Pápa és Vidéke, 31. évfolyam 1-52. sz. (1934)

1934-12-23 / 51. szám

Miklósnak, ki 197 szavazatot kapott, dr. Tótth öv. Béla 25 és dr. Porubszky Elemér 42 szavazatával szemben. Leszavaztak összesen 268-ari. Ér­vénytelen szavazat volt 4 A szava­zás eredményének kihirdetése után az elnöklő főispán felkérésére Rott Nándor dr. megyéspüspök, báró Fiáth Pál, Jakab Lajos, Szabadhegyi Elemér, Purgl Pál és Pongrácz Jó­zsefből álló küldöttség meghívta dr. Berky Miklós polgármestert, az új alispánt a közgyűlésre, akit terem­belépésekor nagy éljenzés fogadott. Eskütétel után a főispán üdvözölte őt először. Megemlékezik korábbi együttműködésükről, melynek ideje alatt megismerte benne a rendet és tekintélyt tisztelő és szerető munka­társat. Azért erős a meggyőződése, tiogy a vármegye közönségének bi­zalma soha sem fog meginogni iránta. Schandl Károly dr. ny. államtitkár, országgyűlési képviselő üdvözölte azután az új alispánt. Kérte, hogy szociális érzés melegítse szivét minden tettében, mert az anyagiak hiánya miatt elke­seredett felekkel csak a meleg érző szív tudja megértetni és elviselhetővé tenni a szomorú jelent. Úgy intézze a vármegye ügyeit, hogy az, mint a Dunántúl gócpontja, a vármegyék elseje lehessen. A fiatalok előretö­rését megérti, de az előretörés ne nyomja el az idősebbek tapasztala­tokon alapuló bölcsességét. Az új alispánban e kettőt egyesítve látja, azért erősen bízik, hogy vármegyénk kiveszi majd részét a nagy munká­ban : Magyarország újjáépítésében. Az üdvözlésekre válaszolva az al­ispán megemlékezik arról az időről, amikor a főispánnal együtt működött. Tőle sajátította el s akarja a jövő­ben is elsajátítani azokat a lelki kincseket, melyekre szüksége van fe­lelősségteljes állásának betöltéseben. Amikor átveszi a megye pecsétjét, egyedüli irányítója az igazságosság lesz. Feladatául tűzi ki a megye két városának anyagi boidogítását és a megértés ápolását. A magyar föld megbecsülése, a gazdák érdekeinek megó­vása, a szociális problémák megoldása, a békének szolgá­lása lesz féltett gondja. Bizalommal fordul tisztviselő társai­hoz, akikkel való húszéves együtt­működése megértést és bizalmat vál­tót) ki belőle a múltban, ez lesz célja a jövőben is. Az alispan szavait lelkes tapsvihar követte. Ezután a közgyűlés a fő­ispán zárószavaival véget ért. Alispánunk rövid élet rajzát a kö­vetkezőkben ismertetjük. Várpalotán szüieíett az 1890. évben. Édesapja ott vezetőjegyző volt. Jogi tanulmá­nyai elvégzése útán közigazgatási pályára lépett és 1919-ig közig, gya­kornok volt. Majd Enyingen lett szol­gabíró és itt dr. Kenessey Pongrác jelenlegi főispán mellett dolgozott. Az 1926. évben főispáni titkár lett és ekkor a veszprémiek előtt annyira köz­kedvelté vált, hogy az 1930 évben megválasztották, veszprémi polgár­mesterré. Mint polgármester a város ügyeit a legnagyobb gondossággal intézte, előzékeny modorával és szor­galmával nemcsak a város lakossá­gának osztatlan szeretetét vívta ki magának, hanem a vármegyénél is megbecsülést szerzett magának, úgy­hogy dr. Horváth Lalos alispán nyu­galomba vonulásával azonnal Berky Miklós dr. neve vetődött fel, mint aki a legalkalmasabb ennek a dí­szes és íeielőségtejjes tisztségnek a betöltésére. A szél távoli harangszót hozott magával. Szokatlanul furcsán cifrázta a hangot, valahogy mintha ez is ... igen ... ez is . . . kará—csony .. . kara—csony . . . Karácsony . . . hiszen hull a hó, fenyőillat terjeng a levegőben. Karácsony . . . gyermekkorában ő ilyenkor új cipőt, játékot, ezüstpa­pirba csomagolt cukrot szokott kapni. Karácsony... a szülei ilyenkor templomba szoktak menni éjjel . . . Szívét melegség öntötte el az em­lékek hatása alatt. Hogy várta ő is akkor még a