Pápa és Vidéke, 39. évfolyam 1-52. sz. (1942)
1942-07-19 / 29. szám
XXXIX. évfolyam, szám Pápa, 1942. július 19., vasárnap Felelős szerkesztő: Herényi Olaf POLITICS HETILAP. MEGJELENIK MINDEN VASÁRNAP. iiiiiiiMiiiiiBgffliraM^^ '''"'fifiiiyfciMffliwmr"! leepaiMMMiiMB—i A lelkészkedő papságról beszéli Kállay Miklós piinisztérelinök Nagyk.ál'lóban. Végre egy ny ill és őszinte elismerés arról az emberfeletti munkáról. melyet ez az elit hadsereg évszázadok mi át végez a magyarságért. Pedig milyen szálka volt az utóbbi negyven esztendő alatt a megkótyagosodlak előtt. Nem. a józan nép előtt, akiket most széhében-hosszában az új Messiások és csatlósaik igyekeznek meglovagolni. Ezek tudták, bogy mit jelent számukra a papság és éppen az ő eltérítésük végett akarták elűzni a pásztorokat. Ki akarták zárni a lelkészkedő papságot a nemzet egyetemes életéből. Üres szólamot kürtöltek világgá: a papok' ne politizáljanak! Mintha bizony minden páp a politikai élet ingó talaján állna. Azt, hogy szabad véleményt nyilvánítsanak. már megbocsáthatatlan bűnnek tartották. A spedSter kocsis és tanyai kanász, a tollas zsidó és drótos tót, a masamód, a cirkuszi lovarnő szabad véleményt nyilváníthat., választható és választhal, de az a lelkészkedő papság, akikről az utóbbi idők legpuritánabb magyar miniszterelnöke, Kállay Miklós kijelenti, hogy »a nemzet értelmiségének egyik legerősebb rétege vonuljon télre, inert nein hajlandó divatos szólamoknak. meghibbant agyú, pad alól előugrott qs ; érdemel nem szerző kőtároknak uszályhordozójává válni. Vádolták ezt a lelkészkedő papságot idegén eszmék hordozójának, a magyar érdekek és élet megtagadójának. És Magyarország miniszterelnöke most félreérthetetlenül kij. lenti a lelkészkedő papságról, hogy »a legősibb réteg, egyidős a magyar állami élettel«. Minden idegen náció ivadéka, Galíciából bevándorolt kaftános zsidó szerintük a magyar élet hordbzója. de az a lelkészkedő papság 1, — akiknek apja, anyja, testvére ellen semmi kifogás nincs, — a magyar élet élősdiei lettek. Micsoda feneketlen düh vakíthatta cl azok szemét, akik nem tudták vagy nem akarták észrevenni, hogy a »legősibb réteg' e nemzet testeben a lelkészkedő papság. Az öreghegyi gyermek nyaraló valóságos gyermekparadicsom lett. A nyaraló gyermekek szüleitől sok szépet hallottunk róla. Kíváncsiságból kilátogattunk hozzájuk. De érdemes volt nagyon. Messziről feltűnik már a látogatónak a Kemény-villa homlokzalán a nemzeti lobogó, amelyet pajzán jókedvvel lenget a magasan kiemelkedő dombtetőn uralkodó örökös szél. Ahogy kocsink befordult a lombos dombtetőn, a "kastélyszerű nyaraló előtt negyvenkét apró leányka mosolygó arccal állott sorfalat. Titok maradt, honnan érezték meg érkezésünket. Alig állolt meg kocsink, a negyvenkét gyermekszáj üdvözlő éneket harsogott felénk. Éd'esen csengett a kedves gyermekének. Alig érnek végiére, kilép a sorból egy piruló arcú kisleány. Mezei virágokból kötött hatalmas csokrot szorongat kezében s bájos szavakká! köszöni bennünket, mint vendégeket. Mert igy szokás ez náluk ott kint. Ha vendég érkezik körükbe, ilyen meleg fogadtatásban részesilik. Nagyon megható ez a gyermeki szívből kitörő ünneplés és őszinte öröm, örülnek annak, hogy érdeklődnek utánuk, hogy meglátogatják okol. A gyermekek hálája jótevőik iránt 'Történelmünk megmutatja, hogy a legjobb kezekre bíztuk legnagyobb kincsünket: nemzeti önérzetünket és hitünké! - mondta Kállay Miklós. Nemzod'ékről-nemzedékre éz a, soha elismerést nem váró, csak becsületes munkát végző csapat őrzi, istápolja