Pápa és Vidéke, 26. évfolyam 1-52. sz. (1929)

1929-12-22 / 51. szám

Két Mikulás az ádászteveli róm. kat. iskolában. Kedves, a szülők leikéi büszke örömmel telítő, a gyermek szívét vallásosságra, isten­félelemre és kötelességteljesítésre hajtó kis színdarabot mutattak be a róm. kat. népiskola növendékei Adásztevelen Mikulás napján, a kormányzó nevenapján. A darabot a helybeli tanítónéni, Michelberger Ferike fordította németből és alkal­mazta ügyes rendezésével a helyi viszonyokhoz, címe: Az igazi és hamis Mikulás. A rendezés, mint iskolán kívüli nagy fáradozás elis­merésre méltó eredményt hozott, csiholt ki a növendékek ügyes, talpraesett és a helyzeteket megértő figyelméből, tudásából és színjáté­kából. A darab elevensége kacag­tató jelenelekben elejétől végig le­bilincselve tartotta a nézők figyel­mét, örömkönnyeket csalt a szülők szeméből, a megelégedés örömét hozta meg a rendezőnek, elévülhe­tetlen emléket állííott a hitközség életében, mert emberemlékezet óta még nem láttak ifjúsági színdarabot a katakombaszerű, sötét és szűk katolikus iskolában. Ebéd megváltás. Karlovitz Adolf a községi képviselő választásokhoz kinevezett választási elnök, „ebéd­megváltás* címén 200 P összeget adományozott a városi népkonyha céljaira A polgármester ezen össze­get rendeltetési helyére juttatta és intézkedést tett aziránt, hogy annak felhasználásával a népkonyha szegé­nyei a karácsonyi ünnepek alatt ja­vított élelmezést nyerhessenek. Kar­lovitz Adolf nemes cselekedete bár mentől több követőre találna váro­sunkban 1 így kevesebb lenne a bankett, a toaszt, de kevesebb lenne a nyomor is. Dr. Antai Gáza díszpolgári ok­levele elkészült. Egy hét óta Kis Tivadar kör.ykereskedésének jobb­oldali kirakatát díszíti, mely előtt tömegesen állnak az érdeklődők. A díszpolgári oklevél szövegezése, stí­lusa tökéletes. Elkészítése, rajza, motívumai művésziek, s Losonczy Jenő rajztanár művészetét dicsérik. A favágás áldozata. Milie Ká­roly ugodi lakos folyó hó 14-én a Huszárokelö-puszta mellett elterülő erdőbe ment, hogy ott fit vágjon. Több fatörzs kidöntése után hozzá­kezdett a kidöntött tönkök feldolgo­zásához. Alig végzett azonban egy két ciapást, mikor a megmunkálás alatt levő fába elhelyezett faék hatal­mas erővel kivágódott és mellébe hatolt. A szerencsétlenség után Mille Károlyt az irgalmasok kórházába szállították, hol müíéfei hajtottak rajta végre. Á lapota életveszélyes. Lloyd bál január 18-án. x Patkányok, egerek, mezei ege­rek tökéletes kiirtására legjobban ajánlható a „Ratinafc" irtószer, mely fertőzőbetegséget plántál az illeíő ál­latfaj közé és nemcsak azon állatot pusztítja el, mely közvetlenül evett belőle, de a vele érintkezőket is gyö ketesen kiirtja, a nélkül, hogy más hasznos háziállatra, avagy az embere veszedelmes volna. így bármely élel­miszer mellett szabadon alkalmaz­ható. Ugyanezen cég előállít Russin néven sváb, ruszni, csótány, hangya stb. rovarirtó szereket is, mely irtó­szer csak egyszeri kirakással néhány nsp alatt tökéletesen kiirtja eme kel­lemetlen férgeket. Napi árban után­véttel szállítja: Ratinol Laboratórium, Budapest, Murányi u'ca 36. Mária nővér. Magyar gyárt­mányú film. Sajnos, nem az az ör­vendetes magyar termék, amelyért lelkesedni lehet. Meséje széthulló, cselekménye vontatott, szereplői gyen­gék. A klastromi jelenetekben van tempó, van rendezői érzék és ébresz­tenek is némi meghatottságot. Saj­nos, ezt a hatást elsöpri a sok és felesleges részlet. Vigasztalás talán csak az, hogy lesz még jó magyar film is. Községi irnokválasztás. Lo­vászpatona község elöljárósága Srobl Zoltánt községi írnokká választotta. A Veszprémi Iparos Dalárda f. hó 26-án, karácsony másnapján este 