Pápa és Vidéke, 40. évfolyam 1-52. sz. (1943)

1943-05-23 / 21. szám

40. ftvfulyam. 21. szám. Pápa, 1943. május 23., vasárnap PÁPÁ ÉS VIDEKEi # . -ÍV, ' *•'•'• MEGJELENIK MINDEN VASÁRNAP. Előfizetési ára: Egy évre 10— P, negyedévre 2 50 P. KERESZTÉNY POLITIKII HETILAP. Felelős szerkesztő: Kerényi Olaf Szerkesztőség: Horthy Mikltsfő-u. 12. Telefon: 12-72. Kiadóhivatal: Korvin-utca 3. •mnmmmnmmmnm •HBHHBfli mm•BHnHi •mummm Egy múló pillanat csupán a többezeréves Kina. történeté­ben egy emberöltő, — irja Lin Yutang, korunk egyik legdivatosabb kinai irója. Egy múló pillanat a negyven év abban a hatalmas családban, amely közel öt­száz millió embernek otthona. S ez a család a legnagyobb dicsőséget és a leg­nagyobb megaláztatást nyugodtan, tűri, mert számára minden csak pillanat. A kinai kultúra'egyidős a babüoni, az asz­szir és az egyiptomi kultúrával. Kez­dete valahol az emberré eszmélés ho­mályában vész el. A még nem is három­ezeréves európai kultúra mint serdülő fiúcska szökdécsel Kina számokban öt­ezer, számolatlanul ötvenezer eszlendős kultúrája mellett. Ennek a hatalmas múltú, óriási családnak negyven év csak múló pillanat. Tudja, hogy Kínában évenkinl tízmilliónál több csecsemő születik és az 500 milliós nemzet életé­ben a legnagyobb világégés is csak gyor­san múló epizód. TSgtitobí) i réáemenyek arra en­gednek következtetni, hogy ez az epizód valóban hamarosan elmúlik. A hét év óta tartó japán-kínai háború ez év kez­dete óta több olyan eseményt mulatott fel, amelyek azt sejtetik, hogy a csun­kingi kinai haderők lemorzsolódása ha­marosan befejeződik. A kisebb csapat­egységek meghódolása után most Pang tábornok egész hadseregével, számsze­rint mintegy hetvenezer emberrel el­hagyta Csangkájsek zászlóit és a kánai nemzeti kormány táborához csatlako­zott. Pang tábornok egyike a kinai biro­dalom legképzettebb hadvezéreinek, aki a lépését meg is okolta. Nem azért hagyott fel a harccal, mert elfáradt vol­na hadserege, hanem azért, mert nem értett egyet azzal a békülékeny poliLiká­val, amelyet a csunkingi kormány tanú­sított a kompiunisták irányában. Ta­pasztalatból rájött arra, hogy az ellen­állás folytatása csak gyengítené Kína erejét s a bolsevizmus befolyásának nö­vekedésére vezetne, ő csak egy rákénv­szCritett harcot ismer: harcolni a bol­sevizálódás ellen. Lin Yutang regényeinek egyik bős­nője ezt mondja: Kína harcolni fog!, akár akar, akár nem. Ez a harc azon­ban csak a bolsevizálódás elleni lehet. A kinai nemzeti kormány és Japán a honi földet védik, a faj érdekeit kép­viselik, a nemzeti eszmékért, a nemzet életéért küzdenek. Pang tábornok ezt ismerte fel és a felismerés nyomán szakad vége hamarosan a Kínában héi év óta dúló »múló pillanatának. (—) SebesüSí honvédeink között Üdülő honvédeinket nemcsak a város közönsége halmozza el szereteté­vel, hanem mind többen keresik fel őket vidékről. Az ilyen látogatásokról la­punkban mindig beszámoltunk. A mult héten kát nagyon kedves látogató cso­port lepte meg sebesült honvédeinket és szereztek nekik feledheteilenül ked­ves órákat. Mult vasárnap a Baross Női Tábor veszprémi csoportja látogatott el hozzájuk és halmozták el honvédeinket szeretetcsomagjaikkal.. Mintha csak