Pápa és Vidéke, 38. évfolyam 1-52. sz. (1941)

1941-09-07 / 36. szám

Fa- és széntelep áthelyezés! 1941. szeptember 7, vasárnap Tisztelettel értesítem Pápa m. város nagyérdemű közönségét, hogy telepemet Klsfaludy-utca 26. szám a!ói lyek sajnos nyakába zudulriak akkor, amidőn a zavarmentes családi élet meg­őrzésére hivatott. Városunk kistisztvi­selő osztályáról van szó jelen cikkünk­ben és ezek a kisalkalmazottak, akik két kezükkel reggeltől estig dolgoznak, végzik a felelős munkát, jobb sorsot érdemelnének, annál is inkább, nxert Pápa megyei város minden ügyosztá­lyán évről-évre a polgármesteri jelen­tésekből azt olvassuk, hogy a tisztvise­lők jól végezték dolgukat, nagyban hoz­zájárultak 'a város háztartásának és közigazgatásának sikeres munkájához. Az ország több városában a képviselő- | testültet tekintettel a mai nehéz, drága- j ságii viszonyokra minden rászoruló j tisztviselőnek és alkalmazottnak meg- j szavazott drágaságii segélyt. A jMpai j tisztviselők is most mozgalmat indita- ! nak, hogy a drágaságii segély a képvi- j selőtestület által megszavaztassák és j azt hisszük, hogy nincs a városban olyan ember, aki ez ellen felemelné tiltó szavát, hisz az egész vonalon, ha végignézünk nincs olyan osztálya a tár- ; sadalomnak, mint a kistisztviselő mely- j nek a megélhetése elé ne gördülne aka­dály. A kormány részéről is várják a tisztviselők e téren történő intézkedést, mert •tehetetlenséggel határos az az állapot, melyben sinylődnek immár 've­ken keresztül azok, akiknek hdyíeiéfc még nem javították meg, hisz mindenki nagyon jól tudja, hogy milyen szere­pet tölt be a tisztviselő az állam életé­ben és már évtizedeken keresztül bi­zonyosodott be, hogy a jól végzett tisztviselői munka adja meg az ország belső rendjének és békéjének sarkala­tos alapját. Vásár-utca 10. szám alá a volt Deutsch-féle fatelep helyére helyeztem át. Teljes tisztelettel: BARCSI FERENC Telefon : 12-27. tűzifa- és szénnagykereskedő. R canterbury anglikán érsek és a kommunizmus likus papokat és apácákat gyilkoló val­lástalanságával, az anglikán főpap azt felelte: — Összeegyeztethető-e vagy nem. az nem fontos. Csak az a fontos, hogy a szovjet verje meg Németországot. Ime, hova jutott az anglikanizmus az ő államhatalom alatt lévő vallásossá­gával. Magyarországon egészen máskép gondolkoznak a főpapok is és minden józaneszű ember. 1940. február 1-én a londoni szent Pál székesegyházban ünnepi könyörgést tartott a finn hadsereg győzelméért canterbury anglikán érsek. Azt köve­telte akkor, hogy Anglia azonnal lépjen közbe fegyverrel Finnország mellett. Most alig másfél év mulva ugyanez az angiikián úr ugyanezen a helyen ugyan­olyan ílormák között a bolseviizmusért könyörgött. Amikor megkérdezték tőle, hogy miként egyeztethető össze az ő ké­rész tény érzésével a bolsevizmus kato­Hirdetmény. A m. kir. pápai honvéd repülőtér parancsnokság szerződésilleg több évre bérbeadni szándékozik a repülőtér 190 kat. holdnyi területét kaszálás Vágy birkalegeltetés cé Ijaira. A bérbevétel kezdete 1941. évii no­vember hó 1-től. Felhívja tehát a repülőtérparancs­nokság az érdekeltek figyelmét, hogy a fentii bérletre vonatkozó árajánlataikat legkésőbb 1941- évi; szeptember hő 20-ig Írásban a repülőtérparancsnokság cí­mére a borítékon feltűnő helyen »re­pülőtér bérlet« felirattal ellátva nyújt­sák be