Pápa és Vidéke, 33. évfolyam 1-52. sz. (1936)

1936-12-06 / 49. szám

?• bonbont, süteményt és minden egyéb jót készített elö. Tekints* meg kirakatainkat;az üzletben még nagyobb a választék! zóját, hogy az a?vá la'atba adandó munkákat helyi iparosokkal végez­tesse el. Speciel a repülőtér épít­kezésnél a város jelentős anyagi ál­dozatot hozott, ennek ellenében meg­kívánhatja, hogy az egyedüli kérel­mét, amit egyébként ki is kötött, teljesítsék. Ugyanezt várhatjuk el az egyéb közmunkáknál is, ne mellőz­zék a pápai iparosságot. A város iparos társadalma egy tekintélyes része a város lakosságának, nagy százalékban járul hozzá a város fen­tartáeához és ezzel nehezen kiizzadott garazsaival teszi lehetővé, hogy a " város e !ősegitse egyes közintézmé­nyek létesítését, igy tehát elvárhatja az iparosság azt is, hogy amennyi­ben róla van szó, mind a város, mind más közület ve'e szemben is teljesítse kötelességeit. fenyőfői. Legszebb, legolcsóbb névje­gyet, levélpapírt, üzleti és egyéb nyomtatványt szállít a Keresz­tény Nemzeti Nyomda, Pápa CsAky-n. 31. Gyerm@kc$iny tüzet okozott Folyó hó 3-án, csütörtökön dél­előtt 11 óra után megszólalt a tűz­oltó-sziréna. A tűzoltóság azonnal kivonult a tűz színhelyére, a Salét­rom utca 2. sz. alá, hol egy szoba bútorzata égett. A tüzet sikerült csakhamar eloltani, ennek ellenére is a kár 50 P. A tüz keletkezésének oka, hogy a Salétrom utca 2. sz. házban lakó Kariszmicsán Flórián kiskorú gyer­mekei egyedül lévén, melegedni akartak és evégett meggyújtottak papirost, ezt az ágyhoz vitték. A bevetetlen ágy szalmája pillanatok alatt tüzet fogott és ettől meggyu­ladtak a bútorok is. A gyermekeket sikerült a lángokban álló szobából kimenteni. KARÁCSONYRA! necesszert manikűr készletet írómappát aktatáskát agyőri bőröndösnél! Pápa, Kossuth utca 22. A vadászati törvény módosítása A háború utáni zavaros viszo­nyok vadállományunkban tetemes kárt okoztak, azonban az utóbbi években, hogy a vadászati törvény betartására szigorúan felügyelnek és okszerű vadtenyésztés folyik, vadál­lományunk tetemesen felszaporodott, ugy, hogy jelenleg Magyarország a külföld szemében is egyike a vad­ban leggazdagabb országok közé számit. Mig egyfelől hasznos a vadállo­mány növekedése, addig más oldal­ról érezhető annak káros hatása. Már évekkel ezelőtt is több izben panaszok merültek fel az erdőterü­letek szomszédságában levő birtoko­sok részéről a nagy vadak állal okozott károk miatt, ezek a károk akkor azonban még lényegtelenek voltak, az erdőbirtokosok azokat könnyűszerrel kielégítették. Most azonban, hogy a vadállomány meg­növekedeít, a vadkárok is mind na­gyobbak lesznek és igy az erdőbir­tokosok is mindent elkövetnek, hogy a vadkárok megtérítési kötelezettsé­geitől szabaduljanak. Az érvényben lévő vadászati tör­vény szerint ezek azok a vadászte­rület tulajdonosok tartoznak megté­ríteni a vadkárokat, akik a vadte­nyésztéssel foglalkoznak. A törvény- j nek ezt a rendelkezését igyekeznek | a vadászterület tulajdonosai kihasz­nálni, és a vadkárok megtérítése elől azzal térnek ki. hogy ők nem tenyésztik a vadat. Ez a legtöbb esetben igaz is, de egyébként is na­gyon nehéz rábizonyítani valakire, hogy kimondottan vadtenyésztés­sel foglalkozik. A törvény rendel­kezéséből tehát sok kár és vita tá­mad. A DunántuÜ Mezőgazdasági Ka­mara a mult hó folyamán Mohácsy Lajos javaslatára foglalkozott ezen visszásheiyzeítel és határozati javas­latot fogadott el, melyben kéri a vadászai törvény olyan módon való módosítását, hogy a vadászterület tulajdonos a vadak állal okozott kárt minden körülmények közölt köteles megtéríteni, tehát akkor is, ha