Pápa és Vidéke, 31. évfolyam 1-52. sz. (1934)

1934-08-19 / 33. szám

Az árvák biztosításának valo­rizációja. E lap hasábjain felhívtuk már olvasóink figyelmét, hogy az életbiztosítások valorizációja végett igényeiket a biztosító társaságnál je­lentsék be. Ilyen tárgyú felhívást kö­zöl a város árvaszéke is. Felhívja a az érdekelteket, hogy akiknek bizto­sítási szerződésük a felügyelő ható­ságra 1934. évi július l-ig átruházott biztosítási szerződések közszemlére tett jegyzékeiben elő nem fordul, biz­tosítási szerződésükből eredő köve­telésük átértékelésére csak akkor tart­hatnak igényt, ha legkésőbb 1934. okt. 31-ig biztosítási szerződésüket a szerződés, kötvény keltének és számának, saját nevüknek, a szerző­désből folyó minőségüknek (szerződő fél, biztosított, kedvezményezett stb.), lakóhelyüknek, lakáscímüknek és a biztosított összegnek (évi járadék összegének) közlése mellett a kötvé­nyüket kiállító biztosítónál, illetőleg annál a biztosítónál, amelyre szer­ződésük időközben esetleg átruház­tatott, átértéklésre bejelentik. E cél­ból az árvaszék a felhívást az illető érdekelt gyámoknak kiadja azzal, hogy ha a kötvények árvaszéki le­tétben * volnának, a bejelentéshez szükséges adatokat a gyámpénztár jelentkezésük alkalmával rendelkezé­sükre bocsátja. Négylábú csirke. A közeli Ke­menespálfán a hét elején egyik gaz­dának négylábú csirkéje kelt ki a tojásból. A két felesleges láb a szár­nyak alól nőtt, újjakkal hátrafelé van fordítva s nem éri a földet. A csirke egyébként egészséges és vígan sze­mezget a többivel együtt. Tekeverseny és táncmulatság. A pápai Felsővárosi Róm. Kat. Ol­vasókör aug. 19-én, kedvezőtlen idő esetén 20-án tekeversennyel egybe­kötött táncmulatságot rendez. A teke­verseny aug. 12-én és 19-én 1—8 óráig tart. 3 dobás 10 fillér. I. dij egy fajmalac: II. dij két tyúk és egy kakas. III. dij öt liter bor. fl tűztől megmentett és nagy választékú ár úké szletemet minden elfogadható árért kiárusítom, erről üzletemben — vételkényszer nélkül — látogatása alkalmával meg­győződhetik. EIso Pápai flersenybazár, Kossuth Lajos utca 19. szám. Olvassa a Pápa és Ilidéit! Rozsda, poloska, megszorulás. szuperfoszfáttal vetett buza sem szo­rult meg két esztendővel ezelőtt. Miért? A szuperfoszfátnak amellett, hogy a szemtermés minőségét javítja, a mennyiségét jövedelmezően növeli, megvan az a megbecsülhetetlen ha­! tása is, hogy a buza (és egyéb nö­vények) beérését sietteti. 7-14 nap­pal érik előbb a szuperfoszfáttal müírágyázott buza és így kinő a rozsda, a poloska foga alól, rendsze­rint telt, érett a szeme már akkor, amikor a hazánkban szokásos hirte­len meleg beköszönt,aminek az ered­ménye az, hogy a szuperfoszfátozott buza már nem szorulhat meg, mig a mütrágyázatlan búzánál gyakori az aszott, zsugorodott szem. Három csapás, ami ellen nincs or­vosság. Mit csinálnak az emberorvo­sok, ha bizonyos betegségek ellen­szerét még nem találták meg ? Lehe­tőség szerint megelőzik a betegséget. Kolera, pestis, bélpoklosság