Pápa és Vidéke, 27. évfolyam 1-52. sz. (1930)

1930-03-30 / 13. szám

ban fogják a labdát rúgni. Hiába ugyanis a nagyszerű halfsor, a ki­tűnő védelem, ha nincs előtte egy olyan csatársor, amely a megkapott labdával bánni s az előkészített hely­zetek tömkellegéből legalább eeyet­kettőt kihasznalni tudna. A hatalmas Kinizsifölényben 1 zajlott mérkőzést egyébként a lila feherek megérdemel­ten nyerték Konc góljával A Kini­zsiből a halfsor és a védelem brillí­rozott, a Testvériség pedig teljes egészében elfogadható játékot nyúj­tott. Bauer tisztét nagyszerűen töl tötte be. A Ny. L. A. Sz. szombathelyi II. osztályú csoportjához tartozó csapatok helyezése. 48 A csapat a c o — o « ü £ o s S ™ :0 <U 25, O Q > — -o "O ÖC neve fll m . ac o £ 1 Kinizsi* 9 6 3 2 SFAC 8 6 1 3 Z. Move* 7 5 — 4 Kőszeg 9 4 2 5 PFC 9 2 3 6 ZTE 9 2 1 7 Testvériség 10 2 1 8 Gógánfa 7 1 1 sos O Q, C •a ro O < M Q. 22 5 19 9 25 2 17 12 9 21 16 23 10 24 6 28 PFC—Z. Move. Vasárnap ismét attrakció színhelye lesz a Ligeti sport­pálya. A bajnokaspiráns Z. Move látogat el e napon Pápára, hogy iejátsza a PFC-vel bajnoki mérkő zését. Motor. A napokban nyújtotta be a Pápai Testvériség Sportegyesület motorkerékpárszakosztálya megbíz­hatósági turaversenyének feltételeit a KMAG hoz jóváhagyás vtgett. A ver­senyt május 11-én rendezik, még­pedig Pápa—Zirc—Veszprém—Ta­polca—De vecser—Pápa útvonalon. A verseny a tavalyinál nagyobb ará­nyúnak ígérkezik, amennyiben a ta­valy résztvett motorosokon kivül még számosan kapnak meghívást. A ver­senyre a helyi motorosok már erősen készülnek és már f. hó 30 án végig is mennek a pályán, hogy az ú vo­nalat megismerjék. Reméljük, hogy a tavalyi értékes helyezésekkel szem­ben idén a nagyobb mezőny ellenére néhány kategória győzelmet is fog­nak aratni. Ping pong. Mint már jeleztük, f. hó 30 án d. u. SA5 órakor fog lezajlani a Levente Oithonbsn az orsz. vidéki asztali-tennisz bajnokság döntő küzdelme. Rövidesen elfog tehát dőini a Geiszt-kupa s ezzel együtt a vidéki hegemónia Kérdése. Pápa vagy Sze­ged ? s mi remélünk a Testvériség kítünő együttesében. Tudjuk ugyan, hogy a Csányi.. Singer, dr. Kárpál, Soós és Sárossy szegedi együttes világviszonylatban is első klasszist jelent, de ismerjük a mi fiaink győzni akarását is, melyen már nem egy­szer vérzett el a nagyobb tudás. A Kőszegi SE visszalépett a baj nokságtól. Pápai terménypiac. 1930, évi március hó 28-án. Pápa megyei város hivatalos adatai alapján. Buza 20.00, rozs 12. árpa 17-18, zab 14, tengeri 34—15 pengő q ként. Burgonya: szesz 5 C0 P, ella 6 50 P, sárga 7 00 P, rózsa 7 50 P, foghagyma 1*00 P, vöröshagyma 10 f, kelkáposzta 40 f, fejes­káposzta 50 f, zöldség 8 f, sárgarépa 8 fill., bab 36—40 fillér. Marhahús 2-2^, borjúhús 2 40—2 60, ser­téshús 2-40, zsirszalonna 2-20, zsir 2 60 pengő. Vaj 3 60-4 P, túró 80 f, tojás 7-8 fillér. Nullásliszt 38 fillér, főzőliszt 36 fillér, kenyérliszt 24 fillér. Széna 6—7—8P, szalma 150 P q-ként. Állami anyakönyvi kivonat. (A bejegyzések idejének sorrendjében.) 