Pápa és Vidéke, 26. évfolyam 1-52. sz. (1929)

1929-11-03 / 44. szám

r n Lo. TARC A , C1 a Mari­Irta : Rlmpek Jenő. (A Pápa és Vidéke irodalmi pályázatán első díjat nyert pályamű.) Mari hozz be vizet, Mari szaladj a boltba, Mari sáros ez a cipő, Mari nem hallod, hogy sír a gyerek! És ez így megy egész nap. Mari lót­fut, szegény feje szédül, már nem is érti tisztán a parancsokat. A szavak összefolynak, s úgy zümmögnek kis bámész parasztfejében, mint a meg­bolygatott méhkas. Szalad, tesz-vesz, megbotlik néha ormótlan cipőiben, szipog apró pisze orrával s kerek kék szeme állandóan kitágulva, mintha látomása lenne. Arca egykedvű, kissé pufók gyerek­arc. Itt-ott szeplő virágzik rajta. Kó­cos, világosbarna haja erősen íe van fésülve keskeny halántékára s hátul apró kontyba tekerve, amelyik csak akkora, mint egy dió. Mari nyaraló­helyen szolgál, mindössze egy hő­napja és bár sok uri népség iézeng itt egész nap, nem hatott rája a vá rosi divat. Rózsaszínű kis rékli fe­szül szorosan gyönge teste köré, s kurta, világosliia bokorugrós szok­nyája úgy ring, himbálózik minden lépésénél, mint nagy harangvirág. Reggeltől késő estig szaladgál. S mikor 10 óra után végre azt mondja neki az asszonya : mehetsz fiam fe­küdni, hát olyanformát érez, mint otthon a falujában, mikor őrleni vol­tak a malomban s hosszú zakaíolás­kdepelés után hirtelen megállt a daráló. Ilyenkor S2inte elszédüli és beíesiketült a nagy csöndességbe. Most is, ahogy az apró cselédszoba ajtót óvatosan behúzta maga után, csak megállt a szoba közepén, tá­molyogva, szédülve. Szeme egy pontra meredt, de nem tudta maga sem, mit bámul. Csak nézte a levegőt. Azután lassan, remegő ujjakkal le­vetkőzött s hirtelen bebujt a tarka dunyha alá. Kis teste reszketett, a fáradság rázta, mint a gonosz lélek és sokára nyugodtak meg vacogó tagjai. Leakasztotta a fairól a nagyszemű rózsafüzért, olyant, amilyent fekete­kendős öregasszonyok kezére csa­varva láthatni vasárnap délutáni ál­mos litániákon. Anyjától kapta. Mást úgysem adhatott neki szegény. In­kább Maritól várt némi segedelmei. Mikor imáját befejezte, leszállt az ágyról és odatérdelt a sarokban szé­gyenkező katonaládája fölé, ami vi­szont apjától ragadt rá. Még a jel­zés is rajta volt: Tóth János inf. reg. No. 19. Azonban gazdája már valahol a karinthiai hegyek ormán porladoz és talán eddig havasi gyo­pár nőtt ki a szivéből. Mari azonban nem erre gondolt. Beleteszi a rózsafüzért a ládába, azu tán rakosgatni kezd benne. Furcsa dolgok kerülnek napvilágra, illetve villanyvilágra abból. Gondosan össze­hajtogatott selyempapir darabok, kék, piros, rózsaszínű. Azután egy darab piros szaiag. Húsvéti szines tojás. Meg egy báb szív, tükörrel a köze­pén. Azt sokáig tartja a szeme előtt. A tükörben nézegeti magát. Oldalról is belepillant, mint a ruca. S közben a búcsúra gondol, ahol kapta a szi­vet. Istenem, de jó is volt akkor. Elmélázik. Sóhajt, és hirtelen vissza­teszi a szívet. Még néhány cifra ska­tulyát rakosgat ki-be a ládába, azok bizony üresek. Végre lecsukja a fö­delet s a nyakán zsinóron függő kis kulccsal bezárja. Visszabújik az ágyba. Másnap már hajnalban föl kellett kelni, mert az úr utazott. Sietség, kapkodás. Az asszony ágyban ma­radt, onnan osztogatja parancsait. Borzas, rosszkedvű. Végre elkészül­tek, az úr futólag homlokon csókolja feleségét, majd az ajtóból vissza­kiált: Csak délután jöhetek fiacskám I Mari cipeli utána csomagját. Mari siessen vissza! — inti az úr, mikor fölszáll a dohogó vonatra. Igenis I És Mari siet haza A nagysága akkor már a tükör előtt ül fésülködő köpenyében. Ön­maga fésülködik, ilyenkor még nem jön a frizérnő. Már vidáman dudo­rász, nem olyan morcos, mint mikor az ura elment, Mélázva nézegeti ma­gát a tükörben. Nos, hát elutazott az úr? Igenis keziccsókolom. Jól van. No figyelj ide. Ezt a le­velet elviszed annak az urnák, aki tegnap este nálunk volt, érted ? • Igenis, nagysága kérem. A manót, dehogy érted hiszen, nem is tudod, hol lakik! Igenis nem. Nahát te kis