Pápa és Vidéke, 27. évfolyam 1-52. sz. (1930)

1930-10-26 / 43. szám

Emmi. 1. Nem őszinte, érdekből nyájas. Se/haj hacacáré. Kitűnni vágyó, hiu, művészjellem. Elméletben tehet­séges lesz, de az anyagiakkal nem tud számot vetni. Hajna. 7. Mereven formai, nyu­godt, józan, Igazgyöngy. Nehezen tud a passzi vitásból kilépni, pedig van benne energia és tehetség. Jessie. 3. Kitűnően védekezik nyilt támadással szemben, de az érzelmein keresztül meg nagyon befolyásolható. Pasziflóra. Lelkileg mgyon önálló, de a szellemi fejlődése egyoldalú. Multak árnya. Nagyon okos, de minden erőfeszítésével nem tud jól parancsolni az érzéseinek s ez ide­gesíti. Azon olvasóink, akik részletes jel­lemrajzot óhajtanak, minimális dí­jazásért megkaphatják azt grafológu­sunknál személyesen vagy levélvál­tás ú ján. Cime : Eötvös utca 8. sz. Ugyanott díjtalanul tudhatja meg az érdeklődő az életsorsát. SPORT. ••• ETO—Kinizsi 2:0 (1 :0). Bajnoki. Biró : Néme h. 2500 néző előtt talál­kozott a Ligeti-sporttelepen a két csapat. A győri drukkerek zöld fehér zászlócskákkal vonultak fel a fontos mérkőzésre s az egész mérkőzés alatt ütemesen zúgták a zászlók fel iratát: „Tem pó E-TO1" A pápai drukkerok? A csapat kezdeti lendü­lete után csak úgy fátyolos hangon suttogták magukba a „Tempó Kini­zsit*. Ugy látszik, Pápán a közön ség nem nagyon igyekszik észre vétetni csapatával, hogy itthon ját­szik. Ez a „hangtalan lelkesedés" volt az oka annak, hogy a nagy tempó eíózás nyomán a gyön pályára képzeltük magunkat. A fődrukkerok gondoskodjanak róla, hogy ez a Tehetetlen helyzet minél előbb meg­változzék. Természetesen a vendé geknek kijáró tiszteletről sohasem szabad megfeledkezni! Ne gondolja azonban senki sem, hogy a közönség volt az oka a vere­ségnek! Az ETO teljes mértékben megérdemelte a győzelmet. Techni­kájuk egy klasszissal jobb, mint a Kinizsié, amit egy cseppet sem lehet csodálni. Szélvészként startolnak a labdára s kitűnően adogatják egy­-másnak. A csspatból egyedül Szabó balhalf emelkedik kivételes tudásá­val a többi fölé, de a csapat mint együítes, Tatabánya ulán feltéllenül a legjobb. A Kinizsinek nem ment semmi. Különösen csatársora fogolt ki rossz napot. Álmosan játszottak, s a kapú előtt teljesen tehetetlenek voltak. Varga még közülök is kirítt. A halfsor szürkén, de lelkesebben, a védelem a szokott módon játszót*, bár a második gól durva védelmi hiba következménye volt. Az első félidő első hat perces Kinizsi fölénye u án az ETO veszi kezébe a jáiék irányítását Fölényük a Raffáltal lőtt (8. perc) gólban nyer kifejezést. A második félidő 3. percében Kovács III. két gólra növeli csapata előnyét, utána ki­egyenlítettebb a küzdelem, enyhe ETO fölénnyel. Némelh biró soro zatos tévedésekkel felbőszítette a kö zönséget. Különösen a remplik el­bírálásában tévedett sokat, követ­kezetesen a győri csapat javára. Megitélt az ETO javára egy olyan gólt, amit Tóth II. a gólvonalon kivül elfogott még s csak hosszas húza-vona után, a határbiró jelen tése alapján annulált csupán. Kiálli totta Vacskóf, akit Szabó akadályo­zott a játékban, úgy hogy elkapta Vacskó levegőben levő lábát s még a fütty után is sokáig szorongatta. Nem 'ártjuk I. osztályú meccs veze­tésére alkalmasnak. Vasárnapi mun kája alapján legalább nem. Azt hisz­szük, a mtccsről elmondottunk a fentiekkel minden^, csupán arra kér­jük még a Kinizsi nagyérdemű veze­tőségét, hogy a jövőben ne kezdje el többé a hirdetett kezdési időnél korábban a játékot. Az ősz folyamán ez már másodszor fordult elő, és sokan panaszkodtak emiatt. Kinizsi II.—ETO II. 4:1 (3:0). Barátságos. Biró : Matics. A Kinizsi II. megérdemelt győzelmet aratott. Góllövők : Csiszlér (4), Ko'eszka (1). A Ny. L. A. Sz. 1. osztályának bajnoki tabellája az 1930—31. évben. 