctsági tagnak kinevezési okmánya kezelési tévedés folytán eddig kézbe­síthető nem volt s ezek a legközelebbi ülésre nyernek meghívót. kára engem is letéritettek a szolidság ős­vényéről. Hogy a modern eszmék nálam is tö­kéletesen érvényesítsék romboló hatásukat, hitelezőim elől menekülendő — a végső elkeseredés egy őrült pillanatában már oda­jutottam végre én is, hogy egy kis buta ólomdarabbal megnyittassam magamnak az utat — az örökkévalóságba. Ám a gondviselés kiütötte kezemből a fegyvert. Valami titkos sejtelem megsúgta az én jó anyámnak az ő szerelmetes fiának a nyomorúságát és ő aggódó szeretettel sie­tett hozzám a fővárosba. Az anyai szeretet megmérhetetlen mély­ségével — megbocsájtott az eltévelyedett fiúnak ; kifizette adósságaimat, összepakolta a cókmókomat és vitte magával drágalátos elsőszülöttjét stante pede haza. Otthon persze kordába lettem fogva. Az apai gondoskodás szerzett számomra egy kis állást a megyénél. A létrának legalsó fokát tehát már elértem — a többi már csak idő kérdése lehetett, — gondoltam én az én vakmerő stréber-eszemmel . . . Azután multak — mint régi időktől fogva szokták — lassacskán az esztendők. Pajtásaimról néhanapján hallottam hírt, egyik-másikkal össze is hozott a véletlen. Igy tudtam meg, hogy Guszti, ki va­KARCZOLAT. Pápai séták. — Kiszakított lapok Monsieur Ségnin naplójából. — Azt hiszem eléggé megmutattam már, hogy demokrata vagyok. Már majdnem az összes városnegyedeket meglátogattam és leírtam az örök dicsőség, a hallhatatlanság számára és a pápai mágnás-negyedet, a Fauburg-St. Gemaint még mindig nem lát­tam. Mr. Müller kerdésemre azt felelte, hogy ilyen nevű ur ugyan nincs Pápán, de egy nagynénje lakik a hosszu-utczában. Alors ! menjünk a hosszu-utczába, akkor bizonyára az a mágnás negyed. Qu' est ce que cela — hosszu-utcza ? Rue longue ? Rue radiale ? Monsieur Müller azt mondta, hagy ott laknak az — urak ; ott van a kollégium (ah ! c' est la sorbonne!) és arra felé van a színház. Un théatre ! — — a mely Théatre Francais, Opéra Comi­que, Vaudeville, Odéon, Gymnaze együtt. C' est curieux ! Hanem csinosnak elég csi­nos. Csak az a baj, hogy mikor közönség van benne, akkor színészek nincsenek s a mikor színészek vannak, akkor meg a kö­zönség nem jár bele. Hanem azért a publi­kum Pápán még mindig igen egészséges és — kivévén évenkint pár műkedvelői előadás hatását, állandóan jó egészségnek örvend. A színházhoz veszedelmesen közeli szomszédságban van a pápai Sorbonne: a fő­iskola. Nem tudom, a kóristánék kedvéért épitették-e olyan közel a collégiumot, vagy a főiskola kedvéert szállásolták olyan közel a kóristánékat, elég az hozzá, hogy a szín­ház körül egész diák-városrész keletke­zett. Un quartier latin ! A régi magyar diák­életnek a romjai itt-ott még felcsillanak ezen a tájon. Még látni néha »szatyi«-val dobá­lózó »rhetor«-okat, »pattogatott kukoriczát« rágcsáló »poétákat« — (ezek mind nemzeti eledelek ! — csakhogy a poétákat már itt is kukoriczával etetik, mint nálunk) és még látni a fejvesztett rohanást, mit a konviktus ebédre hivó csengője előidéz. Még látni néha dorongnyi pipaszárból pöfékelő komoly, tó­gás theologusokat — de a hires jogászokat es a hivatalból éhező »gebéket« (praeparan­distáknak csúfolták őket) már elvitték ettől a rohamosan haladó várostól, nehogy igen meggazdagodjék . . . F^zt az eleven, vidám népet Madame Lidy látja el torkoskodni valóval. Madatne Lidy az egyedüli ideálista lamennyünk közül kivált magas, sugár ter­metével, klasszikus szépségű arczával és gyönyörű, olvatag bariton hangjával, — má­sodéves jogászkorában hátat fordított a jusz­nak és felcsapott operaénekesnek. íme, a predesztináció ! . . . A Berci, ki igen csendes, jó fiu volt á gazdasági pályát választotta. Kitűnően vé­gezte a msóvári gazd. iskolát, kapott hama­rosan jó állást, és hamarosan meg is nősült. A tiz éves összejövetelen — melyre­magunkat ősi szokás szerint az érettségi után köteleztük — már mint komoly családapa jelent meg köztünk. Hatunk közül azonban csak négyen jelenhettünk meg á közös találkozón : Berci, az ispán | Guszti, az operaénekes ; Pepi, a ki már akkor min. fogalmazó volt, meg én> kí vármegyém főjegyzőjévé rukkoltam idő­közben elő. A másik két derék bajtárs : Bandi és Gyuri kidőltek közülünk. A fiatal óriásokból igen csendes em­berek lettek. Az egyik párbaj áldozata lett, a másikat meg a munka ölte meg időnek előtte. A melanchólia árnya nehezült kedé­lyünkre, midőn e két gyászesetet egymás közt taglaltuk. Szerencsére ott volt közelünkben a két hagyományos kedvderítő ; jó bor és jó ci-

Next

/
Thumbnails
Contents