Pápa és Vidéke, 28. évfolyam 1-53. sz. (1931)
1931-02-22 / 8. szám
FIZ PALÜ tette volna vele, akik komoly ok, betegség, rossz any3gi helyzet, elfoglaltság, gyász, elvi felfogás stb. miatt maradtak távol. De hogy tiszta vizet öntsünk a pohárba, a sérelmednek látszó kitétel azok ellen szólt, akik iiyen előzetes megokolással maradtak el: „nem megyek el oda, mert otí mesterlegények is lesznek". Aki a 20. században a pápai kath. egyesületektől rendezett bálról csak ezért marad el, ezekre áll a kitételünk. Nem ők, hanem Pápa város kath. egyesületei s ezeknek széleskörű közönsége érezheti magát megsértetinek, tehát azon hölgyek és urak, legyenek gazdagok vagy szegények, előkelők vagy egyszerűek — mert ezek mind képviselve voltak a bálon, sőt nagyon sok és a kath. társadalmat megjelenésükkel kitüntető nem katholikusok is. Vájjon nem leH volna e szebb a „megsértődötíeknek* hallgatniok panaszukkal s kis szociális megértéssel ezen esetből tanulni, hogy jövőre maguk is elmennek abba a bálba, melyre őket a város vezető kaíhoiikU3ai meghívták. Ne keressünk tehát okvetlenül sérelmet ott, ahol nincs, elég bajunk lett az átkos sérelmi politikából a múltban, inkább tegyünk szeri testvéri együttérzésre, ne vonjuk ki magunkat onnan, ahol távolmaradásunk csak fáj a jelenlevőknek, a buzgóknak, a társadalom iránti köielességü két teljesítőknek. Meghívó. A Papai iparos Ifjak Önképző Köre és Kinizsi TO folyó évi február hó 22 én, vasárnap délelőtt Vül 1 órakor tartja évi rendes közgyűlését saját helyiségében, melyre a tagokat és az érdeklődőket tisztelettel meghívja az Elnökség. Uj szivar a dohánypiacon. A m. kir. dohányjövedék kifogyhatatlan az ötletekből, hogy forgalmát növelje. Most ismét egy újfajta szivarral kísérletezik, amely a dohánygyár próbaszivójának véleménye szerint igen kiváló lesz. Az újfajta szivart rövidre vágott belföldi dohánysnyal töltik és „Faintos" név alatt Jh ózzák majd forgalomba. A Pápai Fodrász Szakosztály 1931. február 23-án este 8 órai kezdettel a Jókai Színházban művészestélyt rendez. Műsor: I. rész. 1. Nyitány. Játssza: a Levente zenekar Lengyel Gyula tanár vezetésével. 2. Bevezető beszéd. Mondja: Símonits Márton. 3. Novelláiból olvas fel Fédermayer Ferenc (Győr). 4. Magyar dalokat énekel Kelemen Jucika (Győr), kíséri Horváth Hugó. 5. Magyar táncszóló. Lejú : Schwarcz Mancika. 6. Homokzsák, bohózat. Játsszák: Rozman Endre, Orbán Tivadar, Valter János, Giczy Mancika, Preisinger Bözsi, Németh Pálné, Dobosy Sándor, Szommer Károly, Dóczy Kál mán, Szommer Károly. II rész. 7. Levente zenekar. 8. A gránát himnusza. S avalja: Szabó Teruska. 9. Tangó. Lejtik: Sálváry G. íáncmesA farsang takarodója. A nagyböjti szent idő beköszöntését jelezte a hushagyőkeddi zene éjféli takarodója a Szent Erzsébet Leányklub iea-estélyén. Diszkrét, kellemes szórakozók diszílették utoljára a jókedvű bálok ragyogó világát, hogy méltóképpen búcsúzzanak a farsangtól. Szente Jánosné klubigazgató úrnő a tőle megszokott ruiinnal rendezte meg a teái. A csinos magyarruhás rendezők: Holndonner Manci, Vágó Irén és Csepreghy Ilonka voltak. Bs szépek voltak a felülmúlhatatlanul szép magyar ruhában. A teát kabaréműsor követte; Kneisz Mihály kellemes tenorjával élvezetes, sokszor megtapsolt éneket produkált; a bohóc