Pápa és Vidéke, 39. évfolyam 1-52. sz. (1942)
1942-09-13 / 37. szám
Tengernyi nehézség ellenére sem nyugszik soha a kutatómunka. Mindig csak előre a tökéletesebb felé! Philips a világ legnagyobb rádiógyára. Kutatólaboratóriumaiból kerültek ki azok a gazdag tapasztalatok, amelyek alapján a Magyar Philips Művek R. T. mérnökei tervezték és magyar munkások százai állították össze a minden rádiókereskedésben kap* ható 1942-43 évi rádiókészülékeket. el kellene esnem a nemzetért, higyje el, Prépost Uram, hogy az Egyház szentségeivel megerősödve, régi hitemhez hiven esnék el. Ha utolsó utamon nem lehetne mellettem a lelkiatyám, azzal a tudattal hagyom el ezt a földet, hogy könyörületes bírómat találom meg Istenben. De még szilárdan remélem, hogy minden jóra fordul. Kérem írjon minél előbb és gondoljon imáiban Werner Möldersre. Egy bácskai székelyfalu Andrásszállás, 1942. aug. Poros úton, rekkenő hőségben Andrásszállás közelében járunk. Topolya népszerű főbirájával, d»r. Katona Istvánnal beszélgetünk a legdrágább magyar föld' újjászületett életéről... Egy éve mult, új honfoglalás történt. Évszázados szenvedések után újra magyar földön lakik a bukovinai székelység egy kis töredéke ... Sikerek, problémák és tervek megbeszélése miatt szinte alig vesszük észre, hogy az akácrengetegben épült Andrásszállás közelségéhez érkeztünk. Az országútról egy összekötő út vezet az új községbe. Távolból Topolya plébánia-templomának hatalmas gótikus tornya és gyárainak kéménye, hasítja szét a tiszta égboltozatot. Rndrásszálláson. A bekötőútról balra temető mellett baladunk el. Alig egy-két friss sírhant jelzi, hogy még kevesen laknak a halottak birodalmában. A falu közelségében lévő dombháton a faJu legelője terül el. Közel 200 marha legel rajta. Egy hatal• inas gémeskút emelkedik a magasba... A falu akácrengetegben épült. Az utcák! csendesek és kihaltak. A határban dolgoznak. Az utcák tiszták, elég szélesek és aránylag rövidek. Még nem is olyan régen balkáni telepesek laktak itt. Meg is látszik még 1 egy-két helyen az ittlétük nyoma. A házak vakolatlanok, a lakár sokban a konyhák és a szobák padláza liánok. A kerítések és a kapuk is minden ízlést nélkülöznek. Templomot sem! építettek. A balkáni ihordának nem volt szüksége Isten-házára. Azóta mennyit változott itt minden! ízléses kerítések, díszesen faragott kapuk, fehérre meszelt házak, lepadi ózott szobák és szebbnek szebb népművészeti remekkel díszített lakások mulatják, hogy itt új élet kezdődött új világ van itt kialakulóban. HALLÓ! HALLÓ! Uj cikk I J LEVHHTE kéztisztító. Hibló és tisztítóanyag kapható: VESZEM te&tók üzletben PAPA FŐ U, 6. Rz iskolában. Kovács Péter kisbiróval a községháza közelében levő iskolába megyünk. A két tantermes iskola még nyáron is meglepően tiszta. A földszintes iskolát diófák veszik körül. Az ablakok alatt muskátlik nyílnák. A tanteremben régi padok sorát látjuk. A falon Magyarország Kormányzójának képe függ. Fölötte a megváltási szent jele, a kereszt, alatta pedig a Himnusz. A katedra közelében egy harmónium. A szekrények felett szemléltető tárgyak. A falakon szemléltető képek. Meghatva gondólunk a magyar kultúra otthonában az újjászületett magyar élet diadalmas szárnyalására. Itt tanulják hazatért véreink megbecsülni őseink hitét, itt vésődik lelkükbe a magyar nyelv, a magyar mult, a magyar ének és kultúra minden értéke... A tantermek előtti folyosón nemzeti színnel díszített történelmi képek függnek... Magyar multunk diadalmas lapjai.... ..ff.,. y&y fl napközi otthonban. Az iskola közelében