Pápa és Vidéke, 41. évfolyam 1-48. sz. (1944)
1944-06-04 / 23. szám
1944. június 4. PÁPA ÉS VIDÉKE 3 Ügyeletes gyógyszertárak: Május 29—június< 5-ig: Irgalmasrend gyógyszertár (Jókai utca 7. szám. — Telefon: 13—32.) Június 5—12-ig: Őrangyal gyógyszertár (Kis-tér 4. " — Telefon: 11-72.). Eljegyzés. Péter Magdolna és Koltai Jenő főiskolai tanársegéd pünkösd vasárnapján tartották eljegyzésüket. (Minden külön értesítés helyett.) A bombakárosultakérl. Szép és :követendő "példát mutatott kibombázott magyar testvéreink érdekében a Központi Szálló tulajdonosa, Klein Gyula és alkalmazottai, valamint az étterem zenészei élükön Pád ár Lajos prímással, amikor a tulajdonos 50 P-t, alkalmazottai 30 P-t, a zenekar pedig pünkösdhétfői teljes keresetüket, 105 P-t a bombakárosultak segélyezésére ajánlották fel. Az összeget Kiadóhivatalunk útján juttatták rendeltetési helyére. A bombakárosultak javára, a dohánygyári munkások ker. szoc. szervezete 50 P, Mike István, Fehér Endre 20—20 P, V. Vadkerti Béla 15 P, Horváth Imre 10 P, Pethő Alajos, Szalay Lajos, Baranyay Gyuláné, Szkurszki Pálné 5—5 P, Polgár Károlyné, Mórocz Józsefné, Szommer Károly 3—3 P, Horváth János, Pilsl József, Wernitz Aladárné, Molnár Antal, Kraft Józsefné, Tóth László 2—2 P-t voltak szívesek adományozni. Tüzkereszt. Füredi Zoltán fiatal pápai zenészt Kormányzó Urunk az I. osztályú tűzkereszttel tűntette ki. A kitűntetett Füredi Döme neves pápai zenészünk fia. Hősök ünnepe Noszlopon. Az elmúlt vasárnapon bensőséges és felemelő ünnepségben volt része Noszlop lakosságának. Ekkor tartották a minden évben szokásos hősök napját. Az ünnepséget a leventék rendezték. Délután kivonultak a falú temetőjébe, ahol megjelent a falú apraja-nagyja. A Hiszekegy elmondása után, Szántó Béla ; levente mondott beszédet. Utána Boldizsár József és Csizmadia Zoltán szavaltak, majd vitéz Balogh Ferenc intézett a megjelentekhez lelkesítő'.szavakat. Az ünnepség >a Himnusz eléneklésével ért véget. (M. 1.) Friss Bgfa-film , , i A .' kapható minden méretben és mennyiségben a 1Bevásárlási könyvre mindenkinek adunk pipere és borotvas2appant! Padár Lali a Központi Szálló zenekara minden délután a Hodoskában hangversenyez. íoo.ooo pengő értékű ékszert rejtett el. Dr. Pápai Lajosné ny. állatorvos feleségét és Bőhm Jenő volt városi jéggyári gépészt beszállították a rendőrségre, ahol megindult ellenük az eljárás igen nagy értéket képviselő ékszer rejtegetése miatt. Kihallgatásuk során körülbelül 100.000 P értékű arany és lezüst, valamint ;brilliáns ékszereket találtak meg, melyek közül sokat Bőhm Jenő a kémény falában tüntetett el. Az ékszereket sikerült megtalálni. Dr. Lotz Pál rendőrbűntető bíró dr. Pápai Lajosnét ékszer rejtegetés címén 12.000 P, Bőhm Jenőt pedig mint tettestárst 4000 P-re, vagy meg nem fizetés esetén 120, illetve 80 napi elzárásra ítélte. Az ítélet jogerős. Elrendelte a bűntetőbíró az ékszerek elkobzását. Mindkét tettes a rendőrség foglya. Űjabb internálások Pápán. Dr. Horváth János rendőrbüntetőbíró Nyári Mária pápai cigánylányt közveszélyes munkakerülés és csavargás címén, Fischer Pál jómódú pápai füszerkereskedőt, mert a közre káros tevékenységet fejtett ki, Russ Náthán és Russ Nátháimé pápai zsidókat, mert ki akarták játszani a hatóságot olyképpen, hogy engedély nélkül akartak felutazni Budapestre, internáló táborba küldte. Mindenféle piperecikkeit bizalommal vásárolja »» ENG" DROGÉRIÁBAN Pápa, Fő-tér 19. (Ezelőtt Nepper Rezső) í)oo vidéki zsidó költözött be a papi gettóba. Szerdán hosszú kocsisor állt meg a pápai gettó előtt. 