Pápa és Vidéke, 27. évfolyam 1-52. sz. (1930)

1930-12-21 / 51. szám

Pápa és*V8déke 4 2930 december 21 Hasznos tudnivalók kará­csonyra. Az ünnepek közeledtével mindenkinek a legfőbb gondja, mivel szerezhetne örömet szeretteinek. Ked­ves kötelességünknek tartjuk felhívni olvasóink szives figyelmét, hogy mi­előtt téli szükségletét bárhol is be­szerezné, feltétlenül tekintse meg a világhírű Semler-cég (Budapest, Bé­csi u. 7,) nagy karácsonyi kiállítását. Különösen felhivjuk olvasóink figyel­mét a cégnél most folyamatban lévő maradékvásárra, mely kiváló alkal­mat nyújt a legjobb minőségű valódi angol szöveteknek igen jutányos áron való beszerzésére. 660 x Gyermekeknek csak enyhe, ártalmatlan hsshrj<ót szabad adni, hopy a rossz emésztés gyakori kö­vetkezményét, mint pld. csalánkiütést megelőzzük. Ezért rendelnek az or­vosok gyermekeknek Darmol-i, mely könnyű kezelhetőségénél és csoko ládészerüségénél fogva legjobban al­kalmas. Tanul junfí másofí ha fán és ne bízzunk kényes mun­kát ismeretlen házaló ügy­nökökre. Ha régi fényképét nagyíttatni, ha fénykép után színes- vagy olajfestményt, aquarell-pastell munkát óhajt készíttetni, keresse fel jól felszerelt fényképészeti műtermemet, ahol minden kívánsága lelkiismeretes, olcsó elintézést nyer. K3RGZ9GHY fényképészeti műterem Pápa, Árok-utca 4. szám. Gyermek- és menyasszonyi felvétel különlegességek. Ebmarás. Takácsi községben Far­kasdy József kutyája Kocsis Gézát megmarta. A kutyát a hatósági állat­orvos megvizsgálta és bár jelenleg semmiféle veszettségre gyanús tüne­teket nem észlelt, mégis 21 napi megfigyelését rendelfe el. A Turulista egyetemi hall­gatók január 6 án a Griff szálló tánctermében táncestélyt rendeznek. Szerkesztői üzenet. Sz. K. Karácsonyi versanyagunk roppantul felszaporodott; még nem tudjuk, kiét hozzuk. x Még mindig nem eléggé Ismeretes, hogy a Singer varrógép részv. társ. minden egyes üzletében bármikor teljesen díjmentesen nyújt himző és varró oktatást. A helybeli Singer fióküzlet: Pápa, Kossuth La jos-utca 30. arra kéri ig?n tisztelt vevőit, hogy az általa fenntartott himzö és varró tanfolyamot lehető­leg minél nagyobb számban tátogas sák. A himzési technika minden terén a legnagyobb jártassággal bíró oktató személyzet gondoskodik arról, hogy minden egyes vevő a Singer varró­gép kezelésében alapos oktatást nyer­jen és nagy súlyt helyezünk arra, hogy minden egyes hölgy a világ­hírű Singer varrógép minden előnyét megismerje, hogy ily módon ne csak az előforduló összes varrási munká­kat, hanem a himzés különféle tech­nikáját, különösen pedig a most oly divatos gobelin-himzésnek varrógé­pen való készítését is megismerje. Az összes Singer üzletek állandó oktatási tanfolyamaira való részvé­teli bejelentéseket a helybeli fióküz­let készséggel vesz át. Pápai tarménypiac* 1930. évi december hó 19-én. Pápa megyei város hivatalos adatai alapján. Búza 11*20—1130, rozs 8-00, árpa 13-1-350, zab 15, tengeri 9-50-10*50 P