a magyar nemzet önérzetéi és hitel. Amikor ereszlékeiben recseg a nemzet élete, akkor mutatja meg mindig ez a lelkészkedő papság hősies erejét. Kállay Miklós szavaival az eglész nemzet köszönte meg' ezt a hősies munkát: »Köszönöm a nemzel és a nagy küzdelmek előtt álló nemzedék nevében, hogy őseink hitét, becsületét, szellemi és lelki erőit megőrizték az örök nemzet számára«. Dr. vitéz MEZEY KÁLMÁN. A boldogságtól kipirulI arcíú gyermekek őszinte hálája száll csengő énekükből és ezt a hálát rebegi üdvözlő szavuk. Szól ez a bála Hamuth János polgármester úrnak, akinek nevét énekükbe foglallak ezek a boldog gyermekek. Érzik ők, hogy a polgármester úr nagyon szeretheti a gyermekvilágot, amikor olyan előzékeny támogatással lehetővé telte számukra á nyarallatásr még ebben a nehéz háborús esztendőben is. Kis szivük hálája nyilatkozik meg Wollmuthné Galamb Ilona őnagysága iránt, akit a nyaraló gyermekek egészen szivükbe zárlak. Szinte bálványozó szeretel »el veszik őt körül. Humoros énekükben sok cukrot kérnek a jó Ilonka néni -tői. Amit nem kérnek' hiába. Szeretik is ezl a gyermekek iránti galambszivű jósággal megáldbtt Ilonka nénit, mint a cukroL. A nyaraló gyermekek élete Napbarnított arcú. vidám gyermekek csengő hangja tölti be a nyaralói környékéi egész nap. Jól érzik itt magukat mindnyájan. Nein csoda. Megvan: mindenük, ami az ő boldogságuknak feltétel:,'. Egyedül a szabad fürdő hiányzik még. amit ez ideig- a kádslrandolás pótol A mai nehéz körülmények ellenére is napi ötszöri étkezésük van. Meg is látszik rajtuk nagyon. Dicsekedtek, ki hány kilóval gyarapodott. De ők azt nem tudják- mennyi utánjárásba, kiíincselésbc kerüli Wollinuthné «nagyságának. uz ö rajongva szeretete Ilonka néniüknek. miig negyvenkét gyermekágyról gondoskodott, ugyanannyi szalmazsákot beszerzett s amiig ennyi éhes gyermekszájnak szükséges ennivalót előteremtett, Sőt még az utánuk jövő. újabb három heti nyaralásra váró szintén negíyvenkét fiúra is kellete gondolnia. Hogv milyen jól főznek kint a nyaraló gyermekeknek, arra a legszebb bizonyíték a megerősödött kislányok állítása. őkj mondják, nem marad meg semmi abból. amit a nénik megfőznek, mindent megeszünk. De jó is ám, erősítették kórusban. Ez a legjobb, legőszintébb dicséret és elismerés azokkal szemben- akik' kimentek szívességiből, szeretetből a nyaraló gyermekekhez, hogy jól és jól főzzenek nekik. Reggeltől estig Eerti llanitsné Vargha Ilona és Huszár Ilonka tanítónők felügyelete alatt vannak a gyermekek, ők igazi anyai szeretettel, leereszkedő jósággal de gyengédséggel párosult szigorral őrködnek fölöttük. Olyan népszerűek lettek a gyermekek között, nehéz lesz nagyon majd a válás tői,ük. Különös jóleső érzés az a tisztaság és rend, amely a hálótermekel olyan kedVessé, barátságossá teszi. Látszik, lélekkel, melegséggel végzik a felügyelet munkár jál a jó tanilónénik. Jól érzik magukat „A magyar társadalom utolsó, de legnagyobb erőtartaléka a magyar nép s a magyar néphagyományok felvételével, sőt az abba való beleélésével a középosztálynak meg kell újulnia, meg kell erősödnie, sőt lelkileg is néppé kell lennie, ha magyar akar maradni." 