1930. március 21-től 28-ig. SxHÍ«ft$«tS< s Márc. 21. Pécsek János m. kir. posta­altiszt és neje Szóka Mária, fia: László, Károly, rk. Márc, 22. Váti Imre vasúti géplakatos és neje Prém Mária, fia: Imre, rk. — Busa Károly téglagyári munkás és neje Pingiczer Mária, fia: Gábor, Jenő, rk. Márc. 23. Molnár József városi vizveze­tékszerelő és neje Gyurcsek Terézia, leá­nya: Magdolna, rk. Márc 24. Horváth Károly, Gábor kovács­segéd és neje Bagladi Terézia, fia: László, Gábor, ev. — Brányi Gergely, József, hivatalszolga és neje Szabó Ilona, leánya: Ilona, Mária, rk — Hauser József föld­mivelő és neje Stark Katalin, fia: András, rk. — Molnár József borbély és neje MároEi Erzsébet, fia: József, Zoltán, rk. Márc. 25. Varga Gyula asztalossegéd és neje Kovárczi Rozália, leánya : Gabriella, rk. — Stein Géza, hitközségi tisztviselő és neje Buxbaum René, fia: Miklós, izr. Márc. 26. Könyves Antal szovőgyári gé­pész és neje Posváncz Anna, fia: János, rk. Márc. 27. Kerper Károly asztalos és neje Mészáros Anna, leánya : Anna, Mária, rk. Mtghaltaii: Márc 21. özv, Fazekas Károlyné Nagy Juliánná, rk., 69 éves, tüdőgümőkór. Márc. 22 Özv. Paksy Károlyné Mayer Cecília kovács özvegye, rk.,65 éves, szívbaj. Márc. 23. Ötvös Sárdor földmivelő, ev., 62 éves, bélhűdés. Márc. 24. Jákob Aranka, izr , 18 éves, agyhártyalob. Sváb Magdolna, rk., 7 hónapos, tüdőlob. Marc. 25. Devecseri József gazdasági kocsis, rk, 68 éves, vérmérgezés. — Süle József napszámos, ev., 62 éves, szivbaj. Márc 26. Trupper János, rk, 1 hónapos, veleszületett gyengeség, Hfixasságot kSIOilth: Márc 27. Goldstein Gyula gépkereskedő, izr. és Pfeifer Flóra, izr. Lapfiulaidonos 6s kladé a pápai Kat. Kör, Keresztény Nemzeti Nyomda R.-t. Pápa. A betegségek legnagyobb része ellen ma már a természet által nyújtott gyógytényezőkkel küzdünk a legeredményesebben! Levegő F «* t " urdo Napfény Diéta keserűvíz. Az Igmándi keserűvíz kapható minden gyógyszertárban, drogueriában és jobb füszerüzletben. 613 Árajánlati felhívás. Felhívom a helybeli mbó és cipésziparosokat, hogy a városi tűz­oltók, szolgák stb. részére az alábbi részletezés szerinti ruházati cik­kek szállításúra árajánlatot nyújtsanak be. Szállítandó : Hivatásos és önkéntes tűzoltók részére: 22 öltöny nyári­ruha (zsávoly nadrág és kék fehér csikós vászon blúz), 12 öltöny téli­ruha (sötétszürke nadrág és sötétkék blúz, 12 piros sapka, 12 pár jó minőségű zsíros bőrcipő, 12 pár csizma fejelés (zsiros bőrből), 12 pár cipőtalp 14s és 12 pár csizmatalpalás. Kézbesítők részére: 5 öltöny ruha (sötétszürke nadrág és zubbony), 5 fekete sapka, 5 pár cipő, 5 pár csizma (jó minőségű zsirosbőrből és 5 pár cipőtalpalás. Szolgák részére: 4 öltöny ruha (sötétszürke nadrág és zubbony), 4 fekete sapka, 4 pár jó minőségű zsirosbőr cipő, 4 pár cipőtalpalás. Kocsisok részére: 4 pár csizma­fejelés (zsirosbőrből) Gépkocsivezető részére: 1 öltöny téli tuha (sötét zakóöltöny), 1 mun kásöltöny, 1 pár csizma (zsiros­bőrből) Gőzhengergépész részére: 1 öltöny munkásruha, 1 pár zsiros bőrcipő. Árajánlatok /. évi április hó 5 én déli 12 óráig a városi iktatóhivatal­ban leiárva nyújtandók be. Fenti luházati c kkek mind mérték után készítendők. Ajánla 1 okhoz anyag* minták az árak megjelölésével csato­landók. Vállalatnyeríes pályázóknak a vál­lalati összeg csak a kifogástalan mun­kának szakértői felülvizsgálata után fog kiutaltatni, szállítás előtt előleg ki nem utalható. Nyugtára 25 %-os bélyeg ragasz­tandó fei, de sem ez, sem a forgalmi adó a számlán fel nem számítható. Elkésve beadott ajánlatok figyel­men kívül hagyatnak. Pápa, 1930 március 22. Dr. Tenzlinger József s. k., 187 polgármester. A pápai kir. járásbíróság. 