Az árajánlat elfogadásáról a repü­lőtérparancsnokság az érdekélteket kü­lön értesiti. Figyelmeztetés A jelenlegi) háborús helyzetben, az ország egyes részeit elvétve ért ellen­séges légitámadások szórványos esetei­ből következtetve számolnunk kell az­zal a lehetőséggel, hogy egyes orosz tá­volfelderítő, vagy nagy hatósugaru bom­bázó gépek az ország belső részeibe is berepülhetnek, amely maga után vonja annak az országrésznek a légvédelmi riasztását. — Amennyiben tehát a vár­ható kivételes ellenséges berepülések esetén a város légoltalmi parancsnok­sága a riasztás elrendelésére utasítást kap, abban az esetben a városban a lég­védelmi riadótól fogja rendelni. Felhivom ennélfogva a város lakos­ságának a figyelmét arra, hogy a közöl­tek szerint a város esetleges légvédelmi riasztásával számolni lehet, amikor is a ^légvédelmi) riadó« esetére előirt ren­delkezésekhez mindenkinek szigorúan alkalmazkodni: kell. Pápa, 1941. évi szeptember hő 1­A kapitányság vezetője: Dr. vitéz S'mon István s. k. m. kir rendőrkapitány, légoltalmi parancsnok. jommsíea OLCSÓN Haszonbérbeadó Veszprémgörzsöny község habárában 70 khl. prima, elsőrendű szántó és rét birtok. Bérlőlakás, gazdasági épületek, cseléd­lakások is rendelkezésre állnak. — Érdeklődni lehet GYÖRFFY KÁROLY veszprérrgörzsönyi lakosnál. Horváth Gyula darál ó-m alma Pápa, Török Bálint-utca 27. szám alatt lifilid üttiím •iriMMig HhQMMilt . AdéfItewelen egy kéljáratű> felűlcsap6 s Átmeneti kabátok, felöltők, divat- TTT 51 1 OTY! öltönyök, magyaros formaruhák V J Zj O O XJ.J. OUA ±±± y a legutolsó divat szerint készülnek a hozzátartozó 8000 G-öl birtokkal együtt HEKLER Úriszabónál november l-re kiadó. Érdeklődni lehet: ig&nKmBBmmmma Rákóczi-utca 6. | Horváth Károlyné, Pápa, Felsőhosszú u. 8. Vasárnapi levél Kedves Szerkesztőm! Az elmúlt héten véletlenül a kezembe került vármegyénk szék­helyének egyik hetilapja: a »Veszprémvármegye« és abban a városunkra vonatkozó igen örven­detes hirt olvastam, ami a követke­zőképen szól 1: »Pápáról jelentük: A felmerülő sok akadály ellenére Pápán az építkezési kedv az idén nagy lendületet vett Az ősi ref. kollégium épületéhez a Jókai-utca és a Főiskola-utca felől hatalmas szárnyakat toldottak, a Pápai Ta­karékpénztár a Török Bálint-ntcá­ban emielétes tiszti bérpalotát épít. a Levente Otthon épületének elejét emeletesre vették, a Saudek-cég a Kossuth Lajos-utcában kétemeletes ház építését határozta el, ezenkiVü! magánosok kiisebb-nagyobb családi házakat építettek a maguk számá­ra.« Nagyot akartam ugrani ilyen örömhiir olvasására, lendület köz­ben azonban megállottam, mert eszembe jutott néhány körülmény, amit a jó veszprémiek nem tudnak. Nevezetesen, hogy a Levente Ott­hon már bent lesz 100.000 pengőbe és mégsem fog érni; 30.000 pengőnél többet és meglesz az az előnye, hogy a célnak nem fog megfelelni tökéletesen, miinek folytán 5 éven belül új levente otthont kell majd épiíteni. (A legegyszerűbb megoldás lett volna a régi; épületet eladni, a vételárat hozzátenni; ahhoz a 64000 pengőhöz, amit a régi hodályba be­épitettek és akkor lenne egy mo­dern, minden követelményt kielé­gítő leventeotthonunk, melynek nem 30 öl, hanem legalább 2000 öl udvara lenne.) A főiskola építkezése Olyan nagyarányú, hogy ahhoz nem me­rek mint laikus hozzászólni, de a nagyobbodó létszám méllett az ud­var