8 órakor a Petőfi Színházban, a dalárda uti- alapja javára tánccal egybekötött nagy hangversenyt ren­dez, melynek keretében Murgács Kálmán országos hirü dalköltő és zeneszerző Pusztai József cigány­zenekarának kíséretével előadja saját szerzeményű dalait. Székrekedésnél, emésztési zava­roknál, gyomorégésnél, vértódulás­nál, fejfájásnál, álmatlanságnál, álta­lános rosszullétnél igyunk reggel éh­gyomorra egy pohár természetes „Fe­renc József" keseiűvízet. A belor­vosi klinikákon szerzett tapasztalatok szerint a Ferenc József viz az ide­ális hashajtó minden jellemző tulaj­donságát egyesíti magában. A Fe­renc József keserűvíz kapható gyógy­szertárakban, drogériákban és fűszer­üzlelekben. 308 Munkásmozgalom. Rovatvezetője; Szalay Lajos. Békességre és szeretetre a világnak sohasem volt nagyobb szüksége, mint manapság, A gyűlö­let ördögei foglalták eí igen sok em­ber szívét és a kis Jézus számára ott nincs hely, mint ahogy Betlehem­ben sem volt. Az Isten számára nincs, csak a gyűlölet számára van. A modern ember szive befogad min­dent, csak a jót nem fogadja be. A jóság forrása pedig bennünk van. Belénk van oltva, de nem en­gedjük előre törni. Erre a jóságra, jóakaratra volna pedig szüksége min­denek előtt a nyomorban fetrengő, öröm és szeretet nélkül élő emberi­ségnek. Az anyagi javak birásáért sóvárgó embereknek és nemzeteknek nem kell az a Messiás, aki a sze­génységre, a lelkijavak szerzésére veti a fősúlyt, Nekik is olyan Mes­siás kel), mint amilyent 1929 évvel ezelőtt a zsidók vártak. Nekik is olyan Megváltó kellett, aki a rómaia­kat legyőzi és országukat visszaadja és őket gazdagságba helyezi. Ilyen Messiás nem jött. Jött olyan, aki az egyéni, a családi, a nemzeti formák felett érvényesülő örök életre tanította az emberiséget. Ez a Messiás azonban nem kel! igen sokaknak ma sem. A szociál­demokrata eszmékért lelkesülő em* bereknek nem kell a Krisztus, nem kell a tanítása. Nekik az antikrisztus kell I Az ő lelki ideáljuk a tagfdás ősi szelleme, Lucifer, amely ép oly gazdag, mint Krisztus szegény; ép oly gonosz, mint Krisztus jó, ép oly tisztelt, mint Krisztus megalázott. Az ő Megváltójuk Marx, aki a for­radalomra, harcra, gyűlöletre, a hi tetlenségre tanítja a benne hivőket. Ilyen Messiást várnak a hitetlen, lelki vakságban levő tömegek. Milyent várnak a kapitalisták? Nekik sem kell a betlehemi kisded, a szegény­ség királya. Az Ö Megváltójuk a pénz, Istenük az aranyborjú. Szere­tet, jóság, igazság nekik sem kell. Ők szeretik önmagukat, de semmibe sem veszik embertársukat, akik az ő jólétükért fáradnak és munkálkod­nak. Nem kell nekik Krisztus, mert ő azt tanította, hogy a gazdagoknak jócselekedet nélkül nehezebb bejutni a mennyországba mint a tevének a tű fokán átjutni. Ő hirdette:. Méltó a munkás a bérére s azt is, hogy ne tegyétek azt, amit magatoknak nem kívántok. Ezek a szívtelen, krisztustalan em­berek azonban mit sem törődnek az Ó tanításával. Ma ezek uralkodnak a világ felett s ezek miatt szenved­nek népek és nemzetek. Ne várjon léhát senki új Messiást. Az agyon­hajszolt és zaklatott életű munkások ne kövessék az antikriszfust. Ha Krisztus szellemével akarjuk meg­tölteni az emberek lelkét és elvisel­hetőbbé tenni a dolgozó nép sorsát, akkor követnünk kell Krisztust és az Ő tanítását. Járuljunk alázatos szív­vel és lélekkel a betlehemi kisded elé, fogadjuk őt hajlékunkba, le­gyünk alázatos követői, szolgái. Ör­vendezzünk a tiszta szívű pásztorok­kal, mert Betlehemben Krisztus szü­letett nekünk. A Ker. Manásegyesület tagjai ka­rácsony napján d. e. 10 órakor a főtemplomban tartandó ünnepi isten­tiszteleten testületileg, diszzdszló alatt vesznek részt. Kat tagjaink tartsák erkölcsi