Pápa és Vidéke, 33. évfolyam 1-52. sz. (1936)
1936-03-01 / 9. szám
Az Ön évtlekében bevezetlttk fillérekre kiszámított SZabOtl árakat. Egyetlen kísérlet meggyőzi Ont, hogy sok pénzt takarít meg, ha nálunk vásárol. Tavaszi kabát újdonságaink és az összes láv&Szi divat cikkeink már raktárra érfceífék. KRAUSZ és KORÉIN divtaruhéza papa, Kossuth Lajos-utca 3 MM Magyaros ruhát . . . A közelmúltban Pesten jártam és a járókelőket nézve örömmel dobbant meg a szívem, mert megállapítottam, hogy az elmúlt évekhez viszonyítva fővárosunk öltözködésében naprólnapra magyarosödik. Asszonyok, férfiak, gyermekek egyaránt viselnek magyaros díszítőelemmel ellátott ruhákat, kabátokat. Nemrégen indult meg ezen mozgalom irodalma, amelyet olyan dicséretreméltóan épen Budapest tett magáévá, az a város, amely elsőnek vette át Páris és London divathóbortjait. Ez a város meglátta az egészséges népízlés alkotta magyar motívumokat és bölcsen összeegyeztette a modern szellemmel. Fővárosunk azt is megérezte, hogy a mozgalom gyökerét az ifjú-ágba kell beültetni. Annyi eredménytelen iskolai formaruha után végre magyaros jellegű ruhákban járnak a fővárosi tanulók, akik közül kitűnnek tetszetős ruháikkal a budapesti bencés diákok. A mozgalom sikerét döntően befolyásolta a magyar hölgyek részvétele, akiknek finom érzéke és kreáló képessége eloszlatta azt az alaptalan félelmet, hogy a magyarosság hangSúlyozása és az európai irányzat találkozása ízléstelenséget szül a divatban. Sőt épen azt a nagy előnyét állapították meg a szakértők a magyaros viseletnek, hogy kellemes, mert könnyű és kényelmes, amellett mutatós és anyagilag sem jelent megterhelést. Nálunk vidéken a diákoknál kezdődött a magyaros viselet, akkor, amikor az idegen tányérsapkákat a magyar Bocskay sapka váltotta fel. De ne álljunk meg ennél a lépésnél, ha már megindultunk ezen a szép úton. Kövessük a fővárost ebben a nemzeti mozgalomban. Engeszteljük ki apáink haragvó szellemét, akiknek szekrényében ott állt ünneplőként a díszmagyar, hogy elporosodva és mólyok által felfalva helyet adjon egy idegen gúnyának. Önök pedig páp3i hölgyek, akik Budapesten keresztül olyan hamar átvették Chanel, Piquet és a többi mester kreációit, most vegyék át ezt a szép kreációt is, legyen ez egy szent divathóbort, amely meghódítja a világot 1 Legyen egyszer a magyar nő is divatdiktátor, hogy az idegen ne csak pódiumon lássa a nemzeti viseletet, hanem ahova csak néz, utcán, kirakatban, báltermekben. Akkor elérjük, hogy a legközelebbi farsangunk nem buja párisi és londoni farsang, hanem cigányzenés magyar farsang lesz. ifj. Hy. o. A Kárpát Dalkör Február 24 én, hétfőn tartotta a Kárpát Dalkör szokásos évi nagy hangversenyét a Jókai Moziban A "hangverseny telt házat, lelkes és hozzáértő közönséget vonzott. Jóleső érzéssel kellett lapasztaltalnunk a város zenei életének ezt a nívós kiemelkedettségét, mely ünnepet varázsolt a sok próbálkozás közé. } A lelkes munka eredményeként kitűnő programban nagyszerű előadásokat kaptunk.. Elsősorban ki kell emelnünk a Kárpát Dalkör vegyes- és férfikarának kitűnő szerep ését. Rózsa János karnagy lelkiismeretes és hozzáértő vezetése olyan kitűnő kart és karokat adott a város közönségének, melynek összeszokott és csiszolt éne két, ttszta előadását és lelkes énekvágyát őrömmel kell fogadnunk. Reméljük, hogy ebben a kitűnő dalos körben és annak eredményes munkájában a pápai zenei és dalosélet renaisance-ának patakjai fakadnak fel, hisz az ez alkalomra összeállított pompás zenekarnak játéka arra utal, hogy ebben a reményben nem is fogunk csalatkozni. Üdvözöljük a jól összekovácsolt