kisebbítése még az én laikus szemem előtt sem látszik előnyös^ nek. A magán építkezések terén azt bitiem, hogy olyan fellendülés mu­tatkozik, hogy mindjárt találok la­kást is, sajnos azonban ez a remé­nyem nem vált valóra, mert azok­ba ebben az évben nem lehet be­költözni Ennyi pozitívum mellett azon­ban rá kellett döbbennem a nega­tivumokra is. ^ Nevezetesen: az OTT székház alapkövének anyagát még a fene­ketlen mélységből miindez ititeig nem sikerül t élő bá nyászni és min­den reményünk megVan arra, ho^y az alapkő élmálik, mielőtt Pápára érne. anélkül pedig nem lehet épí­teni, mert akkor ugyan mibe teszik belie azt a nemesveretű okmányt, amely igazolja, hogy kinek a bok­ros érdemiei miatt lesz olyan soká ez az épitkezés megvalósítva. Közbe elém tűnt járásbírósá­gunk a maga börtönéből átvedfeít patinás falomladékaival, városhá­zunk a maga k ölcsönkért Oldal szo­bái; Val, színházunk ott valahol el­dugva egy ház sötét árnyékába, mo­dern szállodáink impozáns épüle­tei, ezüst tükrös kávéházaink, ren­dezett Fő-teriTnk, pompás városi parkjaink és sajnálattal gondoltam szegény Veszprémiek megyeházára, törvényszékére, szerényivelésö via­duktjára és arra a kis fejlődésre, amivel azért lassían, de biztosan minden téren elhagy bennünket. Már csak népességben vagyunk előtte egy darabig, de ez is csak' egy-két éviig tart. akkor lassan, oé biztosan ebben is elhagy bennün­ket. i ; ; ; Kedves Szerkesztőm! Én nem irigylem Veszprémet, csak sajná­lom Pápát, hogy annyira élmarad lassanként a megye másik Városa méllett. Ez azonban ne csüggessze el Szerkesztő Urat, csak irjon és buzdítson, legyen nyugodt, nem történik azért semmi. Vagyok Szerkesztő Ürnak le­hangolt, de fennkölt tisztelője: TEGEZŐ MÍHÁLY. Névtelen levelek áradata a rendőr­ségen* A rendőrkapiitányság közli a vá­ros közön ségével', hogy nagyon sokan Vannak olyanok, akik meggondolatla­nul, minden cél nélkül haszontalan le­véllekkél árasztják el a kapitányságot és azokban a tevelekben a valóságnak meg "nemi felélő dolgokat tárnak fel. A rend­őrség eddiq; mindenegyes esetben utána járt a ÜeVelek tartalmának és még egy­szer sem fordult elő, hogy levélben fog­laltaknak valami komoly alapja lett volna. A kapitányság ezúton kéri a kö­zönséget, tekintettel a mai nehéz időkre, amikor amugyis rengeteg dolga van a rendőrségnek, névtelén levelekkel ne zavarják meg a normális i meder bén fo­lyó munkát, hanem ha valaki bizonyo­sat tud, azt személyesen adja élő bent a rendőrségen, ahol készséggél állnak rendelkezésre. A névtelen levélírók, ha a nyomozás során megállapítják a sze­mélyeket, nagyon szigorú büntetésben részesülnek. • I Tisztelettel éríesilem a uzieinyiias. nagyérdernü vá8árl ó_ közönséget, hogy augusztus hó 28-án Horthy Mibtűs Fő utca Zl. szám alatt (Kiss Tivadar-házban) „Kristály" őség-, porcelián­is edénskBFesfeedÉst nyitott am. Raktáron tartok üveg, porcellán, kőedényt készleteket, dísztárgyakat, konyhafclszerelésí tárgyakat, edényeket, képkereteket. Elvállalok üvegezést, képkeretezést és a szakmába vágó minden munkát. Teljes igyekezetemmel azm leszek, hogy a keresztény magyar társadalom igényeit ki­elégítsem és teljes bizalmát pontos kiszolgá­lással, szolid árakkal, mielőbb megnyerjem. % Szíves pártfogást kérve, vagyok teljes tisztelettel \ LEHEL LáSZIÓ^ ÜVEGE? MESTER ^

Next

/
Thumbnails
Contents