kötelességüknek azon részt venni. Gyülekezés fél 10 órakor az egyesületben. A földmunkások szakegyesüle­tének választmánya f. hó 22 én d. u. 5 órakor ülést tart, melyre feltétlen megjelenést kér az elnökség. Kulturelőadás. A Ker. Munkás egyesület szerdai kultúrelőadásán Tob­ler János orszgy. képviselő tartott előadást a munkanélküliségről. Sia tisztikai adatokkal alátámasztott be­szédében a munkanélküliséget nem csak magyar bajnak, hanem világ­bajnak tünteti fel, mely ellen az egyedüli orvosság, ha a szociális problémákat helyesen és céltudato­san oldjuk meg. Érdekes volt be­szédének az a része is, melyben be­bizonyította, hogy a munkanélküliség nem pusztán a munkások ügye, ha­nem ettől a kérdéstől nem zárkóz­hatik el senki sem, mert az végered­ményben kihat a nemzet minden ré­tegére. Tehát csak egyesült erővel lehet ezen a bajon segf eni. Végül Szalay Lajos titkár a karácsony ün­nepéről beszélt. Karácsonyi színielőadás. A Ker. Munkásegyesü et f. hó 26 án, karácsony másnapján este 6 órakor a Levente Otthon nagytermében színi­előadást rendez, utána pedig saját helyiségében reggel 5 óráig tánc lesz. Állami anyakönyvi kivonat. (A bejegyzések idejének sorrendjében.) 1929. december 10-töl 20-ig. Születtek í Dec. 11. Krammer István nyomdász és neje Németh Mária, fia: József, rk. — Wittmann Sándor kereskedő és neje Fried Rózsa, leánya: Edit, izr. Dec. 12. Böröcz József államrendőrségi rendörőrmester és neje Bőröczki Zsófia, leánya: Irén, ref. Dec. 13 Mesterházy Ferenc molnársegéd és neje Paksi Karolina, fia Ferenc, rk. Dec. 14 Steiner Sándor kereskedő és neje Bürgner Róza. fia: József, izr. Dec. 15. Kövér József ácssegéd és neje Mészáros Erzsébet, leánya; Magdolna, rk. Dec. 17. Takács Pál háziszolga és neje Németh Rozália, leánya : Hona, ref. Dec. 18. Borbély János Kálmán füszer­kereskedö és neje Németh Mária, leánya: Gabriella, Éva, rk. Maflhaltak i Dec. 11. Németh Mihály földmiveiő, ref., 70 éves, gyomorrák. Dec. 12. Jezerniczky Sándorné Mészá­ros Zsófia napszámos neje, ref, 60 éves, epehólyagrák. Dec 13. Özv. Láng Ignácné Lang Róza üvegkereskedő özvegye, izr, 77 éves, szív­baj. — Hencz László elemi iskolai tanuló, rk, 7 éves, tüdőlob. Dec. 14. Szabó József napszámos, ev., 52 éves, agyvérzés. Dec. 15. Meszlényi József gazdasági cse­léd, rk., 63 éves, szívbaj. — fakáts lózsefné Kölkedi Karolina nyug. pénzügyőri fövi­gyázó nejs, rk., 54 éves, bélrák. Dec. 16. Németh Mihály csizmadia, rk., 81 éves, érelmeszesedés. — Füredi Kál­mánné Nagy Rozália népzenész neje, rk., 27 éves, husmérgezés. Dec. 17. Özv. Nemes Mihályr.é Csajtay Erzsébet föidmives Özvegye, ref., 81 éves, elaggulás. — Dolgos Péter föidmives, rk„ 81 éves, elaggulás. Dec. 18. Kovács Gyula elemi iskolai tanuló, rk, 10 éves, általános sepsis (vér­mérgezés). Dec. 19. Milei Károly favágó, ref., 18 éves, tüdőgyulladás. — Sas Vincéné Tóth Ágnes napszámos neje, rk, 46 éves, hasi­hagymáz. Házasságot kötöttek i Dec. 14 Bartos Károly (Özvegy) kőmi­vessegéd, ref. és Vermes Gizella, rk. Lapzárta csütörtök este 8 Arakor. Laptulajtfonos és kladö a pápai Kath. Kör. Keresztény Nemzeti Nyomda R.-t. Pápa. Pápai terménypinc. 1929. évi december hó 20-án. Pápa megyei város hivatalos adatai alapján. Buza 19—19 70, rozs 13—13 50, árpa 16, zab 13 00, tengeri 14—14 50pengő q ként. Burgonya 6 00—7 00 P, foghagyma 50 f, vöröshagyma 10 f, fejeskáposzta 15 f, kel­káposzta 10 fillér. Marhahús 1'60—2, borjúhús 260—3, ser­téshús 1 60—1*80—2, zsirszalonna 2—2-20, zsir 2—2*30 pengő. Vaj 4-4-50 P, túró 1 P, tojás 17 fill. Nullásliszt 36 fillér, főzőliszt 32 fillér, kenyérliszt 24 fillér. Széna 6 00—700 P, szalma 1 00-1-20 P q-ként. " *

Next

/
Thumbnails
Contents