Pápai Független Ujság – I. évfolyam – 1893.

1893-10-01 / 28. szám

jelét adta ezúttal ís, hogy nemcsak szalon­drámákban, hanem a népszínművekben is eltalálja a kellő drámai hangot. Mint minde­nütt, úgy e szerepében is mindjárt előtérbe lépett valódi tehetsege. Bokody nagyszerűen adta a papucskormány alatt szenvedő, ravasz parasztot (Gyarmathy). Pénzes (Bandi) valódi népszínműbe termett szinész ; s most is jó! adta szerepét. Említésre méltók meg Kovács (Kospál) Vágó (Brboja) Keresztes A. (Erzsi). Kedden »A lovodi árva« cz. színmű­vet játszották. Bokodyné (Eyre Jane) e sze­repében ismét distínguált művészi níveaura emelkedett. A lelki szenvedések gyötrelme finoman nüancirozva került felszínre minden jelenésénél, s mindenütt alapos, valódi mű­vészetének adta tanújelét. Bokody (Rochester) a komor, hidegvérű lordot találóan játszotta : s a szerelmes férfiú jelenésében is ragyog­tatta tehetségét. Keresztes A. (Reed asz­szony) Berzsenyi M. (Lady Georgina), Vágó (Witfild) szintén emelték az est sikerét. A kis Bokody Mariska elragadó gyermekies kedvességgel adta a kis Adélt. Szerdán »Az ideges nők« kaczag­tató scénáin mulatott a gyérszámu közönség. Berzsenyi M. (Pontgibaud neje) teljesen be­leélte magát az ideges, modern madameok helyzetéoe, kiket a legkisebb dolog is ide­gessé tesz. Kovács Pontgibaud szerepében ismét intelligens színésznek bizonyult, ki a szalondarabokban különösen a bonvivant sze­repeket mindig ügyesen adja. Keresztes A. (Elvira), az anyós szerepében nagyon jól feltalálta magát; Bánfalvi (Chamoisel) finom komikummal játszotta a ledér párizsi férfit. Bokodyné (Sidonie) már másodízben lépett fel előttünk vígjátékban, s ezúttal is jóízű humoru konűkának bizonyult. Bokody Cham­pleuxja karakterisztikus alakítás volt. Pén­zesne (Felicina) csinos szobaleány volt, s ügyesen adta rövidke szerepét. Csütörtökön Bokody jubileuma al­kalmából »A párizsi rougyszedő« került szinre. Előadás előtt a színpadon a színtár­sulat tagjai nevében Kovács meleg szavakkal üdvözölte a jubiláns igazgatót, s egy szép babérkoszorút adott át; az orchesterből pedig a papai közönség nemzetiszínű szallaggal el­látott babérkoszorúját, s egy kis virágbok­rétát nyújtottak fel, melyhez a pápai hölgyek ajándéka volt mellékelve. Bokody, mint pá­rizsi rongyszedő, valósággal remekelt. A részeg, kicsapongó embert élethűen tükrözte vissza s Berzsenyi Margittal (Didier Mari) vezetessé teszik. Fölötte emelkedik Uj-Mol­dova, melynek gazdag rézbányáit már a rómaiak mivelték. E vidéket eruptív kőzetek boritják, melyekben túlnyomó a trachit. Erczekben igen gazdagok. U-Moldovánál a Duna két ágra szakad s a nagy Moldova szigetet al­kotja. Itt kezdődnek a hajózás akadályai. Az erdőkkel borított hegyek körül, me­lyek mindkét oldalon közelebb-közelebb hú­zódnak a Duna két partjához, itt-ott mere­dek sziklák emelkednek ki a dus lombok közül, most még csak szórványosan, de né­hány klmnyire annyira megsokasodnak, hogy elfoglalják az erdők helyét s oldalukon alig engedik meg egy-egy félénken meghúzódó cserjének a tengődést. Coronini falu mellett, a Duna közepén emelkedik íel mintegy 6 m. magasságban a valódi Klisszurának mogorva, ezredévek vi­haraitól megtépett, mérges hullámoktól meg­viselt őre, a Babagáj mészszikla ; itt lelejtett maradványa a szétvált hegyeknek. A Duna nem bir vele ; hiába tombol körülölte, a vén szikla áll rendithetetlenül, daezol a folyó bősz hullámaival