0GYŐRFFY ISTVÁN.) ők is a gyermekek között. Nekik is valódi pihenést jelent ez a nyaralás és felügyelet. Mert hiszen a kis leányi,elkek fehér álmaira a jó Isten szeme vigyáz. Boldog gyermekálmok fehér galambjai szállnak az éji csendlbert a nyaraló felelt. Csak egy bánat zavarja éd ;es gyermekáimukal. Miért kell már vasárnap délután elbúcsúzni a nyaralótól. Miért nem lehelnek tovább együtt a jó lanilónénikkel és miért nem játszhat és énekelhet tovább negyvenkét boldog leányka. Könnyes szemmel zárják majd' imájukba azok nevét, akiknek ezt a boldbgl három belel köszönhetik. »»» mwwwwAwwowiív^ ^ »w ww ww w» Megérkeztek cserkészeink Katonáink izennek. Zöld tábori lapot hozott szerkesztőségünkbe a posta. xHorválh László őrv. fegyvermester (Táb. sz. 217/25.) lapunkon keresztül ezt izeni a pápai Vöröskeresztnek és városunk közönségének: Magam ós honvédtársaim nevéiben ezúton küldöm hálás köszönetünket a Kedves Vöröskeresztnek és mindazoknak, akik adbmányaikkaPés önzetlen fáradozásaikkal hozzájárultak ahhoz, hogy kedves cigaretta és dohány-ajándékukkal nekünk, az első vonalban a keresztény kultúráért és jobb jövőnkért küzdő honvédeknek örömet és derültséget szereztek az otthon levegőjéből. Mindezekért Ígérjük, hogy úgy, mint eddig, ezután is magyaros kitartással megálljuk a helyünket s büszkén harcolunk szeretete hazánkért«. Egy másik lapon Csordös Géza honvéd (Tá;b. sz. 202/53.) ezt izeni: »A mi alakulatunkká! heten vagyunk 1 pápaiak. de sok földivel találkoztam itt a közelben. Mindannyian jól vagyunk, a legcsekélyebb aggodalomra sincs szükség. Az összes itllcvő pápaiak nevében üdvözlöm Főszerkesztő Uramat és önön keresztül városunk lakóit, elsősorban hozzánk tartozóinkat«. * * * Kedves Honvéd-Bajtársak, messze idegenben harcoló pápai Testvéreink! örömniiel tesszük közzé izeneteteket. írjatok, izenjetek csak minél többet! Lelkileg 1 mindig Veletek vagyunk s örülünk, ha iiéha szolgálatotokra lehetünk. Ezzel is" szorossá akarjuk tenni a két front összetartását! Várjuk újabb híreiteket. A lapot pontosan küldjük számotokra. Szeretettel köszönteink Benneteket: a PÁPA ÉS VIDÉKE SZERKESZTŐSÉGE. Szerdán este érkeztek meg a Székelyföldel megjárt Corvin-cserkészek. Csillogó szemmel mesélgettek a nagyszerű táborról, amelynek első feléről: már beszámoltunk. Alljon ill most a tábor második részének elbeszélése, amint azl leírta a csapat krónikása. Daltól 'hänglos erdő. mező, berek, ahol járunk mi cserkészek .. . Bármerre járnak is a Corvin-cserkészek, mindig vidám nóta csendül fel ajkukról. Nem egyszer megtörtént, hogy a dlerék székelyek szép hazafias dalaink ballalára tapsolni kezdtek. Nem egyszer odajöttek s kérték, hogy még többet énekeljünk. Sepsiszentgyörgytől Gyergyószenlmiklósig újra és újra láttuk, hogy a székely házak ablakai, ajtai megnyitnak, s mosolygó arcok,- ragyogó szemek tekintenek felénk. Mintha azt akarták volna felénk kiáltani: Székely szeretettel' üdvözlünk benneteket. Székelyföldét járó magyar cserkészek! Jókedvünket csak fokozta a sokféle finom hioryiz (ásványvíz). Űlon-útfé.len gazdagon csobognak az érdőborilotla magas hegyekből a kénes, és szénsavas források. Nem egy faluban nincs is más víz, ember és állat egyaránt borvizet. azaz ásványvizel iszik. Kézdivásárlielyen, Csiszár-fürdőn boldogan fürödtünk a jó borvizben. Egyébként is szinte fürdőtábornak nevezhetnénk nnozgúláborunkal. Cserkészeink elmond 1halják. hogy Erdély legszebb tavaiban fürödtek. A Szent A,n na- tói j an ,T usn ú d fürdőn a Csukás-lóban és a csodaszép vidéken fekvő Gyilkos-tóban. A Szent Anna-tóhoz július 7-én mentünk. Igaz, nehéz út volt, de nagyon megérte. Egy éjjelt is olt töltöttünk. Boldogan gyönyörködtünk a fen y óbor it ott a tölcsérben fekvő szépséges tóban. A Szent Anna-tóhoz vezető utón néztük meg a hires kénes Torjai Büdlösbarlangol. Jól mulattunk, mikor kísérőnk kutyája prüszkölve hagyta el a barlangot. A Szent Anna-tótól Tusnádfürdőre veARA 16 FILLÉR