Pápai Független Kisgazda – III. évfolyam – 1947.
1947-04-05 / 14. szám
Pápai Famunkások Szövetkezetébe jöjjön el, mielőtt bútort vásárolna. Gyöxőáféfc meg, §ogy olcsó áraUért elsőrendű munteáí Kap. Ráktáron vannak: Hálószoba-, konyha-, modern ülőbútorok. Elsőrendű épületmunkát, megrongált mübutorok szakszerű javítását és minden e szakmába vágó javíttásokat kedvező fizetési feltételek mellett vállalunk. Kiváló tisztelettel: Pdpal FamunKásoK SszövetKesete géperőre berendezett asztalos üzeme 'Pápa, Jókai-Mór utca 34. szám. parasztság kárára! Annyi furfang, 'becsapás és egyéb szakmabeli ötletesség, amennyi egy cigánykupecben van, nem található még a pesti alvilág csirkefogóiban sem. Számtalanszor tapasztaltuk Pápán, az egyéb fogásaikat. Hallottuk a felszabadulás utáni időkben, hogy nem egy rendőrségi személynek adta ki magát a gyanútlan, naiv falusiak 'előtt; ezeket becsapta s ugyanakkor aljas tetteivel kompromittálta a rendőrséget. A piacon nem egyszer beugrasztja falusi áldozatát azzal, hogy xgazdasági rendőr«, elviszi a rendőrség felé, útközben megzsarolja s utána »elengedi«... Ezekkel a jelenségekkel a hatóságoknak intézményesen kell foglal'kozniok s megoldást kell találni. Amíg eddig az állapotig eljutunk, rendészeti úton kell véget vetni a cigányság garázdálkodásának. Meg kell akadályozni, hogy mások vagyonát, keresetét eltulajdonítsák és megfosszanak dolgozókat munkájuk eredményétől. Tudjuk, hogy a rendészeti hatóságok generálisan nem oldhatják meg a kérdést, de afít megtehetik, hogy a bűnöző cigányt kiemeljék s elkülönítsék a dolgozók társadalmától. Reméljük, rendőrségünk ezen sürgős teendőjét a leggyorsabban végzi el s a közelgő húsvéti vásáron már tényleg csak a tisztességes kereskedőket látjuk kint a vásártéren. A korlátokon belül is s kívül is! x a járvány fel nem lép. Van olyan eset is, hogy a csodaszer valóban jónak bizonyul, de ezekben az esetekben nem tyúkpestis a baj, hanem valamely más baromfibetegség, amelyik jóindulatú és még a csodaszert is elbírja. (Ragadós barömfinátha.) Van ellene már pár éve kísérleti oltóanyag is.« Sajnos, eddig még nagyon bizonytalan eredményeket adtak az oltási kísérletek, legalább is állatorvosi körökben a vélemények nagyon is eltérők. Remélhetőleg a jövő meghozza a biztos hatású oltóanyagot, mert a tudományos intézetekben a kutató munka állandóan 'folyik a tyúkpestis leküzdésére. Az elmondottakból láthatjuk, hogy a védekezést maguknak az érdekelt baromfitulajdonosoknak kell észszerűen megoldani. Ennek legegyszerűbb módja az, hogy meg kell. akadályozni, hogy tyúkállományunk fertőző betegekkel érintkezzék. Ha a közelben tyúkvész van, zárjuk be tyúkjainkat egészen addig, míg a járvány meg nem szűnik. Természetesen ha a betegség már a saját állományunkat érte el, ez az intézkedés elkésett lesz. Alig lesz siketünk akkor is, ha kutyáink, macskáink a szomszéd fertőzött hulláit hazacipelik s otthon lakmározzák fel. Ezért ' nagyon fontos a hullák elégetése, vagy mélyre való elásása. A kórokozó csirák ugyanis nagyon ellentállók, beszáradás, hideg, meleg, nedvesség nem semmisítik' meg. Fertőtlenítés hiányában a megmaradt csirák az új állományt veszélyeztetik s ezek évről-évre él fognak hullani. Tehát a járvány lehajlása után feltétlenül fertőtlenítsünk. Egyik legeredményesebb és legolcsóbb fertőtlenítő anyag a forró hamulúg. A mész alig jöhét számításba a pestis elleni fertőtlenítésben. Sok baromfibetegség van, de a pestis és a kolera a legtöbb pusztítást okozza. Ha valahol betegség lép fel, s nem tudjuk mi .a baj, forduljunk bizalommal állatorvosunkhoz. Ilyenkor nagyon «jó, ha gondosan becsomagolt hullát is viszünk mindjárt magunkkal. Természetesen a hullát vissza is kell szállítani s nem úton-útfélen eldobni lustaságból., . Dr. Csöglei. Kedves előfizetőinknek, olvasóinknak, munkatársainknak, barátainknak, hirdetőinknek kellemes húsvéti ünnepeket kívánunk. £essz feltámadás. Nagypéntek napja a kereszthalálnak, a bűnösök