Pápa és Vidéke, 33. évfolyam 1-52. sz. (1936)
1936-03-15 / 11. szám
százalékról 25 százalékra csőkkent, most megfordult és újból a nyersanyag behozatal helyett a készárubehozatal kezd egy nagyobb kontingenst elfoglalni. Végül előfordult konkrét tény az, hogy Németország a tőlünk kapott árut nemesvalutáért más országnak értékesítette és ezzel azt a nemesvalutát, amely tulajdonképen minket illetett volna, ő szerezte meg magának. Hol van a garancia, mélyen t. miniszter úr, hogy ez a jövőben nem fog előfordulni ? Hasított sertéskivitel. Külön kell foglalkoznom befejezésül pár szóval a Németországba irányuló hasított sertéskivitelünkkel. Tudva lévő, hogy egészen 1935-ig ez a cikk nem érdekelte Németországot, tőlünk sem élő, sem leölt állapotban Németország sertést nem vásárolt. 1935-ben azonban, éppen a változott állapotok következtében Németország rávetette magát erre a cikkünkre. (Felkiáltások a jobboldalon és középen: Örülni kellene neki! — Ez is baj ? — Gr. PálffyDaun József közbeszól. — Halljuk Pállffy-Daun képviselő urat, olyan szépen tud közbeszólni. — Zaj. — Elnök csenget.) 125.000 métermázsa hasított sertésből 1935-ben 122.000 métermázsát az egész kontinges 98'5 százalékát vette át Németország. (Felkiáltások a jobboldalon : Örülünk neki 1) Hogy a hirtelen öröm meg ne ártson, rá kell mutatnom arra, hogy nekünk milyen áldozatunkba kerül ez. Kukoricatermésünk 1535ben 14-4 millió q. volt, tehát 3'6 millió métermázsával kevesebb a 10 évi átlagnál. (Zaj a jobboldalon. — Pesthy Pál: Mesterkélt számítások ezek! Tessék megnézni a hatását kinn a vidéken! — Folytonos zaj és felkiáltások a jobboldalon. — Felkiáltások: Mit csináltunk volna, ha ez nem történt volna 1) Minden ambícióm az volt, hogy egy értelmes mondattal fejezzem be beszédemet, (Zaj a jobboldalon.) úgy látszik a zaj miatt nem sikerült. Igy csak annyit mondok, hogy mi nemesvalutáért 30 millió svájci frank értékben vásároltunk Romániától és Jugoszláviától tengerit és ezért birodalmi márkáért adtunk el 28 millió pengő értékben sertést Németországnak. A helyzet tehát az, hogy nemes valutáért használhatatlan valutát vásároltunk magunknak. (Zaj a jobboldalon.) Tisztelettel kérem a kereskedelemügyi miniszter urat, hogy méltóztassék az interpellációmban feltett kérdéseimre a választ megadni. (Helyeslés a baloldalon. Az interpellációra Winckler István kereskedelemügyi miniszter válaszolt. Válaszában elismerte a beszéd tárgyilagosságát, azonban annak következtetéseit nem teszi magáévá. Elismeri azt, hogy az 1929—34 években Németország elzárkózó gazdaságpolitikát folytatott, a német kivitel és behozatal fellendülését a nemzeti szocialista rezsim gazdasági politikájának tulajdonítja. Ami azt az állítását illeti az interpellálónak, hogy Németország csak márkával fizet, elismeri, azonban ugyanezt teszi ma minden ország. Kényszerről nem lehet szó, csak az vesz, akinek szüksége [van rá. A Südostraum emlegetését rémképnek tartja. Sulyok Dezső viszonválaszában állítja, hogy Németország kényszerhelyzetben volt mikor, vámsorompóit megnyitotta. Külkereskedelmi mérlegünk aktivitását relativnek tartja. Statisztikai adatokat ismertet és ezek alapján cáfolja a miniszter állításait, majd bejelenti, hogy a miniszter válaszát nem veheti tudomásul. A Ház többsége a választ tudomásul vette. Képviselőnk interpellációja szakavatottságról és rendkívüli készültségéről tett tanúságot, beszéde mindvégig higgadt figyelmet érdemlő volt és elismerést váltott ki a Ház minden olüalán. Irodalmi csereelőadás. A pápai Jókai-kör március 8-án vasárnap délután 6 órakor tartotta a Ref. Nőnevelőintézet dísztermében a városok közti irodalmi csereelőadását. Az előadók a Győri Kisfaludy I. Kör, a soproni Frankenburg I. Kör, a Vasvármegye és Szombathely város Kuhuregyesülete kiküldötteiből kerültek ki két-két városonkinti előadóval, akiket Megyasszay Vince ref. püspök, a Jókai-kör elnökének betegsége miatt Horváth Endre, a kör titkára üdvözölt a Jókai-kör és a város társadalma nevében. Jakab Ferenc (Győr) felolvasása: A magyar költőnők érzés világáról nagyon tetszett, Időrendi sorrendben mutatta be a magyar költőnők szerepét irodalmunkban és kitűnő súlusban hangolta föl a hallgatóságot a magyar költőnők lehellet finomságú költészetének megkedvelésére. Dr. Kászonyi László (Szombathely) versei szárnypróbálgatások. Finta Sándor (Szombathely) kitűnő elbeszélő és jó előadó. Spáth Gyu'a (Győr) erős tehetség. Dr. Szentimrey Lajos