táncot Lschmann Mária tervei szerint Dodek Manci, Mayer Irén, Csillag Ilonka pierók és Szőnyeghy Sári, Pápai Erzsi és Vince Erzsi piereitek lejtették. A nézők alig tudtak betelni a graciöz, pajkos, de finom ballett nézésével. Megújrázták. Horváth Erzsi magánénekszáma meglepetés volt. Hangjának ereje, üde, ezüstös csengése elragadta a hallgatóságot. De Füredi í Döme is értette szerepét. Dodek Manci bájos monológja a hosszú rövid ruha aktuális problémáját „fejtegette". Befejezésnek Szőnyeghy Sári jellemtáncai következtek. — Hogy a publikum kedvencévé lett diszkrét művészetével, jólelkű ségével, vitán felül áll. A klub derűs kedvű, értékes leánycsapata büszke az ezúttal is ő művészeire. A táncos jókedv éjfélig tartott, A következő leányszépségeket sikerült feljegyeznünk: Pék Manci, Dodek Manci, Szőnyeghy Sári, Vágó Dudi, Horváth Erzsi, Szeleczky Kató, Hajnóczky Margit, Csillag Ilonka, Vrncze Erzsi, Nóvák Mariska, Pápai Bözsi, Mayer Irén, Csepreghy Ilonka, Harkai Irén, Horváth Magda, Szabó Terus, Mácz Ilonka, Puchinger Manci, Tomsich Sári, Nóvák Ilonka, Szente Eci, Burián Juliska, Horváth Ilonka, Lengyel Erzsébet, Horváth Mili, Mika Bözsi, Dombi Juci, Szentgyörgyi Lea, Kiss Mici, Vágó Irénke, Holndonner Manci, Mészáros Bözsi, Dodek Anna, Steiner Manci, G *iling Katus, Németh Rózsi, Szabó Irén, Szente Elza, Horváth Terus. Heves pergőtűzei a konfettinek, a a versenyben győztes Vágó Manci házassági asztala és a klubest versenybazára körüli mókák zsivaja a régi bálok romlatlan, „békebeli" világét elevenítették fel. A klub vezetősége külön is köszönettel honorálja Lachmann Miria táncíanárnő szívességét, hogy az ötletes és művészi csoport- és jellemtáncok tanítását díjtalanul végezte. Ugyancsak hálás köszönet illeti a felülfizetéseket. Ezek: Nánik László, Mika Tivadarné, N. N., N. N. 50-50 f, Gergye István 1 P, Harrer Jenő 1 50 P, Neubauer Ferenc, Karlovitz Adolf 3—3 P, dr. Balogh Albin 3 50 P, Sólymoss Vendel 10 P, N. N. 50 f. ter és neje. 10 Operett dalokat énekel Harsányi József, kiséri Páulik Győző. 11. Spanyol táncszóió. Lejti: Rosenfeíd Mancika. 12. Inkognitóban, bohózat. Személyek: Szabó Teruska, P^thő Jucika, Simonits Sándor, Dóczy Kálmán. Helyárak 9 P-töl 40 fill.-ig. A jövedelem 10% a a hadi özvegyek és árvák alapjára megy. PIZ PALÜ Nem volt tüzelője — kivágta a város fáját. Major Imre napszámos, pápai lakos a Tókertben, a Bakonyér partján egy 2 és fél méter magas 45 cm átmérőjű szederfát kivágott, hogy téli tüzelőre felhasználja. Szándéka azonban nem sikerült, mert az őrszemes rendőr tettenérte. A városi rendőri bíróság előtt azzal védekezett, hogy nincs keresete és nem tudott magának máskép téli tüzelőfát szerezni. A ma gáról megfeledkezett ember elnyerte méitó büntetését. Iparbeszűntetés. Lengyel Károly vendéglő iparát beszüntette. Iparengedély. Löwy Fülöp pápai lakos a kereskedelmi ügynöki ipar gyakorlására engedélyt nyert. Építési engedély. Szűcs Lajos pápai lakos a Tókert III. utca 14/a sz, alatti telkén 1 szoba, konyha, kamarából álló lakás építésére engedélyt nyert. A takácsi-i gyújtogatások a tábla előtt. Emlékezetes, hogy a mult év tavaszán a veszprémmegyei Takácsi községben sorozatos gyújtogatások történtek. Az első három esetben még sikerült a komoly veszedelemnek elejéi