Pápai Független Kisgazda– II. évfolyam – 1946.
1946-07-27 / 28. szám
A Közellátási hivatal értesíti a város lakosait, hogy f. hó 25-től kezdődően minden egyes személy részére a Közellátási Szelvény »P« betűjére 1 doboz gyufa váltható ki bármelyik kereskedőnél. Folyó hó 23-tól kezdődően minden olyan gyermek, aki a 3., 4. és 5. életévet már betöltötte, de a 6. életévét még nem érte el és hatósági lisztellátásban részesül, a közellátási igazolványa, valamint lisztjegye felmutatása mellett személyenként 2—2 doboz UNRRA tejkonzerv juttatásban részesül. A kiosztást a közellátási hivatal közvetlen bonyolítja le. Folyó hó 27-től a közellátási hivatal által kiadott cukorjeggyel rendelkező igényjogosultak részére személyenként 20 dkg. UNRRA-cukrot szolgáltat ki bármelyik kereskedő. Felhívja az UNRRA-adományokra •igényjogosultak figyelmét, hogy a részükre kiadott konzervek dobozait kiforrázott, tiszta állapotban, a birtokbavételtől számított 1 héten belül a közellátási hivatalhoz leadni tartozik. Akik e kötelezettségüknek eleget nem tesznek, a további UNRRAkiutalásbó! ki lesznek zárva. Pápa vál.—Veszprém váí. 7:1 (4:1). Barátságos. Pápa. — Vezette: Nagy J. (Veszprém.) Az üdvözlőbeszédek elhangzása, valamint a zászló- és virágcserék után Nagy J. sípjelére nagy iram. ban kezdődött a mérkőzés, amelyet a stílusosabb pápai csapat fölényesen nyert. — Egyénileg Liscsei, Beschóner, ill. Burka emelhető ki. 'erutz II. — Ajka-Csingervölgy vál 3:1 (2:1). Helyenként egészen jóir .mú mérkőzést játszottak a csapatok. * A mérkőzések után jólsikerült ökölvívó bemutatót rendezett a Barátság csapata. Különösen az ifjúsági ökölvívók, közülük is Korpics mozgása tetszett. A felnőtteknél Szabó és Hatvani mérkőzése hozott jó sportot * Vasárnap a válogatott mérkőzések visszavágói kerülnek lebonyolításra Veszprémben, ill. Ajkán. — Atlétáink pedig mint kerületi válogatottak Győrben az országos vidéki bajnokságon indulnak. Sakkhírek. A Barátság S. E. vezetősége — az általánosan megnyilvánuló kívánságra tekintettel — elhatározta, hogy jövőben vasárnap és ünnepnap délelőtt 10 órától is tréning órákat tart. — Közöljük továbbá, hogy a Barátság S. E. a közeljövőben elméleti versenyt rendez, melyen a c. 4-es úgynevezett angol megnyitás vagy másként nevezve szicíliai támadás megnyitás lesz kötelező. E megnyitás gyakorlása máivasárnaptól kezdve kötelező azokra nézve, akik a versenyen részt akarnak venni. APROHIRDETESEK Tanárnő keres egy bútorozott szobát konyhahasználaítal. — Cím a kiadóban. Vennék kertes családi házat, 3—4 éves természetbeni és készpénztörlesztésre. Lehet a Kishegyben is. Cím: Szerkesztőség. Eladó egy jó kanca ló. Érdeklődni lehet a kiadóhivatalban. Jól faragó kádársegédet azonnal felveszek. Cim a kiadóban. Bútorozott szobát keresek ellátással azonnalra. Természetben fizetek! Cim a kiadóban. Angóra nyulat, angóra gyapjút Talabér Sindor Neme:<szalóki törzskönyvezett nyulállományából szerezze be. Felvilágosítás 7oldy Fotó Pápa, Török Bálint-utca 14. Egy 18 hónapos zsemletarka törzskönyvezett tenyészbikát lóért, vagy tehénért elcserélném. Kartos István Nóráp. Eladnám, vagy elcserélném Balatonalmádiban levő gyönyörű helyen fekvő 7 szobás emeletes villámat. Bővebbet a kiadóhivatalban. Mindenki tudja: pApám és vidékén órajavítás leggyorsabb ¥ órásmester Pápo, Közép-utca 9., I. emelet. £óhece-, lucernaés takarmán^eukorrépamag , valamint méh tavaszi vetőmagfélesé gek vétele, eladása nagyban, kicsinyben JCaufmami 3gnác cégnél ípápa, Jíorvin-utca 6. sz. Tisztelettel értesítem Pápa és vidéke n. é. közönségét, hogy szappanfőzéshez szükséges