jól felszerelt és gondosan vezetett napközi otthon védi a magyar élet biztató Ígéreteit. Tornácos folyosón a pihenőszobáiba megyünk'. Megható kép tárul szemeink elé. 78 pöttömnyi 2—8 éves gyermek pihen. Édes álmukat nem zavarjuk. Az udvaron játszókhoz megyünk. Árnyas diófák alatt a homokból várat építenek, fogócskát és háborúsait játszanak... Molnár Antal a vezér. Ügyesen irányítja csapatát... Az alacsony padokon pedig a hálás néző sereg foglal helyet. Megtekintjük a konyhát és az ebédlőt is. Mindenhol tisztaság, rend. Ma egyszerű hétköznapon karalábé levest, tökfőzeléket és borjúpörköltet kapott az otthon közel százfőnyi népe ... Ragaszkodnak is az otthonhoz. Bukovinában a legnagyobb ünnepen sem volt ilyen élete hontalan véreinknek. Sebestyén Ferencék házában. A szürke egyenruhás kisbíró most a házakat mutatja be. Mindenhol zárt kapuk fogadnak. Nagy 'mimkja id'őfeé'n mindenki a mezőn van. Hiába nyitogatja ki a kapukat... csak ugató kutyák fogadnak. A 10. isz. alatt a község pékje ; lakik. Kopasz Mihály szegedi pék süti a székelyek mindennapi kenyerét. Három telepes községinek dolgozik. Andrásszállás heti kenyér szükséglete 14 mázsa ... Sebestyén Ferencék házában végre nyitott ajtót találtunk. Sebestyén Márta dicsértessékkel fogad bennünket. A legnagyobb készséggel az első szobába vezet. Megkapó kép tárul elénk... Mintha múzeumban járnánk. A magyar népművészetnek páratlan szépségű hajlékában vagyunk. Meglepődve nézzük a falon függő faragványökat, az ágyneműk színpompáját ós a kézimunkák csodás szépségeit. A földön három tulipános láda zsúfolásig tele szebbnél-szebb kézi munkákkal, »Vagyon sokminden« — szólal meg a fiatal Márta, látva meglepődő ttségünket. Egymás után veszi elő a legszebb darabokat. Varrottasok, szőttesek, derék bundák, sok és változatos színes mintákkal, * ablakos lepedők«, ágyteritők és »borshimes<: (abrosz), mellesbundák, »kakastar és« (leánying), »koronásrokolya« (női szoknya) és »epres* (gyapjú szoknya) kerülnek elő... Páratlan művészet jellemzi a ruhadarabokat. Messze ideglenben is megőrizték és védték a népies művészet magyar értékeit. Érdemes volna a hazatérők népművészetét tanulmányozni és az eredményeket közkinccsé tenni. iA falakoní családi képek között sok szentkép függ. Alig látszik a fal. Rndrásszáilás népe. Lassankint megtelt a szoba. Egymás után köszöntötték a dicsértesséket a bejövök és foglalták ei az asztal körüli helyeket. Híre szaladt a látogatásnak 5. Nyilt őszinteséggel beszéltek a mult szenvedéseiről. Megdöbbentő részleteket mondtak el a x hontalanság éveiről 1. A kicsinyek is meglepő hűséggel beszélitek a bukovinai Andrásfalva szépséges templomáról Könnyezik a szemük, amikor arról szólnak, hogy azt ott kellett hagyniok idegen bitorlóknak ... Biznak 1 abban, hogy rövidesen itt is lesz templom. »Jó világbt mi nem láttunk, csak! most, amikor hazajöttünk. Szenvedtünk, most pedig boldogok vagyunk. Ennél jobb helyzetet nem is kijvánunk!, mert otthon vagyunk«. így fejezte ki Erős Mari mindnyájuk érzelmét... Boldogabb, munkásabb, megelégedetiebb falut alig találhatunk... A községiben 740-en laknak! A tanyaiakkal 217 az iskolakötelesek száma. A gyermekáldás kevés magyar helyien olyan bőséges, mint itt... Tudják, hogy a bölcsők a szülői élet boldog továbbadásai és fajtánk erejének legbiztosabb forrásai... Hiányzik azonban a korcsma ... A község ünnepélyesen lemondott az alkoholról... A kereskedelem is teljesen magyar kezekben van. Nem volt szüksvÁ ; idegenekre, 10 család még boldogan várja otthonát. Most épülnek... Boldog