900 vidéki zsidót szállítottak be a városba a pápai, devecseri, zirci járásokból és Ajkáról. A beköltözködés még éjjel is folyt, hogy kellő időre elkészíthessék a gettót. 12 bizottság végzi a zsidó vagyonok és ingóságok leltározását. Szerdán estig minden zsidónak be kellett költöznie a gettóba. A városban pénzügyi és városházi emberekből álló bizottságok járják a gettón kívül lakó zsidók házait, hogy vagyonukat leltározzák. Csak a legszükségesebb holmikat szállíthatják be a gettóba. Női, férfi gombok, rövidáruk SZŰfrYEGHYnél Szombathelyi dolgainak elintézését vállalom. Vasárnap 8— 10 és I/ 213—:i/ 215 óra között Pápa, Deák .Ferenc utca 7. sz. alatt vagyok. A bakonykoppányi levente leányok a bombakárosultakért. Ez a fiatal testület megint hitet tett a benne lakozó kiváló szellemről: Czingiszer Emilia tanítónő irányításával a kis bakonyaljai községben kerek hétszáz P-t gyűjtöttek a bombakárosultak javára. A gyűjtésben rész vettek: Réfi Gizella, Ruff Anna, Schnee Hedvig, Varga Mária. Villamos hűtő szekrények, rádiók, kerékpárok, kerékpár kölcsönzés rAtkai kAroly „ERŐ" Villamossági és Muszatil Hereshedése, Pápa. Telefon: 12-87. Díszbemutatóval nyitott a színház Csütörtökön este kezdte meg Szalay Károly színtársulata előadásait a Városi Színházban. — A Himnusz eléneklése után az igazgató köszöntötte a város színpártoló közönségét, majd Lehár örökszép operettje, Luxemburg grófja került színre. A színtársulat operett-együttese a legkedvezőbb benyomást tette. Megvagyunk győződve, hogy közönségünknek még nagyon sok kellemes órát fognak szerezni. PAPA MEGYEI VÁROS HIVATALOS KÖZLEMÉNYEI. Felhívom az óvóhellyel rendelkező házak tulajdonosait, hogy óvóhelyeiknek ki- és bejáratait, a vészkijáratokat is beleszámítva, saját és az óvóhelyre vonuló közönség jól fel fogott érdekében a lehető legsürgősebben feltűnő fehér színnel, vagv ahol ezen ki- és ibezavartalan biztosítása szükségessé teszi a zöldfőzelékek és egyéb konyhakerti termeivények fokozottab termelését. Felhívom a lakosság figyelmét, hogy a parlagon álló területeket, mint pl. a kellően meg nem művelt konyhakerteket, szérűskertek, virágos udvarok megfelelő részeit a.termelésre használja fel. A többtermelés.nemzeti érdeket szolgál, de kereseti lehetőséget is biztosít. Nadrágtarlók, övek, zoknitartók SZŰNYFGHY-nél járatokat övező fal színe fehér, ettől feltűnően elütő egyéb színnel keretszerűen jelöljék meg. Továbbá ezen ki- és bejáratokra az épület eresz magasságának megfelelő hosszúságban a földön, vagy az úttesten égv jelző vonalat mázoltassanakl a be- és kijáratokra merőleges irányban. Az óvóhelyek nyílásaihoz vezető vonalakat nyillal jelezzék, hogy esetleges beomlás esetén a mentési munkálatoknál az óvóhely nyílások megtalálhatók legyenek. Felhívom a lakosság figyelmét, hogy a szeretetadományoknak a Vöröskereszt mellőzésévvel a had-, műveleti területre való küldése tilos. A szeretetadomány mindenkor a »Vöröskereszt gyűjtő raktárába« Budapest, Bezerédi u. 16. sz. alá szállítandó be. — Egyes városokban és községekben előfordult, hogy a német véderőhöz ; tartozó legyének kincstári eredetű holmit adnak el, illetőleg iunálnak fel élelmiszerekért. Felhívom a lakosság figyelmét, hogy kincstári holmik vásárlása tilos és a törvény szerint bűntettetik. — • — A m. kir. kereskedelem- és közlekedésügyi miniszter 