Pápa és Vidéke, 36. évfolyam 1-54. sz. (1939)
1939-11-05 / 46. szám
Nézze meg kirakatomat és tekintse meg dúsan felszerelt raktaromat. Budapesten sem talál szebbet, jobbat és olcsóbbat, mint a Győri bőröndösnél Pápa, Kossuth Lajos-utca 1. Virágos temetők. Borongós, ködös őszi napon köszöntött rank a Mindenszentek napja, mikor mindnyájan szomoiú szívvel gondolunk vissza szerelteinkre, kik mar eltávoztak sorainkból és várják a feltámadás napját. A pápai temetők ismét virádíszbe öltöztek, a sírokról lekerült a régi gaz, új köntöst vettek fel, hogy ezáltal is külső ünnepi ruhát adjanak az élettelen hantoknak. Az emberek ezrei hullámzanak fel alá, mindegyik sírnál komoly megilletődött arcú hozzátartozók, az egész élet most a temetőkben zajlik. Az estéli órákban meggyulladnak a gyertyák és kísérteties lángukkal bevilágítják az egész égalját. Az évnek ez a napja a halottaké, amely komoly figyelmeztető az élőknek az elmúlásra. Ne feledjük, hogy mulandók vagyunk és úgy éljünk, hogy holnap meghalhatunk. A pápai esperesi kerület papsága okióber 30-án a Szent Ferencrend zárdájában gyűlést tartott. A gyűlésen VörCs József h. esperes az Actio Catholica-ról tartott előadást, az előadáshoz a megjelentek hozzászóltak. Hősi emlékünnepély. A város ez évben is a múltévekhez hasonlóan Mindenszentek napján méltóan áldozott a világháború hőseinek. Déltán 3 órakor folyt le az ünnepély az alsóvárosi temetőben nagyszámú közönség előtt. Az ünnepélyen képviseltették magukat a katonaság, polgári intézmények és hatóságok. Az ünnepi beszédet vitéz Karcsay Béla ezredes mondotta, hazafias tűztől átitatott beszédében a világháború hőseinek hazafiaságát és vitézségét állította például az utókor elé. A beszéd után a város közönsége nevében megkoszorúzta a hősi sírokat t majd a katonaság és egyéb intézmények helyezték el koszorúikat. Az ünnepély alatt a Kárpát Dal- és Zeneegyesület énekkara énekelt Ágoston József karnagy vezetésével. Thália papjai Pápán! Nem a színészek jönnek hozzánk, hanem őket varázsolják elénk a Jókai Mozgó színpadán a kollégium VIII. o. növendékei, akik egy jótékonycél ú előadás keretében, korhű jelmezekben elő fogják adni Sándor Pál szerkesztőnek és gimn. tanárnak „Thália papjai" című történelmi színmüvét. Az előadás november 13-án hétfőn lesz olcsó helyárakkal. A napokban színlapok és színes plakátok fogják fölhívni a figyelmet az első műkedvelői előadásra. Leesett a székről és bordáját törte. Magas Istvánné pápai lakos, 49 éves, mult hó 27-én, amint a széken üldögélt, az egyik óvatlan pillanatban leesett a székről. Esése ^)Iy szerencsétlen volt, hogy ennek következtében bordatörést szenvedett. . Az Irgalmasok kórházába szállították és ott ápolják. Pápa megyei város hivatalos közleménye Házbérbevallási ivek beadására felhívás. Pápa megyei város adóhivatala felhívja az összes háztulajdonosok figyelmét, hogy az 1940. évre szóló házbérbevallási iveket f. évi november hő 1-től—20-ig kell fenti hivatalnál beadni, ahol a szükséges nyomtatvány már beszerezhető. Házbérbevallást mindenegyes épülettől keli adni, akár adóköteles, akár ideiglenesen vagy állandóan adómentes is az. — Figyelmezteti a hivatal a háztulajdonosokat, hogy a nyersházbérjövedelmet mindannak az ellenszolgáltatásnak együttes összege alkotja, melyet a bérlő a bérlettár^y használata fejében