Pápai Független Kisgazda– II. évfolyam – 1946.
1946-07-20 / 27. szám
Mprúsagolí Káröröm. Schaub Rudolf bocsánatot kért, örömmel vesszük ezt mi is tudomásul, az pedig Ozsvald Ferenc dolga, hogy ő ezzel a szekrényhez vagdosást elintézettnek veszi-e. Ez kettőjük ügye, mi ebbe most nem avatkozunk bele, mint ahogy nem akartunk az elitélendő eset tárgyilagos leközléséyel a Kommunista Párt és a Szociáldemokrata Párt között semmiféle nézeteltérést támasztani. Schaub Rudolf még nem a Kommunista Párt, ugyanúgy Ozsvald Ferenc sem egymagában nem a Szociáldemokrata Párt. Ha tehát két más és más párthoz tartozó összepofozza egymást, ebből még nem kell a pártoknak is összekoccanni, ebből legfeljebb az érdekelt pártok egy következtetést vonhatnak le, hogy felülvizsgálják a szereplő párttagjaik életét és ha az a párt követelményeinek nem felel meg, azt szépen eltávolítják. Mindenki saját ügyeit saját -gusztusa szerint intézi el, ha Schaub úr a bocsánatkérő nyilatkozattal elintézte az ügyet, ezzel talán kielégítette a saját és másik pártot, azonban ez az elintézés nem elégítheti ki a közt, amelynek nem közömbös, hogy olyan egyének töltenek be minden rátermettség nélkül hivatali posztol, ki a hivatali teendők egyik elintézési módját a pofozkodásban látja. Ezt még a demokrácia sem •engedi meg. A polgármester teljesen figyelme:! kívül hagyja a kormány rendeleteit. Szigorú utasítás jelent meg, hogy a B-lista befejezéséig a közüle.ek egy alkalmazottat sem vehetnek fel, ennek ellenére azt kell tapasztalnunk, hogy a polgármester minden igazolás vizsgálata nélkül egymásután veszi fel az alkalmazottakat. Kicsúfolása ez az egész B-lista rendeletnek, mert míg a B-lista során az alkalmazottak egész serege kerül az utcára, Pápa város polgármestere egymásután veszi fel az alkalmazottakat, azon a címen, hogy azokra szükség van. Ha a kormány rendeletet ad ki, úgy mindenkitől el kell várni, hogy annak szellemében járjon el, mert csak úgy biztosítható a komoly újjáépítési munka. Egy újabb kormányrendelet ismét eltiltja a hivatalokat az új alkalmazottak felvételétől, reméljük, hogy ennek a rendednek a polgármester eleget tesz és nem vesz több új alkalmazottat fel. 25.000 magyar hadifogoly érkezik haza szeptember hó 31=ig a Szovjetunióból Szviridov atábornagy, a Szövetséges Ellenőrző Bizottság elnökhelyettese, levelet intézett Nagy Ferenc miniszterelnökhöz, melyben értesítette a miniszterelnököt arról, hogy a Szovjetunió kormánya ez év szeptember 30-ig 25 ezer Szovjetunióban lévő. magyar, hadifoglyot szállít vissza Magyarországnak. Közli az altábornagy levelében, hogy a szovjet katonai hatóságok a hazatérő magyar hadifoglyokat a debreceni állomáson adják át a magyar hatóságoknak és éppen ezért arra kéri a miniszterelnököt, gondoskodjék, hogy. a magyar kormány tegye meg az ezzel kapcsolatos szükséges intézkedéseket. Befejeződött a városi és járási B=listázás A belügyminisztérium alá tartozó Pápa városi és pápai járási közalkalmazottak létszámapasztásának végrehajtására kiküldött hármas bizottságok folyó hó 6-án kapták kézhez az utasítást a B-listázás megkezdésére. A belügyminiszter rendelete szerint a közalkalmazottaknak mintegy 30 százalékát kell elbocsátani. A városi és járási bizottság munkáját azonnal meg is kezdte és folyó hó 15-ére be is fejezte és a határozatokat felküldte a belügyminiszternek, ki gondoskodik azoknak kikézbesítéséről. A város és a járás alkalmazottai feje fölül elmúlott az a szorongató érzés, hogy állásuk biztosítva van-e. A veszély elmultával mindazok a tisztviselők és alkalmazottak, kiket nem érintett a B-listázás, most fokozottabb mértékben fogjanak a munkához. Azok pedig, akik kénytelenek lesznek állásuktól megválni, mielőbb találják meg munkaterületüket valamely más foglalkozási körben, hogy így elősegítsék hazánk talpra, állítását. .reu d e J f e a Főisiolal leány vnyotneláfociwi. Angolszász és orosz irsfézef a kereskedelmi főiskolán Az ország egyetlen Kereskedelmi Főiskoláján nagy. munka folyik. Most állítják össze a jövő tanévre vonatkozó terveket. Minthogy