60.000/1944. >KKMsz. rendelet alapján mind-' azon egyéneknek, akik a f. évben hozott zsidótörvény alapján volt állásukat, munkahelyüket elhagyták és más állást, munkát nem vállaltak, a fenti rendelet alapján a m. kir. állami munkaközvetítő hivatalnál ezen körülményt, az adott minta alapján? jelentkezni tartoztak volna. — Felhívom a fentiek alapján az. érdekelteket, hogy amennyiben e közlemény megjelenésétől számított 3 napon belül jelentkezésüknek: Veszprém, Szent Imre tér 9. szám alatti hivatalban nem tesznek eleget, úgy ez esetben fenti rendelet 4. §-ának 1—3. pontjai alapján eljárást fogok az illetékesek ellen megindítani. Pápa m. város adóhivatala értesíti Pápa város közönségét, hogy az '1944. évre szóló közmunkaváltság kivetési lajstrom 1944 jún. 1—15-ig közszemlére ki van téve. A kivetési lajstromot az érdekeltek a városi adóhivatalban a hivatalos órák alatt tekinthetik meg. — A Jégi támadások következtében a veszélyeztetett kerületekről kitelepített lakosság közellátásának Népművelési nap Szanyban Sopron vármegye Iskolánkívüli Népművelési Bizottsága és a Soproni Daloskerület f. hó 4-én Szany községben a Szanyi Bokréta és a szanyi Szent Imre Daloskör rendezésében Népművelési Napot tart, amelvre a magyar falú barátait tisztelettel meghívja. Műsor: D. e. fél 10 órakor ünnepélyes nagymise a Szt Imre daloskör közreműködésével. D. e. 11 órakor a hősök emlékműve előtt hősök ünnepe és leventenap. D. e. 12 órakor a Csornai Leventezen ekar térzenéje a templomtéren. D. u. 1 órakor bajnoki labdarugó mérkőzés a csornai és szanyi leventecsapatok között, a csornai levente-zenekar közreműködésével. D. u. 2—3-ig a kerületi leánvkörök engesztelő imaórája a hazáért és a békéért. D. u. fél négy órakor a Ruzsits-malom udvarán népi bemutató a fenti csoportok közreműködésével. (Népi hagyományok, népi játékok, népszokások, táncok, népdalok, népballadák stb. bemutatása. Belépődíj a népi bemutatóra: I. hely 3 P, (első két sorban 4 P), II. hely 2 P, állóhely 1 P, igyermekjegy 50 f. Kedvezőtlen idő esetén a népművelési napot június 11-én tartják meg. Levente kirándulás Marealtőre. Pápa város hazafiasan érző és gondolkozó lakosságát szeretettel hívja meg a Levente-egyesület vasárnapi kirándulásra. Akik szívükön 'viselik a levente sportot, azok ^elutaznak vasárnap délután fél 3 órakor Marcaltőre és végig nézik a pápai leventék és a marcaltői leventék bajnoki mérkőzését. Visszautazás este fél nyolckor. Repülőmodellezők reptetőnapja. A pápai ifjúsági repülőmodellezőkörök május 28-án délután hivatalos időméréssel egybekötött együttes időmérést tartottak a t tapolcafői út mellett elterülő, nagy legelőn. A modellezés pártfogói mellett nagyszámú érdeklődő és diák nézte végig a gyönyörű májusi verőfényben és elég kedvező szélben megtartott röptetéseket. — Indult 17 vitorlázó és egy gummimotoros modell. Legjobb teljesítményt ért el Solvmosi Ottó (levente modellező) »CF 17« mintájú modellje. A gondos építésű modellt 6 perc 32 mp.-ig lehetett követni szabadszemmel, amikor is az indulási helytől állandóan távolodó és emelkedő gép a dél-délnyugat irányban elenyészett az ég kékjében. Lengyel Zoltán (polg. isk. modellező) »Uborka« típusú gépe 1 perc 45 mp.-ig, Béres Zoltán (koll. modellező) »Dezmér« modellje 1 percig körözött a levegőben. Elveszett. A Teveli-úton a Kishegy alatt egy kötött kisleány-kabát elveszett. Kérem a becsületes megtalálót, szíveskedjék a kiadóhivatalnak átadni. 1