ellen, ha már fellépett, nincs orvosság, de meg­előzni megfelelő rendszabályokkal jól lehet, amit bizonyít az is, hogy még a világháború alatt sem lépet föl ily borzasztó ragály. Meglehet-e előzni a rozsdát, a po­loskakárt, a megszorulást ? Ép az elmúlt esztendők mutatták, hogy le­het. Az 1932-es rozsdaévben alig szenvedtek a rozsdától a szuperfosz­fáttal mütrágyázott búzák, két polos­kaév tanulsága is az, hogy a szuper­foszfátozott búzák kevesebbet szen­vedtek az alattomos bogártól, s a Magyar filmdömping a moziban. A mult hétfőn és kedden három szinkronizált magyar filmet mutatott be a Jókai Mozgó. Mindig büszke­ség tölt el bennünket, ha a ma­gyar filmgyártás egy jelentősebb al­kotását látjuk. Most azonban ez a büszkeség valahogy nem akart jelent­kezni, helyette valami rossz érzés és mérhetetlen csalódás lett úrrá raj­tunk. Egy-két jelenetet leszámítva, csapnivaló volt mind a három íilm. Özönvíz előtti ötletek tarkították eze­ket a giccseket. Hogy miért kellett a színpadon remekül ható és reme­kül megjátszott darabokat filmre át­pancsolni, nem értjük? Ezek a fil­mek mindenre alkalmasak, csak ép­pen gyönyörködtetésre nem. Nem is beszélve a szinkronizálásról. Ez egye­nesen felháborító volt. A csárdában már régen csárdást táncolnak a huszárok, mikor Judit ablaka alatt még mindig a „Kék nefelejcs" szo­morú melódiája sír. Ne haragudjon a szinkronizáló, de erre a dallamra még a huszárok sem tudnak csár­dást táncolni. Általában a képek egy lóhosszal mindig előbbre voltak, mint a zene, úgy, hogyha a felhá­borodás engedte volna, kacagni kel­lett volna a tragikomikus jelenetek­hez. És mégis .. . Csodálatos, de a pápai közönség zsúfolva megtöltötte a mozit. Néhány nappal előtte pedig tátongó ház előtt forgatták a leg­szebb idei filmet, Krisztina király­nőt. Miért? Ki tudja? De hagyjuk abba, mert de gustibus non dispu­tantur. Érfesftőismertetés. A m. kir. állami tanítóképző-inté­zet ízlésesen készült értesítőjét Kraft József c. igazgató állította össze. Ugyanő irt bevezetőt „A tanítónöven­dékek hospitálása" cimmel. Az érte­sítő kronologikus sorrendben beszá­mol az intézet évi történetéről, úgy­hogy teljes áttekintést kapunk az iskolai év minden eseményéről. Az intézetnek 14 rendes tanára volt, 4 hitoktatója és 3 óraadó tanára. Az intézetnek 161 növendéke volt, akik közül jeles osztályzatot 8, jót 60, elégségest 70 tanuló kapott, 23 ta­nuló pedig egy vagy több tárgyból bukott. Az eredmény tehát közepes átlagot mutat. Sok az elégséges ta­nuló. A 33 V. éves tanuló közül az idén 29-et képesítettek tanítóvá. Ezek közül a legtöbb letette a kántori vizsgát is. Fegyelmi szempontból na- J gyobb panasz nerm fordult elő. Az ifjak több kiránduláson vettek részt, hogy ismereteiket gyarapítsák és a vidéket megismerjék. Az intézet ke­belében működött egy 6 osztályú elemi iskola is, ahol a növendékek hospitáltak. Az elemi iskola növen­dékeinek száma 59 volt. Az értesítő közli, hogy a javítóvizsgák szept. 6-án, a beiratkozás szept. 