ezek az érdekes feladatok városunk és környékének érdeklődésére számíthatnak, munkatársunk tájékoztatásért a Főiskolához fordult. A Kassai Kereskedelmi Főiskola és az újvidéki Keleti Kereskedelmi Főiskola egy közös Állami Kereskedelmi Főiskola szervezése most van folyamatban — mondották. Valószínűen Miskolcon telepedünk le, de ez még nem végleges, figyelembe jöhetnek még Győr, Pécs, Debrecen stb. Az Állami Kereskedelmi Főiskola jelenleg 2 évfolyamos tanmenetben gondoskodni igyekszik mindazoknak az ismereteknek nyújtásáról, amelyek a világ és hazánk gazdasági társadalmi életének megértéséhez szükségesek. A Főiskolán megszerezhető képzés igen érdekes és fontos részét alkotják a Főiskolával kapcsolatosan működésüket megkezdő u. n. külföldi szemináriumok. Ilyen pld. az angolszász, orosz és ázsia-afrikai szemináriumok. A Főiskolán rendes hallgatóként beiratkozhaíik minden férfi vagy nő, akinek érettségi vagy ezzel egyenértékű bizonyítványa van. Rendkívüli hallgatóként felvehető azonban minj den 18. életévet betöltött férfi vagy j nő, aki a Főiskola előadásait megérti. Internátusi elhelyezésről lehetőség szerint gondoskodás történik. Z1H ÖL Csárdáskirálynő. Nagy operett, kis stílusban. A lelkesedés sem dicséretre méltó. Kissé unalmasnak hatott a darab, egyik jelenetben sem fedeztük fel azt a szívvel-lélekkel való játékot, amit a »Gólyaszanatórium« három felvonásában, olyan meglepően tapasztaltunk. A kedves és annyira ismert melódiák valahogy elsikkadtak a darabban. Pedig Dalmady és Szabó Eta igazán megkapóan énekeltek. Szabó Etát már régóta ismerjük. A xHazudik a muzsikaszódban kénytelenek voltunk megállapítani; az ilyen stílusú operett nem neki való. A »Mosolyországa« kissé súlyos feladat számára. A »Csárdáskirálynő«-ben kitűnő volt. Ügyesen érvényesítette hangját és megkapó énektechnikáról tett bizonyságot. Élvezet volt hallgatni érzelemmel telített számait, csak beszédjére és a játékra ügyelne jobban. Dalmady jó tenorista. Kedves, behízelgő hangjával hamar meghódította I a közönséget. Szívet vitt a játékába ; is. Mosolygott és látszott rajta, hogv , élvezi a játékot. Talán jobban is figyelte magát, mint kellett volna. Pedig a játék-elbírálást nagy részben a közönségre kell bízni. Kulcsár és Kőrössy a régiek. A szokásos for(Isemfú rímek a u íj á r á é t JC díti kai a A várost megfojtja a hő, az álló, pálló levegő. Nap fűti az utcák sorát, járdaszélen szomorú fák. Izzók a rideg házfalak, Nehéz, fáradt kék ég alatt. • Egyetlen levél nem remeg, s a torony tompán kong delet. ( 4 / k o a ii Halkan kilobban kint az égi lámpa, az alkony hamva hull be szobámba. Mintha minden magába visszaszállna és karcsú ágát nem nyújtja a pálma. Minden színek hervadva elmerülnek, ringó árnyékok dermedten megülnek. Halott csendben koporsó lesz az ágyam s a sötétség szemem befogja lágyan. (f(ij (íw ji kép A rózsák égő színe kialudt, az éjszakába belehullt az ut. Felhő fátylába elaludt a hold, a tó egy fénytelen fekete folt. Szunnyad a fűszál és a bogár, álmodó fák alatt alszik a nyár. Ssalay Károly. mában oldották meg a feladatukat. Végezetül csak annyit: nagyobb lelkesedést szeretnénk látni a társulattól, legalább olyat, mint a »Gólyaszanatórium«-ban. Mágnás Miska. Ugyanazt kell mondanunk, amit a »Csárdáskirályné«-ról. Vagy talán még azt is hozzá kellene tennünk, hogy még annál is gyengébb produkció. Valamikor régen kitűnően hatott a darab, ma már más világ van. De talán még így is jó lett volna nevetni a felsült grófokon. Jó lett volna mosolyogni és a mára gondolni. Sajnos azonban, ez az önfeledt mosolyogtatás nem nagyon sikerült a társulatnak. Elsősorban Tihanyi Magda lepett meg bennünket. Nála eddig komoly játékot tapasztaltunk, ahol egy bájos szubrettről, vagy könnyebb primadonnaszerepről volt szó, mindig megállta i a helyét. A Mágnás Miskában meghazudtolta önmagát. Kölcsönkért motívumokkal, lapossá váló túlzással és egészen, kezdetleges eszközökkel hozta Marcsa alakját. Az általunk ismert Tihanyi Magda nem így szokott játszani. Dalmadynak sem váAsz var a Forint meoroníóira.