Pápa és Vidéke, 40. évfolyam 1-52. sz. (1943)

1943-06-06 / 23. szám

Színház Május 28, csütörtök': »'Aranysárga falevíl 1« repriz. Május 28—29—30, péntek, szómba t, vasárnap: Kati, Kitty, Katinka 3 feivo­náisos zenés vígjáték, mind három nap telt ház mellett. Könnyű hatásokra tö­rekvő, kacagtató, jó énekes darab, sok pajzánsággal, de minden bántó részlet nélkül. Radnay Irén most is jó, elegáns öltözködésével csak növeli sikereit, bár egyszerű eszközökkel, gesztusok nélkül iéá mégis szuggesztív erővel és oly töké­letesen kelti életre szerepeit. Nem ma­rad mögötte Fesztoráczy Kató, akinek szóló tánca külön élmény volt és Jíat­házy Mária sem. Papp István, Kulcsár János, Tunyogi Péter és a többi szerep­lő is jó hangulatban vitték sikerre a da­rabol. Külön dicséretet érdemel a zene­kar. — A vasárnapi előadást a hősök napján lélekemelő megemlékezés vezet­te be. Kormos Lajos színművész nagy rátermettséggel és előadói készséggel szavalta el Végvári: Nagy magyar tálben cimü költeményét. Ezután Szalay Ká­roly igazgató lépett a függöny elé és izzó magyarsággal méltatta a nap jelen­tőségét. Május 31, hétfő: VénŐiófa repriz telt ház mellett. Június 1, kedd: Szentivánéji álom. — Szabadtéri előadásban kerül színre a Tosca Jún. 12-én szabadtéri előadás kere­tében a sportpályán színtársulatunk ren­dezésében szinre kerül Puccini örökbe­csű, csodaszép zen-éj ü és lenyűgöző cse­lekmény ű operája, TOSCA. Az összes szerepeket operaházunk elsőrangú énekesei adják. Tosca Fioriát Rigó Magda, operánk gyönyörűhangú énekesnője, Cavaradossit Járay József énekli. Járay az ország egyik legszebb tenorhangjának tulajdonosa. Scarpia alakitója a lenyűgöző hangú Manecky lOszIkiár, aki félelmetes erővel adja a vérszomjas rendőrfőnököt. Sekrestyés Dr. Dalnoki Viktor, akinek hírneve az egész országol bejárta, míg Spolellál ifj. Toronyi, széphangú énekesünk adja. Rendező: Dr. Dalnoki Viktor. Vezényel: Ábrányi Emili, operaházunk volt igazga­tója. A zenekart Győrből kétszeresére erősiti a színtársulat. Helyárak: Tribünülés és tribü'npá­hoty (számozatlan) 3 P. Tribün előtti páholysor (számozatlan) 4 P. Első pá­holysor és zsöllye: ti P (számozott). Állóhely 1.50 P. Diák és katonaálló 1 P. Színtársulatunk reméli, hogy ez a nagy művészi esemény a legszélesebb körben felkelti városunk közönségének érdeklődését. Balesetek. Németh Józsefivé. Ilka­pusztai gazdasági kocsis felesége a ko- j csiról leesett és arcsérülést szenvedett. — Takács Sándor pápasalamoni lakos lábát eltörte. — Csizmazia Miklós pápa­teszéri kovácsmestert a ló megrúgta és jobb vállán súlyosan megsérült. — Döb­rönle János Czuha-pusztai gazdasági cseléd 1 fiának a feldűlő kocsi összetör le kezeit és lábait. — Farkas Lajos pápai tanuló jobb váll csonttörést szenvede'.t — Kiss Antal pápai könyvkötősegéd ke- j rékpárjáról leesett és koponya csontja ' megsérült. A balesetek áldozatait az Ir­galmasok közkórházában ápolják. S POR I Sz. F. C. SI—Kinizsi 21 (2:0) I. o- b. Szombathely. — Vezette: Kőröst Kinizsi: Nagyfi — Riczó, Kovács — Csermely, Rurján, Csehi — Dobos, Zám­bó, Temesi, Szabó, Cseler. Hatalmas szélben mérkőzött a két csapat, melybői a szerencsésebb győzött. Góllövők: Hegedűs, Szalai, ill. Temesi. A pápai csapatból Nagyfi, Rurján és