Református teológiai akadémia és gimnázium, Pápa, 1878
I. Értekezés: A franczia nyelv étymologiája. E. Szabó Lajostól
- 14 Jelen tanulmányban felsorolt adatokból feltalálni vélem azon irányt melyet gymnasiumainkban a franczia nyelv tanításában követni kell, az egyedül helyes irányt, mely a gymnasiumi oktatás céljának a tudományos nyelvészeti oktatásnak, másfelöl a gyakorlatban is kívánt eredménynek leghatalmasabb előmozdítója. A latin elem túlnyomó a franczia nyelvben, tanulóink a latin nyelvet ime a román nyelvek bármelyikének okszerű tanulmányozásánál kitűnő sikerrel felhasználhatják, a nyelv tanulmánya is többé nem rideg, száraz, pusztán az emlékezet rovására és terhére fektetett, és mindezek mellett ezen irányt mellőzve, a legtöbbször meddő munka leend, hanem combinatiókra alapított, észszerű vonzó, és érdekes adatokkal egybekapcsolt, a tanár és tanulóra nézve sikerdús és örömteljes foglalkozássá válik, mellyel ha valaki megbarátkozott, ösztönt nyer még az önmunkásság utján is tovább folytatni a tanodában megkezdett munkásságot, de másrészt, miután gymnásiális tanulóink előtt csak is a tájékozatlanságban fellelhető okok miatt, melyek a reájuk befolyást gyakorló, a tanoda falain kívül álló és a modern tudományosság intentioit egyáltalában nem ismerő környezetekben gyökereznek, a latin és görög nyelvtan oly annyira gyűlöletes tantárgygyá vált, hogy annak szükségességét is kétségbe vonva, nagyon közömbösen tanulják: a franczia nyelvnek étymologiai nyomokon való tanítása, gymnasiumainkból ezen közömbösséget kiküszöböli, mert feltételezi legalább is a latin nyelv elemeinek alapos tudását, az a tanuló ki minden alkalommal összehasonlítva tanulhat, czélszerübben, hamarabb és kevesebb fáradsággal, nagyobb érdeklődéssel és okszerűen tanul. Mert ime a nyelvtani szabálytalanságok; eltérések többé nem leendenek előtte hieroglyphek, száraz adatok, hanem a mathematical szigorig az étymologia által, egyrészt a történet, másrészt és az összehasonlítás majd a hangtan segélyével bebizonyított általános igazságok. Edelényi Szabó Lajos.