megismétlődött voma a »Füstbe ment lerv«, — irja beszámoló­jában az egyik résztvevő, — amikor a gépkocsi begördült az üdülő udvarába, az egcsz úton kitervelt szép szavakból nem lett semmi, csak meghatottan szo­rongatták hölgyeink a derék honvédek kezét, vagy akinek éppen a keze volt sé­rült, azt könnyező szemekkel ölelget­ték. Amikor azután a meghatottság fel­engedett, honvédeink sorbaálltak, dr. Takács Lajos ügyvéd, t. főhadnagy, a Baross Női Tábor Veszprémi Csoport­jának ügyisze keresetien szavakkal üd­vözölte a sebesült hősöket, amire az egyik üdülő honvéd válaszolt, majd a kiránduló hölgyek kiosztották a hozott szeretetcsomagokat és vidám cseveges indult meg köztük és a honvédek kö­zölt. A kirándulást megszervezték és a szereletcsomagokat fáradhatatlan mun­kával összegyűjtötték Bokrossy Elemér­né elnöknő, Libis Jánosné aleln'öknő és Pekárdy Pálné. Pétiteken csengő leány hangtól volt hangos az üdülő udvara. A veszprémi Angolkisasszonyok polgári iskolás nö­vendékeinek egy csoportja látogatta meg sebesültjeinket. Először szórakoz­tató műsorral kedveskedtek hőseink­nek. Szavalatok, énekszámok, komoly és tréfás jelenetek szerepeltek a műso­ron. Mindent jelmezekben adtak elő, a tökéletes illúzió-keltés érdekében még jelmezeket is hoztak magukkal. Külö­nösen szép és hatásos volt a Hungária jelenet. A kedves műsor után rendkívül gazdagon megajándékozták szeretett honvédeinket, akik közül nem egynek szemében ott láttuk a meghatottság örömkönnyeit. Nem lenne teljes a beszámolónk, ha meg nem emlékeznénk a látogatás egyik legfőbb intézőjéről, Szalay Máriáról, Szalay István helybeli közmegbecsülés­nek örvendő cipőnagykereskedő kedves leán3'áról. aki a veszprémi Angolkisasz­szonyok intézetében a kereskedelmi is­kola II. évfolyamát végzi. Az ő előiíé­szitése után indult meg a nagy készülő­dés és a szeretetcsomagok gyűjtése. Bi­zonyos, hogy az ő és a többiek áldoza­tos munkája feledhetellenül kedves el­ménnyel gazdagította sebesült honvé­deink életét. (—) Kardos József, városunk hősi halott vitéze a téli csata hősei között Kardos József, városi tisztvise.ő, zászlós egyik gyalogezredünk árkász­századának volt szakaszparancsnoka. A Don-menti védőharcokban — szól a hi­vatalos jelentés, — mindig kimagaslott személyes bátorságával és példaadó kö­telességteljesitésével. De addigi vitézsé­gét is felülmúló bátorsággal vezette sza­kaszát az alexandrovkai reteszállásban vívott küzdelmek során. Szakasza itt csaknem egészen felmorzsolódott. Utóbn különböző csapalok maradványaiból összeállított puskás-szakasz parancs­nokságát vette át s ennek élén január 26-án Ivanovkán adta példáját semmi­től vissza nem riadó merészségének és áldozatos hősiességének. Az ivanovkai állásokat costromló bolsevista tömegek ellen újból, meg új­ból ellentámadásra vezette egyre fogyat­kozó honvédéit, akiknek sorait fárad­hatatlan eréllyel egészítette ki a szét­töredezett kötelékek legénységéből 1. Na­-pok óta tartó hősies erőfeszítések, vala­f mint ragyogó fegyvertények sorozata után érte őt az aknatalálat. amely hősi életét kioltotta. Eddig a hivatalos jelentés. Kedves Bajtársunk! Példaadó hő­siességed megszívleljük és szeretettel őrizzük emléked. Legyen