Izr. Aut. Orth. Hitközség Polgári Fiú- és Elemi Iskolája, Pápa, 1908

— 11 — s igen korán megérlelődik benne az a vágy. hogy az Írását bi­zonyos ízlés a többi fölé emelje. Még a legindolensebb tanulót is hozzászoktathatjuk igy az önálló munkához. Mennyi szunnyadó életfilozófiát tudunk a gyer­mek leikéből felszínre csalni, ha valamely közmondás, vagy egyéb tartalmas mondás fejtegetését kívánjuk tőle ebben a for­mában. Megizmosodik a gondolkodása anélkül, hogy észrevenné, fegyelmezetté lösz az agya, idővel megérzi annak a nagy mon­dásnak mély értelmét, hogy a stilus maga az ember, s mondjuk ki nyíltan, hogy ez többet ér, mintha valamely mondatnak min­den szavánál megtudja mondani, hogy milyen beszédrósz s mi­lyen mondatrész, vagy ha el tudja recitálni, hogy a kézikönyv­nek szerzője hány szókópet, hány szó- és gondolatalakzatot ismer. Legalább polgári iskolában ez többet ér. Azoknak a tanulókat, kiknek a német nyelvben némi jár­tasságuk van, buzdítsuk arra, hogy kisebb írásműveket fordítsa­nak. Hogy mennyi stilisztikai ismerethez jutnak igy öntudatlanul,- szinte kiszámíthatatlan. Ha figyelemmel forgatjuk az irodalom- történet lapjait, azt tapasztaljuk, hogy akárhány irói tehetségnek volt ez az iskolája. A szolgai fordítás kijavításából többet tanul a növendék, mint vaskos stilisztikai munkákból, mert itt igazán érvényesül Mephisto hires mondása: „Hjah, szürke minden elmélet barátom, De zöld az élet aranyfája.u A formaérzék elsajátítására a kezdő fokon a fordításnál mi sem alkalmasabb. A túlságosan nagy követelésektől tartózkodjunk, mert na­gyon könnyen tévútra jut a tanuló. Ismeretes, hogy a legtöbb tanuló a dolgozat-írásnál azt hiszi, hogy akkor jár a tanárnak kedvében, ha hosszúra nyújtja dolgozatát, ha összehord abban mindenfélét, ha összeolvas mindent, ami a tárgyra vonatkozik s ha a kifejezései nem természetesek, vagy, amint ő azt hiszi, nem közönségesek. Elégedjünk meg igen kevéssel, ha abban a kevés­ben gondolat s symmetria van s törekedjünk arra, hogy ez a symmetria meg legyen anélkül, hogy a tanuló a vázlatnak ne­vezett kaptafához ragaszkodjék. Csak az egyszerűségre szoktassuk, tartsuk eléje Gyulai Pál nemesen egyszerű, átlátszó írásait, értessük meg vele, hogy még. \

Next

/
Thumbnails
Contents