Szent Benedek-rendi katolikus gimnázium, Pápa, 1886
— 29 -A csecsemőket, kiknek még nem jött ki a foguk (Plin. VII. 16.), valamint a villám által sújtottakat (fulguriti) ugyanazon auctor tanúsága (II. 55.) szerint nem égették el, hanem egyszerűen csak a földbe ásták. A hely, hová ilyen csecsemőt elástak, sugrundariumnak neveztetett; bidentalnak pedig azon hely, hol a villám által sújtottak temettettek el. így neveztetve el a juhtól (bidens), melyet ilyen eset után feláldozni kellett. Korlátokkal vették körül a helyet, melynek megrongálása (movere bidental) a templomrablás bűnéhez hasonlónak tekintetett. (Horat. Ars poët. 471.) 2 2) Servius (XI. 97.): „Varró in Libris Logistoricis dicit, ideo mortuis , salve' et ,vale' dici : non quod aut valere aut salvi esse possint, sed quod ab his recedimus eos nunquam visuri. Hinc ortum est, ut etiam maledicti significationem interdum ,vale' obtineat; ut Terentius: Valeant, qui in ter nos discidium volunt, hoc est, ita a nobis recedant., ut nunquam ad nostrum revertantur aspectum. Ergo cum mortuo dicitur ,vale', non etymologia consideranda est, sed consuetudo, quod nullis ,vale' dicimus, nisi a quibus recedimus. 2 í) Az idegen földön elhaltak hamvait haza szállították, Ovid. (Trist DI. 3, 65.): Ossa tarnen facito parva referentur in urna Sic ego non etiam, mortuus exsul ero. Tacitus (Annal. III. l.J: „Postquam duobus cum liberis feralem urnám tenens egressa navi defixit oculos, idem omnium gemitus." 2 1) Azon megjegyzéssel, hogy a feriae denicales egyúttal tisztulási ünnep is volt, mig a többi ünnepek nem. 2 5) Festusnak megjegyzése az inferiae szó alatt: Sacrificia, quae Diis Manibus inferebant. 2 6) Ide vonatkozó terminus technicusok: ferialia munera, alicui inferias ferre, mittere, parentare, parentare sanguine. 2 :) Focus perennis, pervigil = gyász által meg nem szakított tüzégés. II. Részhez, 8) Synonymák: conditivum, conditorium, requietorium, domus, ossuarium, cinerarium, tumulus, sedes. A síremlékre pedig ; memoria, monumentum. 2 9) Sírjaikról és síremlékeikről legnevezetesebbek a következő országutak : .Via Appia, hol a többek között Pomponius Atticus is nyugodott. (Corn. Nepos 22. fejezet.) Via Flaminia, Latina, Lavicana, Laurentina, Salaria, Tiburtina, Ostiensis, hová sz. Pál is temettetett. (V. ö. Prudent* Htm GTitjurior XII. 45: Parte alia titulum Pauli via servat Ostiensis.) 3°) Ha nem találták is meg a holttestet, azért mégis ástak sirt az elhalt számára, sőt monumentumot is emeltek sírhalma fölé. Az ilyen sir cenotaphiumnak (sepulcrum inane, tumulus honorarius) neveztetett. V. Q* Suetonius (Claud. 1.), Vergilius (Aen. III. 304.)