könnyű az ide­gen föld és az Ür szerető szive ölelje magához hős lelkedet, — ezt üzeni szü­lővárosod, amely büszke Bád, ezt üzeni az édes anyaföld, amelynek jobb jövő­jéért ontottad ki hősi véredet. I Molnár István ünnepélyes beiktatása az újonnan szervezett Szent Annla plé­bániába szinte az egész város ünnepe volt. Valamikép úgy éreztük, hogy nem­csak az új plébános személyét fogadta örömmel a város keresztény társadal­ma, hanem őszinte együttérzéssel ör­vendezett és ünnepelt együtt az új plé­bániát kapó alsóvárosiakkal. A beiktatás vasárnap d. e. 10 órakor kezdődött. Az új plébános a plébánia lakbcl az asz­szísztencia kíséretében vonult át a templomba a r. kat. fiúpolgári növendé­keinek virágos sorfala között. A beik­tatást dr. Hoss József pápai prelátus, orsz. gyűl. képviselő végezle, akit a megyéspüspök úr kért fel erre az al­kalomra. A beiktatáson a jegyző szere­pét töltötte be Kerényi József plébános és részt vett még dr. Anty Illés teol. ta­nár. Az asszisztenciában láttuk Hör­csöki István és Fehér László hittanáro­kat is Kerényi Olaf bencés tanárt. A templom kulcsainak átadása után a be­iktató prelátus kedves szavakkal fordult a hívekhez és szeretetükbe ajánlotta az új plébánost. Utána az új plébános ün­nepi szentmisét és szentbeszédet mon­dott. A küldöttségek fogadása fél egykor kezdődött. Először a Szent István plébánia küldöttsége köszöntőIte Molnár Istvánt, akihez a küldöltség ve­zetője, Németh József apátplébános szólott. A ref. egyház küldöttségét Ölé Sándor, az ev. egyházét Bárány István, a városét Hamuth János, a szerzetese­két Biró Lucián vezette és köszöntötte az új plébánost. Ezután gyors egymás­utánban még 14 küldöllség tisztelgett. A küldöttségek fogadása ulán a plébá­nos baráti köre a Griff-szállóban közös ebéden vett részt, ahol több pohárkö­szöntő hangzott el. Elmúlt az ünnep, kezdődik a nagy munka. Azt kívánjuk, hogy a jó Isten segítse az új plébánost minden munká­jában. Ismerjük színié hihetetlen mun­kabírását. Tudjuk, hogy azt maradék nélkül hívei szolgálatába állítja. S biz­ton reméljük, hogy ez a munka bőséges gyümölcsöt fog teremni. Vármegyei kisgyűlés és közigazgatási bizottsági ülés Veszprém vármegye törvényható­sági kisgyűlése dr. Mesterházy Ferenc főispán elnöklésével szerdán délelőtt ült össze havi tanácskozására. A rövid tárgy- és póttárgysorozatot hamarosan letárgyallák s annak egyes pontjai fö­lött, hozzzászótás nélkül az előadói je­lentések értelmében határoztak. • A kisgyűlést a közigazgatási bizott­ság havi ülése követte, amelynek meg­nyitása után az elnöklő Mesterházy Fe­renc főispán Czapik Gyula megyés­püspöknek egri érsekké történt kinevez!­tetésérő l emlékezett meg bensőségleljes szavakkal: — Dr. Czapik Gyula megyéspüspök úr őexcellenciáját — mondotta —, bi­zottságunk illusztris tagját a pápa ő­szentsége Eger érsekévé méltóztatott ki­nevezni. örülünk e kitímtető kinevezés­nek, de egyben mélyen fájlaljuk, hogy körünkből távozik. Azt hiszem, mind­nyájunk nevében szólok, amikor indít­ványozom, hogy Czapik Gyula őexcel­lenciáját egri érsekké történt kinevezése alkalmából bizottságunk köszöntse és neki a legmelegebben gratuláljunk. Ivé­ARA 20 FILLÉR

Next

/
Thumbnails
Contents