Biczó (a mezőny legjobbja) tűnt ki. Vasárnapi Programm. Nagyszabásúnak ígérkező sportna­pot rendez vasárnap a Pápai Sport Club. Délelőtt 10 órakor Fűzfő ellen sakkverseny kezdődik a gyári kultúrház­ban és Pápa városi asztali-tennisz baj­nokság az ev. egyház tanácstermében. Délután a városi sporttelep lesz az ese­mények színhelye. Negyed 1 órakor Sotex—PSC II. elsőosztályu bajnoki mérkőzés: fél 3 órakor országos elsőosz­tályu atlétikai verseny kezdődik, mig 5 órakor a Magyar B. válogatott ellen játszik a SzFC-PSC kombinált csapat. A délelőtti eseményekre belépődíj nincs, déluLán azonban felemelt helyárak lesz­nek. Újra kezdik az egész országban a vasnupokal. A kedvező időjárás lehetővé teszi, hogy a mult év őszén befejezett vasgyüjtési akció újból sikeresen megin­duljon. A tavaszi programmot a Fémi­gyüjtő az eddigi értékes tapasztalatok fej használásával dolgozta ki. Kibővített szervezette) az ország legkülönbözőbb területein egyszerre indul meg a gyűj­tés. Leventék, cserkészek, iskolák és tár­sadalmi egyesületek ajánlották fel mun­kájukat a szervezetnek és a gyűjtés min­denütt ezek bevonásával történik. Váro­sokban a Fémgyüjtő megbizotlai házróJ­házra járva végzik a gyűjtést, vidéken pedig felkeresik az uradalmakat is. Szár mitások szerint az elkövetkezendő bét hónap alatt az országnak mintegy 5.000 községében rendeznek vasnapot. A Futura bevásárló hálózata az új gabona Értékesítési rendszerben Is változatlanul folytatja közérdekű működését Az új termésérték'esitési rend'el ettél kapcsolatban hirek jelentek meg, amely szerint az országos és körzeti kereskedői kijelölések megindul Lak volna. Ezzel kapcsolatban illetékes helyről úgy ér­tesülünk, bogy a Futura egész országot felölelő bizományosi hálózatához tarto­zó és úgy az Országos Központi, Hitel­szövetkezet, illetve a Hangya köteléké­ben működő gabona vásárlással foglal­kozó, valamint egyéb agrár értékesítő szövetkezetek és magán bizományosok kijelölése ügyében a szükséges intézke­déseket a Futura központja fogja meg­tenni. A Futura kötelékében vagy annak megbízásából működlő bizományosok­nak tehát nem szükséges bármiféle egye­sületbe tagként akár belépni, akár pedig bármely igazolási eljárásnak magát alá­vetniük. A Futura bizományosként mű­ködő helyi kereskedők (Futura bizomá­nyosok) kijelölése ügyében kizárólag 1 a Futura központja fog az illeLékes ható­ságnál eljárni. Kocsmaatvétel. Tisztelettel értesítem városunk n. é. közönségéi, hogy a Fiórián-utcai Baita kocs­mát (volt Koloszár) áiveitem és azt nevem alatt tovább vezetem. Kiiünő borok, figyel­mes k.szoigálás! A n. é. közönség szíves támogatását kérem Tisztelettel: PCRDÁNJÁNOS kocsmáros. Flórián-utca. A pápai kir. járásbíróság' mint telek­könyvi hatóság. 1391/1943. tk. szám. ÁruBPési iiirdetay-hmaf Hofsletter Albertné végrehaj Latónak kisk. Wölfinger Mátyás, Teréz, Izold'a, OLtó, Anna, Magda, liépv. Wolfinger Má­tyás végrehajtási szenvedők ellen indP tölt végrebajLási ügyében a telekkönyvi hatóság a végrehajtási árverést 500 P 59 f. főke,követel és és járulékai behajtása végett a Bakonyszentiván községben fek­vői s a ,bakönyszenLiváni 8(i. sz. tkvi be­tétben A. I. 11—2, 4—42. sorsz. 761; 899, 988, 1011, 11012, 1013, 1014, 1015, 1016,. 