nem tenyésztő. A kárt az tartozik meg­téríteni, kinek területén a fővad te­nyészik. Amennyiben nem állapitható meg. hogy a kártokozó vad hol te­nyészik, az esetre létesíttessék egy alap, amelyből a kár kifizetést nyer­hessen. Ezenkívül kéri a javaslat a vaddisznók által okozott károk meg­térítésének ís az elrendelését. A javaslat fel lett terjesztve az illeté­kes minisztériumhoz és remélhető, hogy ott megszívlelésre talál és rö­videsen megtörténik a vadászati tör­vény módosiíása. KARÁCSONYRA űri, női divat és rövidárut vásároljuk. #áPÜ 9 KossutH*ii. 6 Telefon: 174. ÓRIÁSI VÁLASZTÉK: Pullóverek, harisnyák, kesztyűk, sálak, sweici nadrágok, ernyők, habselyem hálóingek és combinék, pongyolák, fűzők, melltartók, valamint retikülök, maniciir készletek és piperecikkek. Továbbá: Férfi ingek, nyakkendők, selyem sálak, bokavédők, zoknik, vadászharisnyák és bőrkesztyűk, valamint az összes márkás nyúlszőr és gyapjukalapok. 45 4 Úricipőit, szakorvosi rendelésre gipszminta után @rthoptd és gyéiyclpők, g^gybetétek SZALAY FERENC cipésznél, Deák-utca 1. Bécs—Budapest legnevesebb cipőszalonjaiban és a főváros legkeresettebb orthopéd sebészorwsánál szerzett bőséges tapasztalataival áll a város társadalmának rendelkezésére. 27 Aranyéremmel kitüntetve! Heti kritika Az egész magyarságra nagyon kínosan ható Sztranyavszky ügy végre nyugvópontra jutott. A kato­likus közvélemény minden igyeke­zete arra irányult, hogy ebből a sze­mélyi ügyből ne legyen vallási vil­longás, ezt sikerült is elkerülni, jól­lehet egyesek szerették volna a dol­got ilyen vágányra terelni. A katho­likusság ezen harcában megmutatta, hogy tud egységes és tárgyilagos lenni. A tárgyilagossága kifejezésre jutott abban, hogy a bántó nyilatko­zat ellenére sem támadott egy fele­kezetet sem. Egységes volta szebben nem nyilvánulhatott, nem volt köz­ség, város, egyesület, lap, amely ne tiltakozott volna a támadás ellen. A katolikusság egyeteme megmutatta, hogy tud jó hazafi lenni és tud saját hitéért harcbaszállni. Elfogadta a katolikusság Sztranyavszkynak visszavonó nyilatkozatát. Ez legyen Ikmíg öolqo zl k azonban az utolsó eset, hogy közé­leti férfi részéről iiyen támadás ér­hesse a katolikusságot, mert ha ez megismétlődik, ugy félő, hogy a dolog egyszerű bocsánatkéréssel nem lesz elintézhető. * * * Osztatlan az öröm a kormányzói pár külföldi útjával kapcsolatban. Valóságos diadalmenet volt a kor­mányzó utja Budapesttől Budapestig és örömünnepek voltak a római és bécsi tartózkodások napjai. Nem ve­gyült semmi üröm az öröm közé, szeretet és hódolat nyilvánult meg az államfőn keresztül a magyar nemzet iránt, mind Olaszországban, mind a testvéri osztrák nép részéről. Túlhaladta a szokásos udvariassági formák kereteit a római és bécsi fogadtatás és az ott töltött napok ünnepségei. Ebben több volt a szer­tartásosságnál, itt szívből jövő sze­retet nyilvánult meg, három nemzet baráti ölelkezése és egy örökkétartó frigy megpecsételése, amelyet nem szakithat szét semmiféle intrika. A három nemzet eggyé forrott a harc­ban, eggyé célkitűzései kivívásában. Ez a hármas összefogás egy biztató igéret a jövőre, mert igy számolni kell ezzel a baráti szövetséggel, enélkül Európában semmit elintézni nem lehet ezek szava döntő lesz minden kérdésben. Végre egy komoly lépés az új vá­lasztó]' ;gí törvény megvalósítása ér­dekében. Az első tanácskozások megindul ak, jelenleg ugyan még ja­vaslat nincsen, csak az elvi szem­pontokra kíváncsi a kormány. Ez ugyan még nagyon messze van a törvénytől, mégis több a semminél. Reméljük, hogy ezen kezdetnek komoly következményei lesznek.

Next

/
Thumbnails
Contents