liba, nevetett a szép asszony. Mindjárt a strand bejáratá­nál van az a nagy szálloda. Tudod ? Igenis. Az, amelyikre ki van irva: Hotel. Éried ? Igenis. Nah4t oda bemégy és megkérded, melyik a 22-es számú szoba. Azon kopogtatsz és annak az úrnak át adod a levelet. De másnak senkinek, értsd ? Igenis ériem, nagysága kérem. Nohát most eredj. Mari eredt és elvégzett mindent pontosan. Az idegen úr láthatóan megörült a levélnek. Választ is kül­dött s azonkívül borravalót ís adott Marinak. Nem sokat, az igaz. Mari azért boldogan sietett vissza. A nagy­sága szépen mosolygott, mikor el­olvasta a választ. Addigra már egé­szen rendben volt a haja. Belemo solygotí a tükörbe is, mintha csak férfi szemébe mosolyogna. Mari! Eredj, fölkelt a gyermek, öltöztesd fel. Mari ment. A gyerek, négyéves csöpség, árván gubbasztott kis ágyacskájában és csendesen sírdo­gált : Anyuka, anyuka! Mindgyárt gyün anyuka galam­bom, csak ne sirjon. Sikerült is Ma­rinak felöltöztetni, közben a sírást is elhagyta az árva. A végén hálásan fonta át apró kis karjaival a gyermek­leány nyakát. Egyik gyermek a má­sikét. Reggelizés után újabb parancs Mari számára: Eredj, vidd a gyere­ket sétálni. Csak- délben jöjjetek vissza, akkor megyünk az étterembe. Kell a levegő a gyereknek. Játsza­tok, de vigyázz nagyon a fiacskámra, megértetted? Na csak menjetek. Szó­val délig maradjatok. Összecsókolta a kisfiút különös, iá -as csókkal. S közben úgy fénylett a szeme, olyan öröm csillámlott benne, s mintha azok a csókok nem is a gyereknek szólnának. Az arcát finom pirosság öníöite el, mintha láthatatlan kandalló meleg fénye su­gárzott volna rá. Nagyon szép volt most az asszony, de ezt nem tudta sem Mari, sem a gyerek. Ők még ártatlanok voltak ehhez. Mari és a kisfiú kiballagtak a strandra, Nézték messziről a fürdő­zőket, ahogy boldogan lubickoltak a vízben. Mint a fókák és mint a szirének. De több volt a fóka, mint a szirén. A gyerek tapsolt, nevetett. Mari, menjünk be, menjünk be a vizbe I Nem szabad Lacika, megharagszik ám az anyuka I De menjünk, menjünk. S egyszer csak kirántotta kezét a leányéból és szaladt a fürdőzők felé. Mi tagadás, Mari is elbámult egy kissé, azért \ történhetett így a dolog. A gyerek útjában tócsa volt. A | víz összegyűlt valami kis mélyedés­ben. Zsupsz ! A kisf ú belehasalt a rucafürdőbe. Kevés volt a víz, de de elég ahhoz, hogy átáztassa és besározza a ruháját. Jézus Mária 1 Ugye mondtam La­cika, maga csúnya I Ijedt meg Mari s már cipelte is hazafelé az ordító, rúgkapáló bűnöst. Most mi lesz, anyuka agyonüt bennünket. Mari őszintén féií, mert ismerte asszonyát, s tudta, hogy nincs min­dennap ilyen jókedve, mint ma. Job­ban félt tőle, mint az u tói. Szepegve benyífanak a szalónba. Senki. A hálószoba felől halk beszél­getés. Inkább suttogás. S mintha valaki búgna, turbékolna, mint a galamb. Mari kézenfogja a gyereket és benyit oda is. Az ajtóban ijedten megáll. Egyik ujját, szokásból, ön­kéntelenül, a szájához viszi. Mert furcsát is lát odabent. (Folyt, köv.) Eladó ingatlanok. Felsőhosszú utca 32, számú ház, mely áli: 2 szoba, 1 konyha, 1 kamra, továbbá istálló és 10 mé­teres pajtából, szabadkézből eladó. Az épület gazdálkodásra nagyon alkalmas. Eladó továbbá még 1119 D-öl utcarét. Érdeklődni lehet ugyanott a háztulajdonosnál. 591 PRPHI TRKRRÉKPÉMZTRR R MRGYRR NEMZETI BRMK MELLÉKHELYE. Alaptőke és nyilt tartalékok : Fél millió pengőn felül. :•: Alapíttatott 1863-ban. A Pápai Takarékpénztár 75 éves jubileumával kapcsolatban JUBILEUMI BETÉTKÖNYVECSKÉKET bocsát ki a takarékosság előmozdítására. Bárki, bármikor válthat magának egy vagy több ilyen jubileumi betétkönyvecskét, melyekért választása szerint 5 vagy 10 év múlva darabonként 1000 pengőt kap. A jubileumi betétkönyvecske igen csekély tetszés szerint heti, havi, negyedévi vagy félévi részletfizetésre kapható a Pápai Takarékpénztárnáfl. Bővebb felvilágosítást ad az üzleti órák alatt a PÁPAI TAKARÉKPÉNZTAR. 19 Ili. IMHIMM.N IIVIIIMIIIIIVIMIIII .1

Next

/
Thumbnails
Contents