Református teológiai akadémia és gimnázium, Pápa, 1887
III. A főiskola alkatrészei
— 28 — 2. Magyar liyelv, hetenként 3 órán. Ékesszólástan. Az írásművek szerkesztése. Az előadás. Olvasmányok az osztály olvasókönyvéből vétettek. Könyvnélkülözve: Családi kör. Arany J. Itthon vagyok. Tompa M. Szülőföldemen Petőfi S. Az én lakásom. Tompa M. Éji látogatás Gyulai P. Kik voltak a honvédek? Tóth K. Heten vagyunk. Szász K. Fiamnak Arany J. Szózat Vörösmarty M. Előre. Tóth K. írásbeli dolgozatok: Nyári est falun, leíró próza. Szünidői utazásom, útirajz. A szüret, leíró próza. Oszi séta a temetőben, leirópróza. Daedalus és Ikarus, elbeszélés. Elhamarkodott munkának sok a lazája, elbeszélés. Az ó és uj kollégium, rajz. A kunyhó télen, rajz. Levél egy jó baráthoz a pályaválasztásról, levéli próza. Ki korán kel, aranyat lel, mondattárgyalás. Princípiis obsta, sero medicina paratur, mondattá rgyalás. Búcsúbeszéd elhunyt osztálytárs felett, elbeszélés a tárgy feltalálásával. A thermopyleí ütközet, történelmi elbeszélés. Kk. »Ékesszólástan« Jády J. Magyar Olvasókönyv II. rész. Baráth Ferencz. 3. Latin nyelv, hetenkint 6 órán. Sallustius »De bello Jugurthino« 5 — 3t és 84—114 fejezetek. Ovidius „Metamorphosis w-ából Phaeton (II. 1—327) Daedalus és Icarus (VIII. 183—235) Philemon és Baucis (VIII. 618—720) Orpheus és Eurydice (X. I—77.) Ezeknek alapján a mondattan ismétlése, különösen az összetett mondatok nehezebb viszonyai. A szóbeli fordítás gyakorlása. Latin prosodia folytatva, s a verstanból az egyféle genushoz tartozó lábakból álló verssorok. Könynélkülözve: »Sali. De b. Jug.« c. 10 és 24. Ovidiusból: Met. VIII. 183 — 235 és 618—720. Hetenként egy órán dolgozat írás vagy javítás, magyarból fordítás latinra. Kk. Sallustü Cr. „De bello Jug." Szövegkiadás Dietschtől. Ovidius „Metamorphosis". Szövegkiadás Teubner. Latin Verstan és Prosodia, dr. Petz Vilmostól. 4. Görög nyelv, hetenként 5 órán. Hangtani előismeretek; névragozás teljesen, igeragozás, s pedig az első vagyis az « végű igék ragozása cselekvő, közép s szenvedő alkatban egész a ul végzetü igékig; az olvasókönyvből I—L. gyakorlat magyarból görögre, összesen 14. Kk. Curtius— Abel Görög nyelvtan I. Schenkl-Vajdafy Görög elemi olvasókönyv. 5. Német nyelv, hetenként 3 órán. Az alaktan ismétlése mellett á mondattan gyakorlati uton. Olvasmányul Odysseusból 12 rész. Költemények: Das Gewitter, Die Grenadiere, Der Alpenjäger, Das Schlaraffenland fordítva és könyv nélkül betanulva. Hetenként gyakorlatirás vagy javitás. Kk. Ballagi Károly Német nyelvtana. Harrach J. Német olvasókönyv II. k. 6. Történelem , hetenként 3 órán. A középkor története. Kézi térképül Jausz Gy. történelmi térképeinek II. kötete használtatott.