karácsonyt! Hogy szá­molta a napokat, hogy örült előre, hogy tűnődött, vájjon mit hoz neki majd a ... a . .. Otthon az asszowy ezalatt lefektette a gyerekeket. Ő még várni fog, mert ha nem lesz ébren, amikor hazajön az ura, bizony még el is veri. Pedig j ma sokára jön haza, mert fizetést kapott. De a korcsma . .. Pedig ma... ma este... otthon... azelőtt ilyenkor . . . kopogtak. Felriadt merengéséből Sztupra Andrásné, sietett ajtót nyitni. Az ura jött. Nem szólt egy szót sem, nem is nézett az asszonyra, hanem egyenesen ment be a szobába. Az asszony gondosan becsukta az ajtót és ment az ura után. Ott állt a férfi, selyempapirosba csomagolt dobozokat rakott az asz­talra : gyerekcipőt, meleg kendőt, cukrot, szép ezüstös cukrot, aztán egy hosszúnyakú, pecsételtszájú boros üveget állított a játékok mellé. Be­nyúlt a zsebébe s talán életében először pénzt adott a feleségének, a heti keresetét. — Menj, siess — mondja —, még nyitva a boltok, főzzél jó vacsorát. Az asszony csak nézi, nézi az urát s nagy nehezen tud szóhoz jutni. — Mi történt ? Mi van veled ? Lassan kitér a férfi az asszony pillantása elől, elfordul, aztán mély torokhangon mondja: — Hát nem tudod . . . asszony, nem tudnád ... ma van ... ma van . . . karácsony . . . Aztán rázta, nagyon rázta a foj­togató zokogás Sztupra András szé­les vállát... Végeiért a sztrájk. A november 26-án a Perutz-gyár­ban kitört szrájk három hét után e hét folyamán végre befejeződött. La­punk hasábjain a sztrájk tartama aiatt számtalanszor kifejezésre juttattuk azt a nézetünket, hogy semmiképpen sem helyesel­hettünk olyan akciót, ami a munkásság kihasználásá­ra vezethetne még akkor sem, ha az a több és olcsóbb termelés érdekében történik. Végeredményben 800 munkáscsalád érdekei inkább szívünkön feküdtek, mint a gyár érdekei. Ezen állásfog­lalásunk indokolt volt azért is, mert a szrájk nemcsak a mun­kásoknak volt káros, ha­nem érzékeny károsodást okozott a város kereskedő­társadalmának is, ami mindenesetre olyan szempont, ami mellett el nem tekinthettünk. Most hogy a sztrájk befejeződött, úgy látjuk, hogy a kérdés mindkét fél legtel­jesebb megelégedésére nyert megoldást. A munkásság megkapta mindazokat a garanciákat, amik biztosítják ko­rábbi keresetét és munkalehetőségét, viszont a? críéke, mint az ára. Elsősor­ban ilyen a Kafhreiner malátakáve és a F'ianck kávcpótlék. amelyek kiváló tulajdonságait (iz és táp* értek) azzal a néhány fillérrel nem is lehet egészen megfizetni. a munkarendszer moderni­zálása révén a gyár is meg­találja a lehetőséget a több és olcsóbb termelésre. Biztosítva van a munkások részére, hogy keresetük csökkenni nem fog, nagyobb elbocsá jtások a szokottnál nem lesznek. Értesülésünk szerint a gyár ezt az igéretét be is akarja váltani, amire lapunk útján közölt nyilatko­zata is kellő biztosítékot nyújt. A karácsony a szeretet ünnepének hangulata győzedelmeskedett ezen áldatlan küzdelemben s meghozta a a mindnyájuk által hőn óhajtott bé­két. Szeretnénk, ha egyik fél sem érezné ezen küzdelem keserű utóízét, hanem elfeledve a multai, dolgoz­nának együttesen hazánk jövője ér­dekében. Tuja, topolya, maha* goni, híetiermayer, tomnz és egyéb kép­keretekben óriási választék érkezeti 9 KERESZTÉNY NEMZETI HV0MDŰB9 —IHIII JIIIIIMIIIIMÍ 11 I ÜLI IWIIIIBMMMBWMBBBMMBBWBWMII^BMR Pápa, € fáky-ufea 21. Telelői n: 11 >7. —1— lijfPI évfordulója alkalmával fűszer-és élelmiszer­áruházamban karácsonyi vásárt tartok, melyre a t. vásárlóközön­séget ezúton tisztelettel meg­hívom. Ez alkalommal áraimat a pesti nagy árúházak mintájára meglepő olcsón állítottam össze, hogy vásárlásait cégemnél a legolcsóbban eszközölhesse. Koréin Vilmos, Fő-tér ZS.

Next

/
Thumbnails
Contents