Pápa és Vidéke, 39. évfolyam 1-52. sz. (1942)

1942-09-20 / 38. szám

t -i < t mostoAi kifsijjutxr f&stmÁ­rufAÁJruik (frirtl rrua^sésiü. jíttíJvU audoil. OL PhÁJUps 66 A-U vij&oug­r tmUOSSUMyp-Q^ óMJMjl a tűtrruírzjiZhu is txrkáJlaljLs houruj­xnssTJxaxLás kAjtyjLrar ^t/rej^Ck. ^ LIP5 RÁDIÓ Bajtársi üdvözlettel: Csehi Tibor tiz., Móritz Ernő honv., Kapcsándy Zoltán orv., Boros Imre honv., Kovács Endre honv., Domonkos István tiz. Tábori posta száma: 202/34. 4 * * Felhívjuk Kedves Olvasóinkat, hogy harcoló bajtársaink számára küld­jék el lapunkat, hogy mi;nél több pél­Megmaradnak vagy végleg elpusztulnak 7... Városunk barokk szobrai a pusztulás előtt — 5 ze m^t lerakodó a Szent Flórián szobor körül. — H tél előtt el kell végezni a restaurálást. dányban juthasson drága honvédleink kezébe. »Ha van rá mód, — irja Har­sányi SándOr tűzérhadnagy a frontról, — úgyis körbe adjuk a Pápa és Vidé­két, igy azután feltétlenül megvan a kap­csolat az otthonnal, de nagyon örül­nénk, ha még többet kapnánk«. — r\ szeretet, a gondoskodás az otthon hőn óhajtott levegőjét tudja a Don-menti füzesekbe varázsolni. Mutassuk meg' igy is Honvédeink iránti szeretetünkét. Nemcsak Dunántúlnak, hanem az országnak is egyik legnagyobb múltú városa Pápa. Évszázados múltjában a történelmi viharok miatt sokszor el­pusztult. A hódoltság íeliőtti korokból csak a Mátyás Ikirály vadászkastélya és az Esterházy kastély épületének alsó HALLÓ l HALLÓI Ui cikk! LEVHNTE kéztisztító. Habzó és tisztítóanyag kapható: VESZEL! festék üzletben PAPA, FÖ-U.6. része maradt fenn. i'A barokk kor emlé­keit is megtizedelte a hozzá nem értés vandalizmusa, mely a művészi szépsé­gű épületeket átalakította, tönkretette és elpusztította. Szobrászati alkotások­ban legszegényebb Pápa. Alig egy-két szobor disziti a tereket és az utcákat. A város újjászületésének korában, a XVIII. században két kiváló értékű szobor-csoportozat készült. Az egyik a Belváros északi határán, a Szent Fló­rián-utca és a Győri-út jobb sarkán áll. Gróf Esterházy Károly, az akkor még Pápán élő fiatal pap, a későbfb nagy­templom és grófi kastély építője emel­tette ezt a hatalmas méretű, pompás ha­tású szoborcsoportozatot Szent Flórián tiszteletére ... Közelében állott a hó­doltság után újjászülető Pápa északi, tüzes kapuja. Azért ikerült ide a tűz vé­dőszentje. Évszázados viharokban meg­maradt ... a mostani kor akarja végleg elpusztítani ? Három-négy évvel ezelőtt egy sö­tét lelkű vandál a Szent Flórián '.bal keze felőli részén üiő angyalnak leütötte a fejét és megrongálta a két lábát. A szoborcsoportozat több része meg az idő vasfoga pusztítását érzi... Évek múlnak el, de segítség nem érkezik. A szoborcsoportozat a végső pusztuláshoz érkezik. Ha időben segítség nem érke­zik, pótolhatatlan károk és helyrehoz­hatatlan hiányok keletkeznek... Az árusok és a járókelők gyü­mőlcshéjakat, rothadt répát és minden­féle szemetet a páratlan művészi iztés­sel készült rokokó kerités mögé szórta, ahonnan méteres gaz emelkedik a ma­gasba ... Évek óta nem láttunk itt tisz­togatást... Nem láttunk egy szál virá­got a kegyelet jeleként... Sötét lelkű emberi kéz a Szent Fló­rián szoborcsoportozat közelében léj­vő, a Tapolca mellett álló Nepomuki Szent János szobrában is károkat oko­zott. Ez a szoborcsoportozat a Szent Flóriánnal egy időben készült, ugyan at­tól az ismeretlen nevű pápai kőfaragó művésztől... A legeredetibb szobrok egyike. Hirdetője a gyonási titoknak, melyet a vértanúk vére bizonyít és az Űr csodalatos módon oltalmaz. Ezt a szoborcsoportozatot is évekkel ezelőtt érte a brutális támadás. A híd tövében ülő angyalnak egyik lábát leverték és az Esterházy címert megrongálták. A' rombolás dühe annak a címerét sZeny­nyezte be és'gyalázta meg,'aki a város­nak a legnagyobb jótevője volt... An­nak az emlékét rombolta széjjel, aki a várost újjáépítette, aki a kontinens egyik legszebb templomát iemelte a Fő­térre ... ' ( ­A sötétlelkűsétg szomorú 'őrültségei hallatlan nagy károkat jelentenek. Evek multak el. Segítség nem érkezett... AZóta az idő is segítette a rombolást. A tél beállta előtt meg kell találni a lehe­tőséglet a restaurálásra. A szoborcsopor­tozatokban mutatkozó rombolásokát lés pusztulásokat restaurálni kell, mert a művészi értékű és szépségű szobraink végleg elpusztulnak. Pápán, ha sok 1 ér­tékes szobor díszítené a tereket és az utcákat, akkor is meg kellene menteni a pusztulásokat restaurálni kell, mert azonban a kötelezettségünk, mert a vá­ros újjászülető múltjának két nagy ér­tékű és egyetlen emlékének megvédé­séről és megmentéséről van szó. Azon­nali segítségre van szükség', mert a to­vábbi mulasztásokat a végleges pusztu­lás követi... 