Sopron (elbeszélés) humoros és ötletes. Nagy tapsot kapott. Dr. Magasi Artúr régi ismerősünk. Az ő tehetségét nem kell leszögeznünk. Amellet kitűnő előadó. A közönség többet várt ettől az irodalmi esttől. Sok volt a vers. A közönséget érdeklik az irodalmi probJ lémák is. Ezek elmaradtak. Pedig ez a komoly irodalom, ez a szétboncoló, értékeket kereső irodalmi munkásság. Gyújtogatás kísérletének gyanúja. Az elmúlt pénteken (6-án) ismét kezett. a tűzjelző sziréna búgása verte fel a város csendjét. A tűzoltók azonnal kivonultak a Csóka-utca 15. számú házhoz, ahonnét a tűzet jelezték. A tűz a rendkívül rossz karban levő zsupptetős ház kéményében keletkezett és mire tovább terjedhetett volna a tűzoltóknak gyors munkával sikerült a lángokat elfojtani. Közben a rendőrség is kiszállt a helyszínre, de a tűz keletkezésének okát nem tudták megállapítani. Azzal a megállapítással, hogy a felelőség senkit sem terhel, a hatóságok elvonultak. Alig múlott el azonban egy félóra, ismét felcsaptak a lángok. A tűzoltók gyorsan újra a helyszínre mentek, de a tűz ezúttal nem tetőn, hanem a ház egyik lakásában keletGyors munkával sikerült ezt a tűzet is lokalizálni, a hatóságoknak azonban most már gyanús volt a két egymásutáni tűz. A helyszíni vizsgálat nyomán gyanujuk alaposnak b zonyult. A lakásban ahol a második tűz keletkezett egy szalmakévét találtak amelynek a közepébe egy csomó papir volt begyömöszölve. A papirt valaki már meg is gyújtotta, csak a tűzoltók munkáján hiusult meg, hogy teljesen lángra lobbanjon A ház lakói cigányok, így mindjárt világos volt, hog$' gyújtogatásról van szó. A nyomozás tovább folyik a gyújtogató személyek megállapítására. KffiWp HALLÓ 1 FIGYELEM! Tudja Ön már, hogy a legjobbminőségü gyapjú és pamutszövetekből készült ruhák • elsőrendű kidolgozással HOf FER ruhaárúházában kaphatók? Szolid, pontos kiszolgálás! §|f|f[ Pápa, Márton István-u. 10. (Párisi áruház Imeí lett. Saját ház.) Heti kritika. Az elmúlt hét végének meg volt a maga szenzációja. Németország meglepetésszerűen felbontottnak mondotta ki a locarnói szerződést és csapataival bevonult a katonamentes Rajna zónába. A hirtelen bekövetkezett események nagyobb kihatásokra engedtek következtetni, a kedélyek lecsöndesedésével azonban már nyilvánvaló lett, hogy a német eljárás sem változtat pillanatnyilag a berozsdásodott nemzetközi állapotokon. Franciaország katonai rendszabályok életbelépését szeretné keresztül hajszolni, Anglia a megegyezés álláspontját képviseli, Olaszország az abesszin viszály folytán előállott politikai izoláltságát akarja megszüntetni. Ismét megkezdődtek a tanácskozások, amik az eddigi gyakorlat szerint vég és eredmény nélküliek. Marad egyideig ismét minden a régiben, amig egy ujabb bonyodalom nem kavarja fel a nemzetközi politika álmosságát Nem lehet tudni meddig tart mindez és mikor jönnek rá a bajok okára, a békeszerződések igazságtalanságára. * * * A parlamenti élet ujabb szanzációja Schefcsik Györgynek megszökése a közigazgatási bíróság ítélete elől. A közbeszólásaival annyira hiressé vált és viharsarki képviselő, aki a parlamentben mindig és mindenki felett ítéletet akart mondani, magára nézve nem tudta bevárni egy birói fórum ítéletét, hanem úgyszólván megfutott. Schefcsik György törvényhozónak készült mikor magát jelöltette és megválasztatta és mint ilyen hivatva volt olyan törvények meghozatalában részt venni, amelyek mindenkire kötelezek kell hogy legyenek. A mandátumok tisztaságát védő választási törvényt is ugyanezen törvényhozótestület hozta, ha más személyekkel is, ez a törvény is mindenkire kötelező, úgy tehát éppen egy törvényhozótól várta volna el mindenki, hogy amennyiben a törvény ellen vétett, annak következményeit is magára vállalja. Március 15—1 ünnepélyei!. A Ker. Munkásegyesület március 15-én, vasárnap este 7 órakor saját helyiségében (Szentilonai-utca 12.) hazafias emlékünnepet rendez. Ünnepi beszédet mond Orbán József káplán. A ref. nönevelő-intézet márc. 15-én d. u. fél 4 órakor az intézet dísztermében hazafias ünnepélyt rendez, Kossuth Lajosról előadást Marcélly Kornélné Csekey Jolán tarí. Belépődíj nincs. A Ref. Főiskolai Képzötársaság márc. 15 emlékére megrendezi évi szokásos ünnepélyét. Az ünnepély programja 14-én este 8 órai kezdettel diszünnepély a Jókai Színházban, előadásra kerül Bónyi Adorján „Az elcserélt ember" c. színjátéka. Márc. 15-én d. e. 11 órakor ünnepély a honvéd-szobornál, utána a Petőfiháznál.