7-én, Veni Sancte szept. 9-én és a tanítás kezdete szept. 10-én lesz. NÉMET LEÁNYINTERNÁTUS közép-, szak- és főiskolás bentlakó és félbenílakó leányok rftssére Köte­lező társalgási nyelv: német Tanul­mányi felügyelet, korrepetálás, zene, sport, idegen nyelvek Naponta ötszöri bőséges étkezés Mérsékelt árak. Pros­pektust készséggel küld az Igazgató­ság : Budapest. Vili, Luther-utca l/A., II. em. 8. - Telefon: 335—85. szám. lárista és motorista, Dömösi paprikával Megy az útra. A „DÖMÖSIMéle szegedi édes­nemes CSEMEGEPAPRIKA színben, zamatban, illatban és szaporaságban felülmúlhatatlan, tehát a legjobb. Kapható Korona-utca 15. sz. alatt. Vidékre postai szétküldés. Állami anyakönyvi kivonat. Születtek: Aug. 11. Kereszt Lőrinc földmivelő, rk. és neje Kis Kádi Margit, leánya : Gi­zella, rk. Aug. 13. Wallesz Zsigmond órás és vésnök és neje Metzer Paulina, leánya : Eszter, izr. — Horváth Ferenc gépkocsive­zető és neje Somogyi Mária, fia : László, rk. — Eizenbeck Ferenc hentessegéd és neje Kovács Erzsébet, fia : Ferenc, Jó­zsef, rk. Aug. 14. Molnár János napszámos és neje Mozer Erzsébet, fia: János, Lajos, rk. — Kapu István kavicsbányamunkás és neje ^Széher Mária, fiai: István és György, rk. ikrek). — Tatay Antal szövőgyári munkás és Rozs Margit, fia: József és leánya, Er­zsébet, rk. (ikrek). — Bodanszky Jakab fa­kereskedő és neje Paschkusz Ilona, leá­nya : Sára, izr. — Varga Erzsébet háztar­tásbeli, leánya : Gizella, rk. Meghaltak: Aug. 10. Póder Elek gazdasági cseléd, rk., 66 éves, gyomorrák. Aug. 13. Özv. Laufer Józsefné, Lázár Róza, izr., 76 éves, érelmeszesedés. Aug. 14. B. Czere József földmives, ref.. 83 éves, agyvérzés. — Baráth József nap­számos, rk., 55 éves, nyelvrák. Aug. 15. Özv. Dallos Károlyné Meumark Katalin, izr., 78 éves, elaggulás. HázassAgot kötöttek: Aug. 11. Juraszek György gépkocsive­zető, rk. és Szabó Irén, Margit, rk. Aug. 16. Szalay József szövőgyári szö­vőmester, ref. és Szakács Erzsébet szö­vőgyári munkásnő, ref. Lapzárta: csütörtök este 6 örakor. Főszerkesztő: Grátzer János. Felelős szerkesztő: Dr. Németh István. Keresztény Nemzeti Nyomda R.-T. Pápa. Pápai torméaypiac. 1934. évi augusztus hó 17 én. Búza 14-80-15 00 Rozs 1100-1150 Árpa 11 50—1200 Zab 9 00—9 50 Tengeri 13 50—14 00 Burg 3*20—3'60 Széna 4'00-4 50 Szalma 2 00-2 00 100-1*12 M. hus B.-hus S.-hus Zsirszal. Zsir Vaj P 1-00—1 40 1-20-1 20 110—110 1*40—1'40 2 00-2 40 Túró Tojás Tej Tejfel literje Fokhagyma Vöröshagy, Kelkáposzta F.-káposzta Sárgarépa Zöldség Bab Nullásliszt Főzőiiszt Kenyérliszt f 50-50 5-5 12—14 60-60 30-30 10—10 20-20 16-16 12-12 12-12 16—16 34-34 30-30 22-22 Elsőosztályú gyümölcsfaoliványok darabja 55 fillér. Földieper palánták száza 3 pengő, ezre 20 pengői Diófa, mogyorófa, mandulafa, bokor- és Szeg ed, Bokor-utca 13. szám alatt, magasrozsák stb. mar most előjegyezhetők legolcsóbban =======—==_ Vetró Ferencnél Állásnélkülieknek rendelések gyűjtésére minden községben adok megbízást 1

Next

/
Thumbnails
Contents