már évezre­dek óta s ki tudja, meddig fogja még hul­lámaival mosni, mig elűzi útjából ? Ez az őrtorony (régen igazi őrtorony volt tetején) képezi a bejáratot, szoros ka­puját azon csodás remekébe a természetnek. való jelenetei a nyomor és kínszenvedés ké­pét megkapó vonásokkal állították elénk. A törvényszék előtt, Garusse palotájában a fáj­dalmas szegénység satyrikus komikuma is Bokodynál mely hosszas tanulmányozásra vallott. Berzsenyi Margit a nyomor és szen­vedések festésében méltó partnere volt Bo­kodynak. Teljesen átérezte szerepét s több­ször frenetikus tapsra ragadta a közönséget. Ugy a jubilánst, mint őt számtalanszor a lámpák elé hívták. Bokodyné (Klára) lelki­furdalásait, boldogtalan gazdagságát nemes tehetséggel juttatta érvényre. Vágó az ár­mányos, intrikus Garusse Peterben jeleske­1 dett. A főbb szereplők mellett kiemelendő í még Keresztes (Potard) s Kiss (Belleville) I játéka. Pénteken. »Alumpácius vagabundus« ! ment félhelyárakkal. A három mesterlegény Dunai, Bokody és Kiss ügyesen játszottak; a többi szereplők is jól adták szerepeiket. Bokody Antal (Jubileuma alkalmából.) Szerkesztőm a mult heten azzal a ké­réssel fordult hozzám, állítsam élénk színek­kel ecsetelve a közönség elé Bokody Antal 1 egész élettörténetet, mivel az igazgató ur i hozzánk beküldött önéletrajza lapunkból a műit héten térszüke miatt kimaradt. Csodálatos tekintetet vetettem szer­kesztőmre. n,n írjam ie Bokody életrajzát ? j Nem, én erre nem vállalkozom, válaszoltam j kategorice az én redaktoromnak, habár jől 1 tudom, hogy a derek színigazgató szokásos fehér asztalunknál a legnagyobb pontosság­gal rendelkezésemre bocsátotta volna élet­rajzi adatait. Hogy rajzoljak én arczképet egy olyan emberről, ki mindennap egy életet él át s a ki szivének egész tüzével, leikenek minden melegével ezer meg ezer szerepet gyúrt át s dolgozott ki művészileg a közönség izlese szerint. Életrajzi adatai - elhagyásával inkább ; megkísérlem Bokodyt úgy kharakterizálni, a mint én ismerem, s amint a közönseggel minden szerepében megismerteti magát. . . * Bokody Antal jellemében a szinész és az ember versenyre kelnek egymással . . . Akár a színpadon látjuk, akár a magánélet­ben beszélgetünk vele, mindig a szinész és az ember harmóniája lep meg bennünket. mely Ó-Gradináig tart s természeti szépsé­gekben páratlan Európában. A Babagáj szikla, mint rendkívüli ter­mészeti tünemény, megragadta a nép kép­zeletét s mesés történetekkel fonta körül a szürke szikla kopasz fejet. Egy szerb vojvodának gyönyörű fiatal felesége volt, kit véghetetlenül szeretett és szörnyű módon íéltett még az illatos, ártat­lan szellőtől is. Féltékenysége rémképekkel rajzolta tele lelkét s azoknak hatása alatt a védtelen, ártatlan nőt a sziklához vasaltatta, hol az kinosan elveszett. Egy más népmonda szerint ez a ret­tentő sors egy szép török nővel, meg egy magyar daliával történt volna meg, ki^ egymásba szeretvén, az ifjú a lányt megszök­tette ; azonoan a komor szirteknél utóiéret­tek s a szép szerb nőt ért borzasztó halál­lal lakoltak mindketten. Éjnek idejen s ama rettentő zivatarok alkalmával, melyek a Duna nyugodt arczát annyira eltorzítják, a susogó vagy zúgó ha­bok közül gyakran fölhangzik a panaszos sóhaj, a kínos jajgatás, mint a nép hite vallja. Gecse Béla. S minthogy szerintem minden ember jelleménél maguk a puszta emberi tulajdon­ságok bírnak legtöbb nyomatékkal, mikor Bokodyt bemutatták