1151/1930. szám. Idéző végzés. A pápai kir. járásbíróság közhírré hogy dr. Györké Sándor ügyvéd fel­peresnek Pollák Rudolf és társai úgy özv. Stern Mór né örök. alpere­sek ellen 6714 P 40 fill., s járulé­kai iránt indított perében a bíróság a petfelvételre és érdemleges tárgya­lására haíárnspot fűlött és felhívta a feleket, hogy 1930. évi augusztus hó 25. napján délelőtt 9 órakor hiva­talos helyiségében (Fő utca 17. szám, /. em,, 12 sz alatt) jelenjenek meg, egyszersmind özv, Stern Mórné szül. Hirsch Róza volt pápai lakos örö­kösei alperesek részére, Kik ismeret­len helyen tartózkodnak, ügygond nokul dr. Baranyai Ferenc ügyvédet (Lakik: Pápa, Fő u ca.) nevezte ki. A bíróság felhívja az alpereseket, hogy a fent megjelölt határnapon és órában meghatalmazott ügyvéd által jelenjenek meg, mert ellenkező eset ben az ügygondnok fog helyettük eljárni. Pápa, 1930. március 12. napján. Handl s. k., elnök. A kiadmány hiteléül: Szelestey epríríó ts meiei­JflTIHOL". £ í Biztos hatású irtószer­mely fertőzőbetegségei' plántál az illető állatfaj közé és gyökeresen kiírtja. Szigorúan tudományos ala­ipon előállítva. Más í állatra vagy ember­re nem ártalmas. Sváb-, csótány-, r úszni-, poloska-, hangyairtó szer „Russin" tökéletesen irt. Szagtalan! Nem piszkít! Napiárban szállítja: Ratinot Laborató­rium Budapest, VII., Murányi-utca 36, 184 irodafői iszt, Boráruerési hirdetés. Id. Sándly István és társai­nak 50 hektóliter borát Vesz­prém megyében a Somlóhegy somló­vásárhelyi részén fekvő szőllőrél 1930. évi április hó 12. napján dél­előtt 10 órakor közigazgatási árve résen elárvereztetem. Vevők a vételárat és illetéket azon nal lefizetni tartoznak. Az elárverezendő borok közül több hordó bor Iikőrkés2íiés és pálinka főzésre is alkalmas. Devecser, 1930 március 18. Dr. Tóth Béla 175 ügyvéd. Ingatlanok haszonbérbeadó. Id Sándly fotván és társainak (Veszprém megyében) Öcs község határéban 250 kat. hold, Deve cser község határában 158 kat hold földbirtokai külön külön 1930. évi október hó / töl 6 évre haszonbérbe adatnak. Az összes adókat, közterheket a haszonbérlő fizeti, félévi haszonbér biztosítékul lefeandő. Zárt ajánlatok, amelyek közül ha­szonbérbeadó:* szabadon választanak; 1930. évi április hó 10. napjáig, alulírott ügyvédnél adandók be. Devecser, 1930 március 18. Dr. Tóth Béla 174 ügyvéd. Eladó § a Le] os utca 10. sz. alatt egy ház hátulsó része, mely áli: 1 szoba, 1 konyha és éléskamrából. Bővebbet a jelzett szám alatt. Egy alig használt ebédlő-bútor és egy teljesen felszerelt radio eladó. Érdeklődni lehet Szent László-utca 35. sz. alatt. i8íK Üzletáthelyezés. Értesítem a n é. közönséget, hogy borbélyüzletemet. a Fő-utcáról Fő-tér 25. (Koréin Vilmos házának udvari üzlethelyisé­gébe) szám alá helyez­tem át. — A m. t. vendé­geim szíves tímegaíását kérve r, Kováts Pál borbély és fodrász.

Next

/
Thumbnails
Contents