készpénzben v. természetben, eset eg munkateljesítményben leróni tartozik, tehát házbirtokos helyett a bérlő által fizetett adók, illetékek, a vízvezetéknek használata fejében, továbbá a szemétkihordás s más efféle cimen fizetett összegek, a bérbeveit épület átalakítására, vagy jókarba hozatalára fordított összegek szintén feltiintetendők a házbérbevallási íven, annál is inkább, mert bérlő birói úton sem kötelezhető nagyobb ellenszolgáltatásra, illetve bérösszeg megfizetésére, mint amennyit bérbeadó a házbérbevallási íven bejelentett. A bevallás helyességéért bérlő és bérbeadó együttesen felelősek. Egyben közli a hivatal az érdekelt háztulajdonosokkal, hogy az október hónapban üresen állott helyiségek novemberben történő bérbeadását, illetve elfoglalását — vagy ugyanezen hónapban történő valamely megüresedést — nem elég csupán a házbérbevallási íven beje ?enteni, hanem azt november 8-ig — birság terhe mellett — külön írásban is be kell jelenteni. $ POR T Futball. Várpalota—Máv- Kinizsi 4:2 (2:1) Vezette : Kulcsár. Kitűnő játékvezetés mellett vereséget szenvedett a pápai csapat, aminek egyik fő oka Bősze távolléte volt. A Máv-Kinizsi tartalékos volta dacára is méltó ellenfele volt az otthonában játszó várpalotának és ha egy kis szerencséje van könynyen elhozhatta volna az egyik pontot. A jövőben a pápai vasutas csapat egységesebb felállításban fog szerepelni. LJj irányítót, Huszár személyében, tehets'éges futballistát kapott a csapat. A pápaiak részéről a gólokat Linczer és Makrai lőtték. Perutz—Haladás II. 1:0 (0:0) Vezette: Böröndy. Gyenge játék jellemezte az egész mérkőzést, melyet csak a szerencsével nyert a pápai csapat Magyari révén. A Haladás a mezőnyben szép játékot játszott, azonban a kapu előtt a jobbnál-jobb helyzeteket rontották el. Szünet előtt egyenlő a két csapat ereje. A Haladás dolgoz is ki helyzeteket, de eredménytelenül. A 20. perc az eredményes, amikor Magyari a hálóba küldi a bőrt és ezzel megszerzi a Perutz részére a két pontot. A gól után a Haladás i ismét veszélyes, de tiszta gólhelyzetben hibáz. Jók voltak a vesztes csapatból Tőke, Forgács II., Berax. míg a helyi csapat mindenegyes tagja egyenlő erővel küzdött. Böröndy gyenge játékvezető. Pápai ferméiiypiao Búza 19'40-1960 Rozs 1420—14*50 Árpa 1750—18'00 Zab 1700—17 00 Tengeri 9 00" 9*50 Fokhagyma 40—40 Vö öshagy. 16—16 Kelkáposzta 12—12 F-káposzta 08—08 Bug. 550—650 M.-hus 120—1*36 B.-hus 1"20—160 S.-hus 1*60—1-76 Zsirszal, t'60—160 Zsír 3" Vaj 2" Túró Tejfel lit. Tojás Tej Nullásliszt Főzőliszt Keryérliszt Bab Zöldség Sárgarépa Széna 6 Szalma 0 68-1*68 80-3*60 70-70 80-90 11-12 18-20 38-38 36-36 30-30 40-44 16-16 12-12 00-7*00 00-0*00 Plakátujsággal lepték meg városunkat a pápai cserkészcsapatok. Kis Tivadarnál egész kirakatot tölt be az egy példányban kiadott „Sajtótermék", amelyik hébe-hóba, hol itt, hol olt jelenik meg s mindig más helybeli csapat szerkesztésében ápolja a cserkészek kapcsolatait a nyilvánossággal. Ezt a számot a kollégista cserkészek szerkesztették — de a bencések számolnak be rajta tábolukról sok szép fényképpel s a lapunkból kivágott cikkel. Vezércikk, hírek, pályázat, beszámolók teszik változatossá a lap képét. Megtudjuk, hogy Pápán 6 csapatban 316 cserkész várja a várostól a Cserkészpark ügyé nek megoldását, hogy november 8-án filmelőadást