nékem, először nem a szinész tehetségét, hanem magát az embert tanulmányoztam nála. Mielőtt kritikát mondtam volna játé­káról, bepillantottam magánéletébe, összeba­rátkoztunk a fehér asztalnál, s mikor őszin­tén meggyőződtem róla, hogy szivének a színpadon tanúsított melegsége, játékának az életből elesett nüanceai nem mesterkéltek, hanem benső énjevel teljesen össsze vannak forrva, enmagam előtt nagy művésznek deklaráltam. Azóta szerény meggyőződé­semben városunk egész intelligens közönsége osztozkodik, mivel Bokody mindnyájukat meggyőződtette állításaim valódiságáról . .. Bokody őszinte szívű, egyenes jellemű ember és szinész. Gondolkozásmód­jának legparányibb fragmentuma is magán viseli a valódi emberi, nyíltszivüség s a ma­gas művészi niveau jellemvonásait. Örökbe vett gyermekeit apai szeretettel árasztja el s jóságos lelkű, hozzá méltó nejének oda­adó férje. Egyszóval a mint »Rang és Mód«ban, »Nagyzás hóbortjai»ban, a »Czigány«ban, a »Párizsi rongyszedő»ben láttuk, olyan ő a merő prózai életben is, termeszetesen nem véve figyelembe a külvilág hatásos ellesett jelene­teit, melyekben az emberi „tulajdonságok a csúcspontig emelkednek. O ember, férfi marad a színpadon is, és művész, valódi szinész marad az életben is. Ez a harmónia, ez a művészi tökély diktálta tollba minded­dig a játéka felett gyakorolt, őszinte kriti­kámat .... S az ő színészi, emberi talen­tumának tanulmányozása közben ereszkedtem disputáczioba egy tekintélyes fővárosi hirlap­iróval, ki — mint mondá — csakis azért nem megy szinhá ba, mert az illúziója szer­tefoszlott. Bánkbán, Petur és a többi jellemek nem nyerhetik meg tetszését, mikor művészi alakitóikkal minden este együtt vacsoráz a »Kis Pipá«ban, s látja, hogy a nagy művé­szek mily gourmandi-naval isszák a spriczcze­reket . . . . Én nem osztottam véleményét, sőt inkább harezra keltem ellene . . . n,pen az a leg­érdekesebb, legmegkapóbb, mikor a művész minden közönséges mozdulatát, valódi em­beri tulajdonságait ismerjük, s folyton azt kutatjuk, mennyire vetkőzött ki valódi emberi mivoltából, mikor Otheilot, Hamletet, vagy mas kiváló alakítást mutat be. S szerintem akkor emelkedik a legna­gyobb művészi tökélyre, mikor idealizált alakja legkevésbé tér el közvetlen termé­szetességétől. Bokody Rochester lordja »A lovodi árvá«ban nem hamis zamattal, nem erőltetett jó kedvvel, szeretettel van tulárasztva, benne láthatjuk az 57 éves Bokody fiatal lelkületét, kinek haja ugyan már megőszült, életkora alkonyatra fordul, de ajkán legtöbbnyire a fiatalság mosolya lappang, az alkony homá­lyán keresztül az igazi jókedv sugára tör magának utat, s üde himpor üli meg egész lelkületét. Nála első sorban nem a szinész a művész, hanem az ember. Tiszta szívből tud szeretni, s a forrongó ideges korszak közepette is csak arra törekszik, hogy az egyszerű emberi tulajdonságok minél nagyobb massáját ültesse át szerepeibe . . . Üdvözöljük a derék színigazgatót ju­bileuma alkalmából, s kívánjuk, hogy az ezer meg ezer kharakter szenvedesein keresztül­ment jubiláns az élet valódi szenvedéseiben ne részesüljön, hisz ő, mint jó szinész, a színpadon úgyis teljesen átérzi nagy alak­jainak küzdelmeit, szenvedéseit . . . Üdvözöljük a derék férfiút, kinek mű­vészete, rajongó szeretete mellett egyik leg­nagyobb dicsősége és boldogsaga, hogy hit­vestársa egy oly nagy művésznő, mint —• Bokodyné Máthé Róza .... S. A,

Next

/
Thumbnails
Contents