romlott zsiradékot és olajat veszek és cserélek. Szalmásy Lajos szappanfőző, Viasz-utca 5. Köszönetnyilvánítás. Köszönetet mondunk mindazoknak, akik szeretett férjem és édesapánk elhunyta alkalmával részvétüket bármi módon kifejezésre juttatták. Külön köszönetet mondunk a M. áll. postahivatal részéről megjelenteknek Özv. Tóth Gáborné és gyermekei. Köszönetnyilvánítás. Hálás köszönetet mondunk mindazoknak, kik felejthetetlen drága jó gyermekünk, illetve testvérünk elhunyta alkalmából megjelenésükkel, koszorú vagy virág küldésével mélységes gyászunkat enyhíteni igyekeztek. Külön köszönetet mondunk a kereskedelmi erettségiző osztálytársainak, úgyszintén a Madisz elnökének és tagjainak. Pápa, 1946 július 24. Srabó Gábor és családja. JVem le.$<ss cipőre s o 1> a goneifa. Ha a nyersbőrt l*app Vince cégrész Iposzza, Különféle állati termékeket cserélek. Tollat, szőrmét a legmagasabb napi áron veszek. Papp Vince nyers I»ör&eres Jcedö Pápa, íCorvlnu. 26., Saléírom-u. 2. - Tel.: 12—11. Boroshordókat veszek, esetleg borért cserélek. UNGER Ko^vlo-üfca 18 szikvizüzeme Bástya=uíca 12. ¥ ^ CEMENT- és mozaiklapok, betoncsövek, kéményajtók, ^ szigetelők, SÍRKÖVEK j kaphatók: ^ KOHN JÓZSEF cementárugyár, A I 1 Pápa, Főtér 18. szám, emelet, j ifeh. ^tw ^as^ Elcserélném a Kishegyben lévő, 1 holdas gyümölcsösben fekvő modern, komfortos 3 szobás és külön 1 szoba-konyhás lakásból álló fásamat telekkel együtt a város ;e ni létén fekvő megfelelő ingatlanért. Cini: Dózsa Oyörgy-u ca 42. sz. ARANYAT, EZÜSTÖT, Ó RÁT, ÉKSZERT legmagasabb napi áron vásárol aufmann Ignác cég Pápa, Korvin-ti, 6. Állami anyakönyvi kivonat 1946 július 17—július 23-ig. Születtek: Fuchs Géza vasúti irodasegédtiszt és Gáncs Mária fia: Géza, rk. — Zsuppán Ferenc postaaltiszt és Polt Etelka leánya: Márta Valéria, rk. — Hideg Mária háztartásbeli fia : Tibor, rk. — Korcsmáros Gyula kovácssegéd és Patyi Juliánná fia: György Ottó, rk — Kovács Mihály kereskedelmi utazó és Szilos Juliánná leánya: Ilona Katalin Gizella, ref. — Mukics Terézia gazdasági időszaki, munkásnő fia: László, rk. — Csápai Lajos, ht. őrmester és Löscher Mária leánya: Anna Erika, rk. Házasságot kötöttek: Lendvai József magánzó, rk. és Fribert Ilona, rk. — Bolla Sándor (özv.) dohánygyári munkás, ref. és Hántsits Mária (özv. Link Lajosné) dohánygyári munkásnő, rk. — Horváth Károly államrendőr, rk. és Dolgos Rozália, ev. — Major József földmivelő, ref. és Kovács Gizella, rk. — Szikszai Béla vaskereskedősegéd, ref. ég Molnár Irma Karolina (özv. Banda Istvánné), ref. — Vastag József szövőgyári tisztviselő, rk. és Petrovics Piroska szövőgy. munkásnő, ev. — Rácz Jenő terménykereskedő, ref. és Zsuppán Margit Terézia, magántisztviselőnő, rk. Meghaltak: Czupi Jánosné Németh Mária ny.~ béres dohánygyári munkásnő, ref., 71 éves, szívizomelfajulás. — Madarász József könyvkereskedő, rk., 32 éves, tüdőgümőkór. — Sörfőző István György, rk., 8 hónapos, torokés gégediphtéria. — Zsuppán Márta Valéria, rk., 2 napos, veleszületett szívbaj. — Tóth Gábor ny. postaaltiszt, ref., 77 éves, dülmirigy-túltengés. — Tarczi Ottó gyári munkás, rk., 19 éves, tüdőgümőkór. — Szabó László tanuló, ev., 19 éves, szervi szívbaj. — Böröcz Ferenc gazdasági cseléd, ref., 81 éves, tüdőasthma. — Csápai Anna Erika, rk., 1 napos, veleszületett általános vizkór. — Müller Lipót molnársegéd, rk., 54 éves, bélelzáródás — sérvkizáródás folytán. Laptulajdonos: FÜGGETLEN KISGAZDA, FÖLDMUNKÁS ÉS POLGÁRI PÁRT Felelős szerkesztő: DR. NAGY GYÖRGY Szerkesztőség és kiadóhivatal: Pápa, Széchenyi-tér 5.— TELEFON: 13—14. Kiadásért felel: SZALAY KÁROLY