örömmel gondolunk vissza a délvidéki út legszebb részére. A Délvidék mintajárásában, a topolyai járásban új 'let lüktet. Üj magyar élet szüléié!! a bácskai rögökön. Biztos kezek irányítják és mindenre kiierjedő szemek őrködnek. Dr. Katona István főbíró munkáját és lelkiségét hirdetik a mintajárás falvai. Molnár István. Vasárnapi levél Mélyen tisztelt Főszerkesztő ÜH A Pápa és Vidéke legutóbbi számában az első oldalon: »Üj keresztény üzletek a Belvárosban« ciin alatt tudósítás jelent meg, mely szerint gróf Esterházy Tamás, városunk földfesu'ra (november 1-én az összes zsidó üzlettulajdonosoknak felmond és az üzlethelyiségeket keresztény magyar kereskedőknek rendelkezésére bocsátja. Méltóztassék megengedni, hogy a pápai keresztény magyar kereskedők nevében a fontos hírhez hozzászólhassak. Kérem levelem tartalmát a Pápa és Vi| déke legközelebbi számában közölni. \ • ... . • • - • - " - -- • Városunk keresztény magyar társa| dalmában gróf Esterházy Tamás nemes : cselekedete osztatlan örömöt és általános elismerést váltott ki. A legnehezebb időben, a nemzet élet-halál harcának i idejében olyan elhatározás és fontos lé| pés volt ez, melyet soha nem tudunk elfelejteni. Az őrségváltás idején a legfontosabb cselekedet az egész város érdekét szolgálta. Mindnyájunk vágya és óhajtott kívánsága, hogy Pápán a régi időkhöz híven ismét keresztény magyar legyen a kereskedelem. A századforduló körül városunk legforgalmasabb utcáit, tereit a beszivárgó zsidóság megszállta, a kereskedelmet pedig kezébe kaparintotta. Városunk keresztény kereskedelme majdnem megszűnt. A vagyonosodás utján a beszivárgó zsidóság rohamosan haladt előre. A tőkével és az üzleti összeköttetés ezernyi előnyével a város irányítása, szelleme, fejlődése a zsidóság kezébe került. Az irodalmat a sajtót, az üzleti morált és keresztény szellemet déstruáló zsidóság Pápán is elvégezte a maga munkáját! Ezért most nagy az örömünk, mert a legkomolyabb lépés és legfontosabb döntések egyike megszületett! Hol vannak azonban városunk keresztény háztulajdonosai? Miért a nagy hallgatás? A nemes és dicséretre méltó példát miért nem követik a keresztény háztulajdonosok is? Mennyit beszélnek, mennyit kritizálnak! Amikor pedig cselekedlni kell 1, mélységesen hallgatnak. Nem veszik észre, hogy az újjászülető keresztény magyar kereskedelem még ma is a perifirékon húzódik meg, vagy szuterénos szerény helyiségekben tengődik? Nem tudják azt, hogy legszentebb kötelességünk egymást cselekedettel is szeretnünk. Egymást meg '.kell ismernünk, össze kell tartanunk és ha kell, még áldozatok árán is segítenünk kell. Féltjük az összeköttetéseket? 'Félünk a következményektől? Talán abban a hallatlan hiedelemben élünk, hogy zsidók nélkül nem tudunk megélni? Látható-e keresztény könyvkereskedésben zsidó tanuló? Szolgálja-e a keresztény magyar kereskedelem el őhaladá!sá|t a zsidóság? Ne legyünk vakok! Lássunk egyszer már világosan és tisztán! Kérjük a Baross Szövetség vezetőségét, hogy szólítsa fel a keresztény magyar háztulajdonosokat hogy kövessék városunk földes Urának elhatározását Azokat pedig jól jegyezzük meg az elkövetkezendő időkre, akik fajtánk és véreink gyengítői és az összetartozás megbonlói. Eljön az (idő, amikor majd erre is szükségünk lesz!, Városunk keresztény magyar kereskedő társadalma őszinte elismeréssel köszönti gróf Esterházy Tamás nemes elhatározását. Várjuk azonban a péld& követését. Soraim közlését megköszönve vagyok Főszerkesztő Űrnak mindig készséges híve Na^yjenőí Oros István. Hirdessen a „Papa és üiihag -heo