Pápa és Vidéke, 39. évfolyam 1-52. sz. (1942)
1942-09-20 / 38. szám
t -i < t mostoAi kifsijjutxr f&stmÁrufAÁJruik (frirtl rrua^sésiü. jíttíJvU audoil. OL PhÁJUps 66 A-U vij&ougr tmUOSSUMyp-Q^ óMJMjl a tűtrruírzjiZhu is txrkáJlaljLs hourujxnssTJxaxLás kAjtyjLrar ^t/rej^Ck. ^ LIP5 RÁDIÓ Bajtársi üdvözlettel: Csehi Tibor tiz., Móritz Ernő honv., Kapcsándy Zoltán orv., Boros Imre honv., Kovács Endre honv., Domonkos István tiz. Tábori posta száma: 202/34. 4 * * Felhívjuk Kedves Olvasóinkat, hogy harcoló bajtársaink számára küldjék el lapunkat, hogy mi;nél több pélMegmaradnak vagy végleg elpusztulnak 7... Városunk barokk szobrai a pusztulás előtt — 5 ze m^t lerakodó a Szent Flórián szobor körül. — H tél előtt el kell végezni a restaurálást. dányban juthasson drága honvédleink kezébe. »Ha van rá mód, — irja Harsányi SándOr tűzérhadnagy a frontról, — úgyis körbe adjuk a Pápa és Vidékét, igy azután feltétlenül megvan a kapcsolat az otthonnal, de nagyon örülnénk, ha még többet kapnánk«. — r\ szeretet, a gondoskodás az otthon hőn óhajtott levegőjét tudja a Don-menti füzesekbe varázsolni. Mutassuk meg' igy is Honvédeink iránti szeretetünkét. Nemcsak Dunántúlnak, hanem az országnak is egyik legnagyobb múltú városa Pápa. Évszázados múltjában a történelmi viharok miatt sokszor elpusztult. A hódoltság íeliőtti korokból csak a Mátyás Ikirály vadászkastélya és az Esterházy kastély épületének alsó HALLÓ l HALLÓI Ui cikk! LEVHNTE kéztisztító. Habzó és tisztítóanyag kapható: VESZEL! festék üzletben PAPA, FÖ-U.6. része maradt fenn. i'A barokk kor emlékeit is megtizedelte a hozzá nem értés vandalizmusa, mely a művészi szépségű épületeket átalakította, tönkretette és elpusztította. Szobrászati alkotásokban legszegényebb Pápa. Alig egy-két szobor disziti a tereket és az utcákat. A város újjászületésének korában, a XVIII. században két kiváló értékű szobor-csoportozat készült. Az egyik a Belváros északi határán, a Szent Flórián-utca és a Győri-út jobb sarkán áll. Gróf Esterházy Károly, az akkor még Pápán élő fiatal pap, a későbfb nagytemplom és grófi kastély építője emeltette ezt a hatalmas méretű, pompás hatású szoborcsoportozatot Szent Flórián tiszteletére ... Közelében állott a hódoltság után újjászülető Pápa északi, tüzes kapuja. Azért ikerült ide a tűz védőszentje. Évszázados viharokban megmaradt ... a mostani kor akarja végleg elpusztítani ? Három-négy évvel ezelőtt egy sötét lelkű vandál a Szent Flórián '.bal keze felőli részén üiő angyalnak leütötte a fejét és megrongálta a két lábát. A szoborcsoportozat több része meg az idő vasfoga pusztítását érzi... Évek múlnak el, de segítség nem érkezik. A szoborcsoportozat a végső pusztuláshoz érkezik. Ha időben segítség nem érkezik, pótolhatatlan károk és helyrehozhatatlan hiányok keletkeznek... Az árusok és a járókelők gyümőlcshéjakat, rothadt répát és mindenféle szemetet a páratlan művészi iztéssel készült rokokó kerités mögé szórta, ahonnan méteres gaz emelkedik a magasba ... Évek óta nem láttunk itt tisztogatást... Nem láttunk egy szál virágot a kegyelet jeleként... Sötét lelkű emberi kéz a Szent Flórián szoborcsoportozat közelében léjvő, a Tapolca mellett álló Nepomuki Szent János szobrában is károkat okozott. Ez a szoborcsoportozat a Szent Flóriánnal egy időben készült, ugyan attól az ismeretlen nevű pápai kőfaragó művésztől... A legeredetibb szobrok egyike. Hirdetője a gyonási titoknak, melyet a vértanúk vére bizonyít és az Űr csodalatos módon oltalmaz. Ezt a szoborcsoportozatot is évekkel ezelőtt érte a brutális támadás. A híd tövében ülő angyalnak egyik lábát leverték és az Esterházy címert megrongálták. A' rombolás dühe annak a címerét sZenynyezte be és'gyalázta meg,'aki a városnak a legnagyobb jótevője volt... Annak az emlékét rombolta széjjel, aki a várost újjáépítette, aki a kontinens egyik legszebb templomát iemelte a Főtérre ... ' ( A sötétlelkűsétg szomorú 'őrültségei hallatlan nagy károkat jelentenek. Evek multak el. Segítség nem érkezett... AZóta az idő is segítette a rombolást. A tél beállta előtt meg kell találni a lehetőséglet a restaurálásra. A szoborcsoportozatokban mutatkozó rombolásokát lés pusztulásokat restaurálni kell, mert a művészi értékű és szépségű szobraink végleg elpusztulnak. Pápán, ha sok 1 értékes szobor díszítené a tereket és az utcákat, akkor is meg kellene menteni a pusztulásokat restaurálni kell, mert azonban a kötelezettségünk, mert a város újjászülető múltjának két nagy értékű és egyetlen emlékének megvédéséről és megmentéséről van szó. Azonnali segítségre van szükség', mert a további mulasztásokat a végleges pusztulás követi... 