venni, a negyedikben azonban a község teljesen leégett. A gyújtogatásokkal Szele Ignác községbeli földművest gyanúsították, aki a csendőrök előtt hosszas vallatás után beismerő vallomást tett, a törvényszéki tárgyaláson azonban ezt visszavonta, mire a törvényszék kellő bizonyíték hiányában fíl is mentette Az ügyész indítványára azonban Szelét a felmentés ellenére tovább is fogva tartották és ügye most került a győri ítélőtábla elé, mely elrendelte az ügyben a bizonyítás kiegészítés Sí. Díjtalan mozielőadás. Az Anyaés Csecsemővédő Intézet vezetősége febr. hő 22 én, vasárnap d. u. 1 órakor a Jókai Színházban ismeretterjesztő előadást tart filmkisérettel. Előadást tart dr. Merétey Károly a fertőző betegségekről. Belépődíj nincs. Anyák jöjjetek 1 PIZ PRLÜ Gyümölcstermelésé a jövő. Ültessen hát gyümölcsfákat és bogyósgyümölcsöket. Ribiszke, pöszméte, málna, eper, nemes gyümölcsfacsemeték minden fajban, örökzöldek rheumatikus fájdalmaknál (bav és meghűléseknél és gyümölcsvadoncok rendelhetők: Kolauch Károlynál Szegeden, Petőfi sugárut. 91 Közgyűlés. A Pápai Polgári Kör folyó évi március hő 1 én, vasárnap délulán 3 órakor tartja évi rendes közgyűlését, melyre a tagokat tisztelettel meghívja az Elnökség. Az aranykakas. A Perutzgyári műkedvelő gárda bemutatkozása a Jókai Színházban a legteljesebb siker jegyében folyt le. A szereplők közül kiemeljük Briglevich Gyulát; minden szavát viharos derültség kísérte. Dicséret illeti meg Gerstl Ilus tűzről pattant fogadósníját, Kr. axner József öreg tanárját; Kovács Zoltán a főpincér szerepében sok tapsot aratott. Schwarcz Piroska nsgyon bájos Erzsi volt. Fábián Juliska kitűnő maszkjával sok derűs pillanatot szerzett a közönségnek, Havas Emil Gyárfás dr. szerepében nagyon jó volt. Tausz Terus és Weinberger László rokonszenves fiatal párt alakítottak. Az epizódszereplők közül Szabó Imre élethű Fióris bácsija, Tafota János picolója és Mórocz Manci postakisasszonya érdemelnek dicséretet. Mindkét táncot a közönség kívánságára megismételték. A rendezés fáradságos munkájáért és a szép sikerért Briglevich Lajos rk. tanítót illeti a hálás elismerés. PIZ PALÜ Európai látványosságszámba ciegy a 40 év óta fennálló Kokron József és Fiai hódmezővásárhelyi cég hatalmas gyártelepe, hol 450 szorgos magyar munkáskéz fejti ki tudásának legjavát. Ebben a gyárban készül a hölgyek kedvence, a hírneves NOR COC harisnya, mely kiváló gyártmány versenyen felül áll. Az a hölgy, aki egy pár ilyen harisnyát szerzett be, soha más gyártmányt nem vásárol, mert meggyőződik arról, hogy a NOR-COC harisnya szépsége, olcsósága, simulékonysága és tartóssága a legjobb külföldi gyártmányi is felülmúlja. Tiltott műtéi. Hauser Andrásné oki. szülésznő, pápai — Kisfaludy utcai — lakost a pápai rendőrség magzatelhajtás büntette miatt letartóztatta és a veszprémi kir. ügyészség fogházába kísértette át. Dugulás és aranyeres bántalmak, gyomor és bélzavarok,'máj és lépduzzédás, hát és derékfájás ellen a természetes „Ferenc József,, keserűvíz, naponként többször bevéve, hathatós segítséget nyújt. Tudományos megfigyelések beigazolták, hogy a Ferenc József víz alhasi megbetegedések eseteiben gyorsan és mindig enyhén hat. A Ferenc József keserűvíz gógyszertárakban, drogériákban és fűszerüzletekben kapható. 4