1017, 1018. hrsz. alatt felvett kiskorú Wölfinger Mátyás, Teréz, Izolda, Ottó, Anna és Magda nevén álló illetőségek­re 2844 P kikiáltási árban azzal, ho.gy a C. 1. sorsz 1. alatt özv. Wölfinger Istvánná javára bekebelezett haszonélvezeti jo^ot az árverés nem érinti, elrendelte. Az árverést 1943. évi június hó 25. napján délelőtt 9 órakor Bakonyszenti­ván községházánál fogják megtartani. Az árverésre kerülő ingatlan a ki­kiáltási ár kétharmadánál alacsonyabb áron nem adható el. Bánatpénz a kikiáltási ár 10 o/o-a, amelyet a magasabb igéret ugyanannyi 1 o/o-ára kell kieg'észitenni. Pápa, 1943. évi március hó 13. nap­ján. , Dr. Kovács István s. k. kir. járásbiró. A kiadmány hiteléül: Cziifra János, kiadó. n— KépfcisálUlás. A pápai TJri Kaszirió külön termében magas szinvonalúniak ígérkező képkiállítás nyilik vasárnap, június 6-án. Amint értesülünk, a magyar képzőművészek legkiválóbb mesterei, mint: Rudnay Gyula, Cencz János, Krus­nyák Károly, Gaál Ferenc, Szüle Péter, Komáromi Kac.z Endre, Szánlhó Mária, Viski János és még számos kiváló mes­terünk válogatott alkotásaival vesznek részt. A kiállítás bővebb ismertetésére még visszatérünk. • 11 1 30—40 arató munkás részére keresek arafást és csépBést. A szerződés megkötésére levél hívásra jövök. Cím: Mesics Vilmos munka­vállalkozó Pusztagyimót (Veszprém megye. Árverés. A dúsgazdagságáról közis­mert Schmidt Miksa hagyatékainak ár­verése május 31-én megkezdődött a bu­dapesti Kinizsi-utcai csarnokban. Az árverésre kerülő 3000 tárgy közül a ke­rámiai készítmények között szerepel egy kis kannácska a XIX. század első felé­bő), könnyedén festett virágdísszel. Az értékes tárgy Pápán készült és a város bélyegét viseli. I i Jose ítélj meggyőződés nélkül! 1940-ben átutaztam Pápán. Kinéz­tem a vonat ablakán. Borongós, őszi al­kony volt. Az állomás környékét nedves utak szegélyezték. Szánalmas sóhaj hagyta ej az ajkamat, — gondolva, — Is­tenem, milyen sárlenger lehet ez. a kis város. Borzasztó lehet itt élni! Mint .régi pesti asszony, úgy gonaol­tam. vidéki város csak sáros lehet. Mar régSe]falejLettem, hogy én Pápát egyszer minden tapasztalat nélkül megkritizál­tam és íme. 1913. május 1-ével intézetem hivatalosan Pápára rendelt ki. Gondol­koztam, hogy elfogadjam-e a kikülde­tést. Gondolataimat a postás köszönése zavarta meg egy lappal a kezében. A lap bélyegzőjén Pápa. A lapot egy ismeret­len honvéd küldte, akivel hónapok óta leveleztem a harcbérre. Akiről csak annyit tudtam, hogy magyar honvéd, is­meretlen testvér. Május 2-án reggel fél 3-kor ért be a wnat a pápai állomásra. Még homál'v födte a várost. A váróteremben vártam meg a reggelt. 6 órakor már madárdai vegyült a város ébredő életébe. Az ál­lomásról a városba vezető utat gyönyö­rű fák szegélyezik. Sosem fogom elfelej­teni ezt a május reggelt. A hatalmas park mellett leiekben bocsánaLot kériein Pápa városától, mert ebbe a sivár, ma­gányos életembe még ennyi öröm nem vegyüli. Az édes város már ekkor renge­teg örömet nyújtott. Az útjai mind' ren­dezettek. Csak annyit mondhatok 1, ha hivatalos kiküldetésemet elvégzem, ne­héz szívvel fogok búcsút venni a kis vá­rostól. Gyönyörű templomait úgy zár­tam szivembe, hogy sohasem fogom el­felejteni azokat. A város rövid megtekintése után a katonai üdülőbe