1 Molnár István. Azt beszélik... hogy a városszéli utakon kedden és pénteken »egyesek« minden árut megvásárolnak; valószínű az 'egész »ro­konság« számára. hogy a kopasz embereknek légol­talmi okokból kék sipkát kellene hord'a­niok. C hogy minél több házat építenek Pápán, annál nagyobb a lakáshiány. hogy sok keresztény háztulajdbnos nem elég keresztény ahhoz, hogy fel­mondjon a zsidó üzlethelyiség bérlői­nek. Hormocith szépségápolás. Hormocith B. krém (száraz arcbőrnek 1 tubus . . . . P 4.95 Hormocith l-es krém (nappali púder alá) 1 tubus . . . . P 4.SS Hormocith 3 as krém (lemosó krém) 1 tégely P 5.12 Hormocith s re víz (pórus tisztító) 1 üveg P 6.37 Hormocith szemráncolaj 1 üveg P 4.55 Hormocith crém emuisió (pórus összehúzó) 1 üveg ..... P 5.43 Hormocith púder (száraz érzékeny arcbőrnek) 1 doboz P 5.12 Kizárólagos eladás a KRRCZRQ I nagyillatszertárban.§§ A Baross Szövetség helyi szervezete egy megbízható, némi kaucióval rendelkező gondnokot keres. Felvilágosítást az Elnökség ad. Vasárnapi levél Mélyen tisztelt Főszerkesztő Űri A közel múltban a Szent Lá&llá utcában jártam ós onnét a Kossutk Lajos-utca felé jöttem vissza. Váro­sunk egyik legjobban elzsidósodoít utcájában csend' honolj. Egy-lrőt járó-kelőt lehetett Mtní|. ElőtBöm két iskolásfiú igyekezett a Kossutk Lajos-utca felé. Az egyik beesett arcú, bágyadt tekintetű ^és jellegze­tes hajú zsidó fiú volt. A másik is az volt, azonban sokkal élénkeb­ben mozgott és hangosabban 'be­szélgetett. Közömbös dolgokig folyt az eszmecsere. A Kossuth Lajos-utcában rettd­kivül sokan jártak'. Valóságos em­ber folyam hömpölygött. A kén zsidó fiút alig tudtam követni. Kí­váncsi voltam, hogy délelőtt, a ta­nítás ideje alatt hova siethetnek? Egy kereskedésbe tértek be, ahol az iskolában szükséges füzeteket vásárolták meg. A kereskedés .— előre is megsúghatom,nem volt keresztény. ! Önkéntelenül is eszembe jutott a nagy Prohaszka püspök. Egy al­kalommal zsidó iskola mellett ha­ladt el. Bent a tanteremben furcSa, ütemes, egyhangú lárma zúgott: ách bin jud... ich bin 'jud. A zsid6 jgyerekék öntudatot tanultak. Több­ször elmondták, lelkükbe vlésődött, hogy soha el ne felejtsék, hogy ők zsidók. Az élet minden helyzetébe* zsidók lesznek... ( A maga nemében dicsérendő bblog, amikor egy népfajta össze­tartozásával, fanatikus együttérzé­sével törekszik egymás megsegíté­sére, sorsának jobbá tételére és csapások elviselésének megköny­nyebbitésére. Szörnyű najgjy ka­tasztrófa fenyegeti azonban még a nagy nemzetekét is, amikór fajtájá­nak erői széthullanak, 'fiai pedig ejgymást nem ismerik fel, nem tá­mogatják és nincs meg aZ egység­ben rejlő erő. Mélyen tisztelt Főszerkesztő Űri Tisztelettel kérdezem, honnét van az, hogy még most sem ismer­jük meg egymást? A legsúlyosabb veszélyek között élünk. Nemzetünk 1 élet-halál harcát vivja. Véreink a Don és a Volga vidékén a legna­gyobb áldozattal a boldogabb és szebb magyar jövendőért küzde­nek Nálunk mégis sokan nem akar­ják észre venni egymást. Nem lát­ják meg, hogy hol van a keresztény magyar kereskedő. Nem tudják', hogy kit kell támogatni... nem tud­ják, hogy az összetartozás és az egység a legnagyobb nemzeti erőnk forrása. Nemzeti szinű hirdetményt láttunk egy-két helyen. Az ifjúság­nak szól. Figyelmeztető sorok. Ke­resztény kézből keresztény kjéZbe kell juttatni a pénzt. Elsorolják azokat a helyeket, ahol keresztény magyar könyv- és papirkereskedőt találnak. Szép a buzdítás. Fontos a figyelem felkeltése. Jelentősebb volna azonban felrázni mindnyá­junk öntudatát ési végire-valahára megtanulni egymás iránti köteles­ségünket. Érek óta figyelem a város ke­reskedelmi életét. Még véletlenül sem láttam, hogy egy zsidó diák' ne tudta, vagy elfelejtette volna fajtájával szembeni kötelességjét. Tudja, hogy mi a kötelessége és tisztában van annak mindén követ­kezményével. Ügy érzem, hogy Dunántúl At­hénjében egyszer érdemes volna egy olyan leckét is feladni, mely­ből mindenki megtanulhatná, hogy keresztény magyar. Főszerkesztő Urat mély tiszte­lettel köszönti: Nagyjenői Oros István. Adakozzunk a Vöröskere

Next

/
Thumbnails
Contents