1 Molnár István. Azt beszélik... hogy a városszéli utakon kedden és pénteken »egyesek« minden árut megvásárolnak; valószínű az 'egész »rokonság« számára. hogy a kopasz embereknek légoltalmi okokból kék sipkát kellene hord'aniok. C hogy minél több házat építenek Pápán, annál nagyobb a lakáshiány. hogy sok keresztény háztulajdbnos nem elég keresztény ahhoz, hogy felmondjon a zsidó üzlethelyiség bérlőinek. Hormocith szépségápolás. Hormocith B. krém (száraz arcbőrnek 1 tubus . . . . P 4.95 Hormocith l-es krém (nappali púder alá) 1 tubus . . . . P 4.SS Hormocith 3 as krém (lemosó krém) 1 tégely P 5.12 Hormocith s re víz (pórus tisztító) 1 üveg P 6.37 Hormocith szemráncolaj 1 üveg P 4.55 Hormocith crém emuisió (pórus összehúzó) 1 üveg ..... P 5.43 Hormocith púder (száraz érzékeny arcbőrnek) 1 doboz P 5.12 Kizárólagos eladás a KRRCZRQ I nagyillatszertárban.§§ A Baross Szövetség helyi szervezete egy megbízható, némi kaucióval rendelkező gondnokot keres. Felvilágosítást az Elnökség ad. Vasárnapi levél Mélyen tisztelt Főszerkesztő Űri A közel múltban a Szent Lá&llá utcában jártam ós onnét a Kossutk Lajos-utca felé jöttem vissza. Városunk egyik legjobban elzsidósodoít utcájában csend' honolj. Egy-lrőt járó-kelőt lehetett Mtní|. ElőtBöm két iskolásfiú igyekezett a Kossutk Lajos-utca felé. Az egyik beesett arcú, bágyadt tekintetű ^és jellegzetes hajú zsidó fiú volt. A másik is az volt, azonban sokkal élénkebben mozgott és hangosabban 'beszélgetett. Közömbös dolgokig folyt az eszmecsere. A Kossuth Lajos-utcában rettdkivül sokan jártak'. Valóságos ember folyam hömpölygött. A kén zsidó fiút alig tudtam követni. Kíváncsi voltam, hogy délelőtt, a tanítás ideje alatt hova siethetnek? Egy kereskedésbe tértek be, ahol az iskolában szükséges füzeteket vásárolták meg. A kereskedés .— előre is megsúghatom,nem volt keresztény. ! Önkéntelenül is eszembe jutott a nagy Prohaszka püspök. Egy alkalommal zsidó iskola mellett haladt el. Bent a tanteremben furcSa, ütemes, egyhangú lárma zúgott: ách bin jud... ich bin 'jud. A zsid6 jgyerekék öntudatot tanultak. Többször elmondták, lelkükbe vlésődött, hogy soha el ne felejtsék, hogy ők zsidók. Az élet minden helyzetébe* zsidók lesznek... ( A maga nemében dicsérendő bblog, amikor egy népfajta összetartozásával, fanatikus együttérzésével törekszik egymás megsegítésére, sorsának jobbá tételére és csapások elviselésének megkönynyebbitésére. Szörnyű najgjy katasztrófa fenyegeti azonban még a nagy nemzetekét is, amikór fajtájának erői széthullanak, 'fiai pedig ejgymást nem ismerik fel, nem támogatják és nincs meg aZ egységben rejlő erő. Mélyen tisztelt Főszerkesztő Űri Tisztelettel kérdezem, honnét van az, hogy még most sem ismerjük meg egymást? A legsúlyosabb veszélyek között élünk. Nemzetünk 1 élet-halál harcát vivja. Véreink a Don és a Volga vidékén a legnagyobb áldozattal a boldogabb és szebb magyar jövendőért küzdenek Nálunk mégis sokan nem akarják észre venni egymást. Nem látják meg, hogy hol van a keresztény magyar kereskedő. Nem tudják', hogy kit kell támogatni... nem tudják, hogy az összetartozás és az egység a legnagyobb nemzeti erőnk forrása. Nemzeti szinű hirdetményt láttunk egy-két helyen. Az ifjúságnak szól. Figyelmeztető sorok. Keresztény kézből keresztény kjéZbe kell juttatni a pénzt. Elsorolják azokat a helyeket, ahol keresztény magyar könyv- és papirkereskedőt találnak. Szép a buzdítás. Fontos a figyelem felkeltése. Jelentősebb volna azonban felrázni mindnyájunk öntudatát ési végire-valahára megtanulni egymás iránti kötelességünket. Érek óta figyelem a város kereskedelmi életét. Még véletlenül sem láttam, hogy egy zsidó diák' ne tudta, vagy elfelejtette volna fajtájával szembeni kötelességjét. Tudja, hogy mi a kötelessége és tisztában van annak mindén következményével. Ügy érzem, hogy Dunántúl Athénjében egyszer érdemes volna egy olyan leckét is feladni, melyből mindenki megtanulhatná, hogy keresztény magyar. Főszerkesztő Urat mély tisztelettel köszönti: Nagyjenői Oros István. Adakozzunk a Vöröskere