rendeznek a fiúk a Corsóban, december 16-án házi tábori beszámolót stb. s hogy mindezt az örvendetes együtímunkálkodást — amivel egész társadalmunknak mutatnak jó példát a cserkészek — a csapatok közti parancsnoki értekezlet határozta el. — Amíg a cserkészek ilyen lelkesen dolgoznak s gyűrik le a nehézségeket, bízhatunk a magyar jövőben. Támogassuk a cserkészek törekvéseit. Hirdessen a Pápa és Vidékében! Találtatott barchet kelme, igazolt tulajdonosa a rendőrkapitányságon átveheti. Köszönetnyilvánítás. Köszönetet mondunk mindazoknak, akik angyalilelkü PETIKÉNK halálával bennünket lesújtó nagy fájdalmunkban résztvevő szeretettel osztoztak velünk. Az érette bemutatott szentmiséket, az érette felajánlott szentáldozásokat, koszorúkat, csokrokat, a kedves osztály társaktól kapott virágszálakat hiszem, hogy drága kis fia ^ az égből mind, mind . szonozni fogja imáival. A gyászoló: Gallai és Csatáry család Beleesett a disznóölökésbe. Kalmár Dénes 48 éves gecsei lakos október 27 én disznót ölt. Miközben a disznót felbontotta valamibenmegcsúszott és elesett s ez alatt a disznóölőkést kezében tartotta. Kalmár Dénes olyan szerencsétlenül esett, hogy a kezében volt kés valóságai fölnyársalta, átfúrta a máját és a körülötte levő ereket, úgyhogy rövidesen meg is halt. A tragikus körülmények között elhúnyt embert felesége és egy gyermeke gyászolja. Az egész országban megkezdődik a vas- és fémhulladék gyűjtése. Európa államainak rendkívüli állapotok következtében leg- ^ több gondot a nyersanyag beszerzése és annak helyes elosztása okozza. Minden állam rendkívüli intézkedéssel igyekszik gondoskodni arról, hogy nyersanyagszükséglete biztosítva legyen. Magyarországon az iparügyi minisztérium felhatalmazása alapján a napokban megkezdi a „Fémgyüjtő" a vas- és fémhulladékok gyűjtését az egész ország területén. WWWWWWWWWWWWWW Állami anyakönyvi kivonat. 1939. október 27—november 2-ig, Születtek: Október 27. Salamon Gyula, molnár és neje Szabó Mária leánya:: Magdolna, rk. — Szabó József, napszámos és neje Sas Magdolna fia: József, rk. Október 28. Fódi Ferenc, földmivelő és neje Griesbacher Mária fia: János, rk. — Kun László, cipészsegéd és neje Mesterházy Juliánná fia: István, rk. — Farkas József kocsifényező és neje Hegyi Annái fia : László, rk. J Okt. 28. Nyári Béla népzenész és neje Horváth Etelka, leánya: Mária,,, rk. Okt. 30. Mészáros Lajos gépkocsi-^ vezető és neje Gombás Erzsébet,, leánya: Jolán, rk. Nov. 2. Milkovics Ferenc sütősegéd és neje Imre Erzsébet, leánya:.: Mária, rk. Meghaltak: Okt. 27. Németh Mihályné Legény Katalin, rk., 66 éves, tüdő és vesegyulladás. Okt. 28. Fódi Jónás, rk., 1 napos^ veleszületett gyengeség, Okt. 29. Gallai Péter gimnáziumi tanuló, rk., 15 éves, vörheny. Okt. 30. Menyhárt Mária Zsuzsánna, ref., 1 hónapos, tüdőlob. — Kovács Margit háztb. 78 éves, érelmeszesedés (szívizomelfajulás). — Kis y Terézia (elvált Gyenge Ádámné), ref. 71 éves gyomorrák. Okt. 31. Szalmai Lajosné Németh Anna, rk., 37 éves, epekő, éreldugulás. Nov. 1. Krischer Zsófia házvezetőnő, rk., 76 éveá, agyvérzés. Nov. 2. Orbán Jánosné Cziráki Lidia, rk., 51 éves, gyomorátfuródás,. hashártyalob. Házasságot kötöttek: Okt. 28. Nágel Lajos földmívelő^ rk. és Gulyás Emma Mária szövőgyári munkásnő, rk. Lapzárta: cstttörtökdéli 12órakor Felelős kiadó: Nemcsics Elek.