zenekar nemes vállalkozását, amikor két pompás műsorában megcsillogtatta a nehezebb muzsikák remek akkordjait és azt hisszük, hogy a lelkes közönség hangulata ösztökélni fogja őket a munkára s akkor többször lesz szerencsénk hallani játékukat. Ezúton kérnénk a pápai dalos és zenei élet lelkes rajongóit, hogy lépjenek be a Kárpát Dalkör tagjai közé. Mert a Kárpát Dalkör 60 tagu énekkarát és az alkalmi szalonzenekarát még nemesebb és nagyobb feladatok várják „Dunántul Athénjének" kulturmunkájában. Dr. Csermák Ferenc Mécs L. és Ady Endre verseiből adott elő. Újszerű előadása talán csak annyiban nem volt szerencsés, hogy nem találta meg a megfelelő hangot, de a költők hangulatát nagyszerűen rögzitette le és jól interpretálta. Különösen Mécs L.: Emberek vagyunk c. versének előadásánál látszott, hogy jó előadó lehet. A dupla kvartett merész szerepre vállalkozott. Még az összeszokottságban baj van ennél a jóhangú együttesnél, ami abból is kitűnt, hogy sokat estek. A két bohózat sajnos nem erre a hangversenyre való. Egyébként nagyon kell vigyázni ma már a bohózatok és a helyzetkomikumok megválasztásánál, mert a közönség ebben elsősorban nagy kritikus. Marék László rendezésében lejátszott két egyfelvonásos szereplői kitűnőek, nem rajtuk múlott, hogy nagyobb sikert nem tudtak elérni. Örömmel és megelégedetten távozott mindenki erről a hangversenyről abban a tudatban, hogy ilyen hangversenyben máskor is gyönyörködhetünk. Tehát a viszont hallásra. He törje fejet nyomtatványai miatt Elkészítjük: ízlésesen, szépen, kifogástalanul és olcsón. Keresztény Nemzeti Nyomdavállalat Pápa, Csáby-utca Zl. szám. Heti kritika. Hodzsa cseh miniszterein ők Éüdapesten átutaztában volt újságíró kollégáit kereste. Nem volt a pályaudvaron egy újságíró sem azok közül, akik Hodzsa pesti szereplése idejében ugyancsak a parlamenti újságírói padokban ültek. De ha történetesen éppen ilyen adódott volna a cseh miniszterelnöknek a veié beszélgetése és a mult emlékeinek felidézése során nem jutott volna-e sok minden eszébe. Nem gondolt volna-e arra, hogy a régi Nagymagyarország idején egy nemzetiségi újságíró ott ülhetett a magyar törvényhozás házában, onnan kiindulva magais e törvényhozótestület tagja lehetett és itt szabadon minden befolyástól mentesen képviselhette fajtájának jogos, vagy jogtalan érdekeit. Nem lett volna-e lelkiismeretfurdalása Hodzsának, hogy ezen ország szétdarabolásához ő is segédkezet nyújtott, akkor mikor ettől az országtól ugyanazt megkaphatta, mit bárki elérhetett. Idézzük vissza miniszterelnök úr a multat, nekünk nem lesz szégyelni valónk. * * * Japánban katonai forradalom tört ki. A világ közvéleménye aggodalommal tekint a távolkeleti ország fe é, mert nem tudja, hogy mi lesz a japán események következménye, nem lesz kihatása az egész dolognak Európára is. A politikusok lázasan kutatják az okokat, amik a japán eseményeket előidézték Alkotmányellenes, vagy baloldali színezetű forradalomnak nem lehet mondani, mert hisz mindkét tábor az alkotmányhoz ragaszkodik és erősen nacionalista. Személyi ellentétek sem robbantották azt ki, tehát az egyedüli ok ami előidézte, gazdasági. Az első nagyhatalom, hol a túlzott fegyverkezés kirobbanásához vezetett. Japán sem birta el a fegyverkezés túlméretezését és az ennek folytán támadt gazdasági nehézségeket. Európa irányítói vigyázat, Japán jó példa, még nem késő elejét venni egy ehhez hasonló, vagy nagyobb és talán más irányú és célzatú kirobbanásnak. Március 1-én nyitunk s Szolid kiszolgálással, olcsó szabott árakkal mutatkozunk be. Lőwy és Winkler divatáiruhása Pápa, Koisuiti-iie 1>