mentein, hogy meglá­togassam az ismeretlen honvédet. Mo­solygósarcú katonáik fogadtak, akiknek még az orosz pokol sem Ludta felőrölni a mosolyt az arcukról. Mindnyájan kész­ségesen igyekeztek, hogy előhívják' az ismeretlen honvédét. A találkozás után a park ősrégi fái alatt Sétálgattunk és gyönyörködtünk a természet csodálatos szépségében. A fák b,etesusogtak beszél­getésünkbe. Azt súgták, hogy a sebesült honvédek a legnagyobb vendégek, aki­ket ez a park valaha fogadott. Ők a haza nagy fiai, ők a haza oszlopai. Úgy gon­dolom, ezt érezte ál Esterházy Tamás gróf és ezért ajánlotta fel a gyönyörű kastélyát a sebesült bonvédek üdülésé­re. Isten adja, hogy többen is hasonló tettekre induljanak! Akkor könnyebben viselik el drága sebesült honvédeinK a sebeket, amelyeket a háború kegyetlen­sége ütött testükön. Csáíkyné, Urban Vera. *) Helyt adunk e cikknek, de fenntartjuk azt a vélemé­nyünket, hogy még több min­dent meg kell valósítania vá­rosunknak, mig ilyen »szé­pen« szólhatunk majd róla. (Szert.) Alkalmazottak bejelentése. Pápa megyei város adóhivatala felhívja azo­kat a munkaadókat, akiknek alkatmalzot­tai vannak, hogy háztartási és egyéb al­kalmazottaikat a városi adóhivatalnál június 15-,ig okvetlen jelentsék be. Akik ezen felhívásnak nem tesznek eleget, vagyis az illetményjegyzéket a jelzett határidőre nem adják be, az 1940. XXII. t. c. 44. §-ában meghatározott pénzbír­ságban részesülnek. A szükséges nyom­tatvány a városi adóhivatalban besze­ÁLLAMI ANYAKÖNYVI KIVONAT 1943. május 28—június 3. Születtek: Cseke Tamás, kocsis és Czudarbelyi Terézia, fia: Ferenc, rlc. — Horváth Jó­zsef, vasúti pályamunkás és Káté Anna, Jeánya: Anna Rozália, rlc. 'Kövér Sándor, m. kir. távírdaszerelő és Csapó Irén, fia: Sándor László, rk. — Vadász János, napszámos és Góczán Rozália, fia: Mihály, rk. — Ölveczki Ilona, dajka, fia: Miklós, rk. — Szalay József,konyha­kertész és Horváth Jolán, leánya: Jolán, ref. — Dr. Kiss István, tanitónőképző­intézeti tanár és Moravecz Vilma, fia: István, ev. — Rozsnyai János, géplata­tossegéd ás Szabó Erzsébet, leánya: Em­ma Mária, ev. — Steiner Emil, alkalmi munkás és Mayer Regina, fia: Fülöp, izr. — Mód János" molnársegéd és Király Mária, leánya: Irén, g. kai. — Keizér Mihály, vasúti vonatkísérő és Tibold Ida, fia: Mihály Pál, rk. Házasságot kötöttek: Németh Gyula, rőföskercskedőse­géd, rk. és Szabó Magdolna, fonógyári munkásnő, rk. — Maszlag Mihály, usz­lalossegéd, rk. és Németh Rozália, rk. — Héricz János (elvált), napszámos, rk. és Czuppon Ilona, háztartási alkalma­zott, rk. — Légmann Gyula, höigyl'od­rászsegéd, rk. és DIabacsek Piroska, rk. Meghaltak: László János, nbpszámos, ev. 72 éves, Lüdőgümőkór. — Mayer József, napszámos, rk. 69 éves, szivizomelíaju­Jás. — Bálint Sándor, ref. 3 hónapos, influenza. — Pesárdi Károly, napszá­mos, rk. 34 éves, cukorbaj. Laptulajdonos: a Pápai Belvárosi Katolikus Kör. Felelős kiadó: NEMCSICS ELEK. Lapzárta: szerda délután 5 óra, hirdeté­seké csütörtök déli 12 óra. Eljegyzési, esküvői, halálozási híreket csak díjazás mellett közölhetünk. Hirdetések díja mindig előre fizetendő. Nyomatett a Keresztény Nemzeti Nyomdavállalat Rt. üzemében, Pápán. Felelős üzemvezető: Téglássy János. f

Next

/
Thumbnails
Contents