48 A csapat >> neve <y X 0 M •X) ;0 N •O "c ;Q Vesztett 0 bfi S CJO 0 CL e -rt N cfí C 48 A csapat >> neve <y X O Q Vesztett < •2. O CL 1 TSC 8 6 1 1 25 10 13 2 DVE 7 4 2 1 18 14 10 3 VTC 7 3 2 2 16 il 8 4 ETO 6 3 2 1 14 13 8 5 SVSE 7 4 — 3 15 15 8 6 DAC 7 3 1 3 24 15 7 7 Kinizsi 8 3 1 4 14 19 7 8 Sz. Vasutas 6 2 1 3 16 15 5 9 TAC 7 1 3 3 10 16 5 10 CESE 7 1 1 5 7 21 3 11 GyAC 6 — 2 4 9 19 2 A Ny L. A. Sz. szombathelyi II. osztályá­nak bajnoki tabellája az 1930—31 évben. o SI o <u £ A csapat neve 1 SFC 1900 2 Kőszeg 3 ZTE 4 Testvériség 5 Perutz 6 Z. MOVE 7 S Főiskola 8 S. MOVE «o c O Q 4 — 4 — 3 1 2 ­2 — 1 1 1 5 ~ -o öjo tn o > < 1 30 1 20 2 14 3 10 3 6 - 6 • 1 1 5 3 <3 ÖJQ O CL. ro ^ 5 8 11 16 21 2 3 24 Vasárnapi program. Vasárnap a Kinizsinek a Győri AC lesz a ven­dége. A mérkőzés a GyAC nak na­gyon fontos a kiesés elleni küzdel­mében. A Peruiz SC a Soproni Fő­iskolával játszik Sopronban, mig a Testvériség pihenni fog. Futballbíró képesítés. A Nyu­gati Labdarugó Kerü'et birótestülete e hó 19 én Győrött fu'balibirői vizs­gát rendezest. A vizsgálaton Fers Józsefet dicséretes, Mikóczy Alajost pedig egyhangú eredménnyel képe­sítették. Pápa megyei város adóhivatalától. 3586/930. Felhívás. Pápa megyei város adóhiva­tala felhívja az összes háztulajdo­nosokat, hogy az 1931. évre szóló házbér­bevallási iveiket bírság terhe me lett folyó évi no­vember hónapban a városházán ki­függesztett sorrendben adják be. A beadás ideje naponta délelőtt 8—12-ig, délután 3—5-ig, szomba­tom reggel 8 tói délután 2 ig. Vallomást ivek a hivatalos órák alatt 10, illetve 20 fillér ellenében a városi adóhivatalnál vásárolhatók. Pápán, 1930, október hó. Széplaky 533 adóhivatali főnök. Pápán, Honvéd­utca 5. szám alatt egy autógarázs és egy istálló november l-re bérbeadó. — Érdek­lődni lehet ugyanott. 551 flrany János utca 2. sz. alatt egy szoba-konyhás LRKRS november l-re kiadó. Érdeklődni lehet ugyanott. 552 Eladó egy biedermeier garnitú ra. ISSBMBnHBHngHBnHI Megtekinthető: HflPLI kárpitosnál, Pápa, Mai Mór utca S. 555 Zrínyi utca 2. számú kertes ház 258 • öl területen, melyen 2 lakás van: egy 3 szoba ­konyhás és egy 2 szoba konyhás, mosókonyha, 2 faház, szép kertes udvar s kert, eladó. Schneller Pápa, Zrinpi-u. Z. 530 Eladó ház. Rohonczl-utca 12. számú HÁZ, mely áll: egy szoba, konyha, spe'z és faházból, továbbá nagy konyha­kerttel együtt, szabadkézből azon nai eladó. Érdeklődni lehet: Zim­mer mann-utca 12 szám alatt. A ház november 1 én elfoglalható 548 Csak Vasúti Útmutatót kérjen, ha meghízható és oScsó menetrendet akar. 7 j Magyar hét H-S-C-S Magyar hét j Kofherr-Schrantz-Clayton-Shuttleworth magyar gépgyári mvü rt. Magyar munkás H-S-C-S traklorok H-S-C-S cséplők H-S-C-S szelektorok keze alól kerülnek ki: H-S-C-S vetőgépek H-S-C-S ekék H-S-C-S szecskavágók, morzsolók, daráiók I A H-S-C-S a legnagyobb magyar mezőgazdasági gépgyár, melynek gyártmányait mindig és mindenhol megtalálja az egész országban. A H-S-C-S összes gyártmányaihoz alkatrészek bármikor az összes képviseleteknél kaphatók. A H-S-C-S fogalom, sz elsőrangú minőség és állandóság fogalma. — Központ: Budapest, IV., Vilmoscsászár-út 57. Dunántúli kirendeltségek: Győr, Kaposvár, Pécs, Pápa: Gedey József, Kossuth utca és Deák Ferenc utca sarok. Dunántúli képviseletek: Beled, Bicske, Celldömöik, Csorna, Devecser, Dunaföldvár, Esztergom, Keszthely, Kiskomárom, Körmend, Marcali, Martonvásár, Mohács, Mosonszentjános, Nagyatád, Pincehely, Piszke, Rajka, Siklós, Siófok,. Sopron, Sopronlövő, Sümeg, Székesfehérvár, Szekszárd, Szombathely, Tamási, Tapolca, Tata, Tokod, Veszprém, Zalaegerszeg, Zirc. Külföldi fiókok: Törökországban: Stambul, Adana, Adapazár, Edirne, Szmirna. Franciaországban: Páris, Algir. Görögországban: Szaloniki. Jugoszláviában: Belgrád, Eszék, Skopylye, Újvidék, Zigreb. Magyar hét H-S-C-S Magyar hét | 549 • 1

Next

/
Thumbnails
Contents