q-ként. Burgonya szesz 2 80 P, ella 3 00 P, sárga 4 0() P, fokhagyma 80 f, vöröshagyma 16 f, kelkáposzta 30 f, fejeskáposzta 30 f, zöldség 5 f, sárgarépa 4 f, bab 45—50 f. Marhahús 2'00, borjúhús 2 40—2 80, ser­téshús 2-00, zsirszalonna 1'70— 1 '80, sózott­szalonna 2*40, zsir 2 00 P. Vaj 3 20-3 80 P, túró 80 f, tojás 16-17 f, tejfel literje 80-90, tej literje 15-16-17 f. Nullásliszt 40 f, főzőliszt 32 f, kenyérliszt 20 fillér. Széna 5—7 P, szalma 1*20 P q-ként. Süssünk karácsonyra Dr. OETKEH-féle sütőpor ésvanillincuhorral Néhány kipróbált recept. Vanillia-csók. 2 egész tojást 24 dkg. por­cukorral és egy csomag dr. OETKER féle vanillincukorral habosra keverünk, 12 dkg lisztet, egy késhegynyi dr. OETKER-féle sütőport adunk hozzá, zsírozott tepsire kis kúpokat rakunk és lassan sütjük. Keksz. 119 50 dkg. lisztből, egy csomag dr OET­KER-féle sütőporból, 18 dkg. vajból, 18 dkg cukorból, egy csomag dr. OETKER- féle vaníllincukorból, 2 tojás­ból, i/s liter tejből, egy kávéskanál rumból — törött fahéj és szegfűszeg izlés szerinti hozzáadásával — tésztát gyűrűnk, keksz formákkal kiszaggat­juk és közepes tűznél megsütjük. Vigyázat! VB&sBsmm Utánzatokat és más csomagolást M y tasitson vissza! állami anya&Sayvl kivopsvi (A bejegyzések idejének sorrendjében.) 1930. december 12-töl- 18-ig. * SsBKatfteki Dec. 12. Böröczky Ede mészáros és hen­tes és neje Györffy Ilona, leánya: Ilona Zsuzsánna, ev. Dec. 13. Kancsó Bálint népzenész és neje Füredi Mária, fia: Kálmán, rk. Dec 14. Biró Dezső tejkereskedő és neje Juranics Anna, fia: Dezső, ref. — Szűcs József fonógyári munkás és neje Ruska Erzsébet, fia: Gyula, rk. Dec. 15. Bóka János kocsis és neje Ge­recs Rozália, leánya Magdolna, rk. Dec. 16. Bereczky Jenő kalapos és neje Blttmann Mária, fia halvaszületett. Dec. 18. Szórádi Katalin szövőgyári munkásnő, leánya: Jolán, ref. Heghaltak i Dec. 15. Vajda Rozália, rk,, 2 hónapos, görcsök. Dec. 16. Ruzsás Gábor, ref., 73 éves, öngyilkosság akasztás által. Dec. 17. Vizlendvai Béla István, rk., 11 hónapos, tüdőlob, Dec 18. Pákay László, rk, 1 hónapos, görcsök. Házasságot nem kötöttek. Laptulajdonos és kiadó a pápai Kai. Kör. Keresztény Nemzeti Nyomda R.-T. Pápa rekordja az Néhány táiékoztató ár : Női kötött kabát. . . Női téli keztyü . . . Női téli angol harisnya NŐi mosóselyem harisn; Női divatnyelü ernyő . Női trikóselyem sál . Gyermek téli harisnya Gyermek kötött sapka P 4'—!Ő8 Gyermek téli trikókeztyii . . . . P 1—tői 1'3Ö Gyermek trikóöltöny 7) 2 20-tól Férfi bolyhos kötött mellény . . >> 6*—m . . P 1*50 2-30 Férfi ing í gallérral >> . . . P 5-50 Férfi nappa bőrkeztyü, bélelve . >> 10-50 „ ,, 1-60 Férfi divatsapka 1-80-tó9 . . . „ -'50-tŐI Férfi gyapjú kalap • >> 6'—tői * . — '50 Férfi selyem nyakkendő . . . 4 >> -•80 „ Pápa, Kossuth Lajos utca 6. szám kv Ks aaaaaa ipob»bobb» oi(rs«<6cnisu»e»6Busjaer?MobiiioiihiidíslaiaagienMi•••••• íihbii • •iBaiiiliiüaivaaiaiiaiBtM

Next

/
Thumbnails
Contents