is mind magukba szállnak. Az ember küldetése végetért, meghalt a Jóság gyilkos gonoszért. i Hazugság ölte meg az igazat, sötétre vált a kék égboltozat. Elment az ember bús nagypénteken, de él az Isten égben, földeken. A rögbe ment, vizeknek mély ölén, a légben fenn, túl a csillagok Ölén. Ö él a rügyben s rejtőző csirában, fűszálban, fában és nyíló virágban. Nagypéntek fájdalmas, borús igézet, de mégis, mégis éltető Ígéret. Sötét felhők mögött ott áll a Nap, bűnt, bűnöst hit s erény megváltanak. Az emberek közt új élet csíráz s beteljesül az ősi szentírás. Amíg bízol nincsen semmi ,veszve, ha meghalt is az ember; él az eszme. Kereszt halál az élet kapuja s ragyog fölötte boldog biztatás: Lesz, lesz feltámadás. Szalay Károly. Üzletajtó rolóját és ablakredőnyét, valamint összes lakatos munkák jutányosán készülnek. Rolók karbantartását vállalom, Széchenyi-tér 7., lakatos műhely. TŰZIFÁT hasáb és kugli alakfában házhoz szállít Kalmár Németh Ferenc fakereskedő. Pápa, Vásár-utca 32. szám. Készlet van! JSKSSSEEÖSiíMX Nem sírni kell, hanem védekezni! Ez volt a címe egy plakátnak, ! amely egy síró nénikét ábrázolt. Az asszony egy tyúkhullát tartott a kezében és előtte a földön is baromfihullák hevertek. Ezek az állatok baromfipestisben • elhullott tyúkokat ábrázoltak, a síró néni pedig a károsult magyar gazdát. Valamikor a baromfitermékek kiviteléből származó jövedelem országos viszonylatban harmadik helyen állott. A magyar baromfi finom rostu ízletes húsa miatt keresett árúcikk volt Tíülföldön. Ma nem tudom mennyi pénz jön be az országba baromfikivitelből, de azt biztosan tudom, hogy évről-évre a baromfiállomány jelentékeny része pusztul el baromfipfstisben. Legnagyobb veszedelme ez főleg a tyúkféléknek. Viziszárnyasaink kevésbbé pusztulnak el pestisben. A tyúkpestisnek régebben alig volt jelentősége, de pár éve annyira meghonosodott nálunk ez a veszedelmes járvány, hogy tyúkállományunknak hozzávetőleges számítás szerint 30— 40 p/o-át évente elpusztítja. Szűrhető ragályanyag (olyan apró, hogy mikroszkópon át sem látható) okozza. Hörgéssel, bénulásokkal kezdődik a betegség és majdnem minden esetben gyors 1—4 nap alatt elhullással végződik. Lássuk hogyan betegszenek meg állataink. Tudjuk jól, hogy a tyúkfélék maguk kapirgálják össze táplálékuk nagyrészét s eközben a háztól a szomszédba is elkóborolnak. Ilyen körülmények között a járvány terjedésének nagyon kedvező feltételei jönnek létre. A szomszédos udvarok állatai közvetlenül érintkeznek egymással s betegség esetén a fertőződés lehetősége a legkedvezőbb. Ilyenkor aztán a megindult járványnak csak egy-egy jobban elkerített udvar, vagy a falu vége fiija útját. Bár a tyúkpestis az ú. n. hivatalból jelentendő betegségek közé tartozik, mégis a legritkább esetek közé tartozik, hogy valaki. valóban bejelenti. Ezzel szemben nagyon gyakori, hogy a' még látszólag egészséges állatok, a bete•gek mellől piacra kerülnek s így a járvány más falukba is elhurcolódik. A hullákat elásás helyett eldobálják, elajándékozzák, vagy a trá' gya alá felületesen elássák. A trágya alól aztán a környék kutyái hordják széjjel, vagy trágyahordáskor kerül elő a hulla s az azóta felnőtt csirkegeneráció a szülők hulláján kapirgálva fertőződik félév múlva. Mindent elkövetünk tehát, ami a járvány terjedését és állandósulását elősegíti. Tárgyilagosan meg kell állapítanom azt is, hogy valami itt-ott mégis, történik kísérletképen a betegség 'megfékezésére. Az ivóvízbe tesznek fertőtlenítő szereket, többnyire hípermangánt, kékgálicot, kreolint, sósavat stb. Van rengeteg csodaszer is, amelyik kitűnően beválik addig, míg 99 ABC Üstökös a z iskolában a ,,ÍJ ST Ö K O S gyógyszere ? a gaz d a s á g b a n! Vizhatlanítja, puhítja, festi a lószerszámot, csizmát, bakkancsoi, kocsibőrt és mindennemű bőranyagot. Csakis eredeti, lepecsételt palackban valódi. - Kapható minden szaküzletben. Gyártja: Sárkány Vegyitermék Vállalat Budapest, VII., Damjanich=u. 28/a.