Pápa és Vidéke, 26. évfolyam 1-52. sz. (1929)

1929-01-06 / 1. szám

fl természetes keserűvíz gyomor- és bóltisztító hatása páratlan Az igmándit ne tévessze össze másfajta heserííyizzel! Kapható mindenütt feis- és nagyiiuegben. eis Schmidtiiauep Mllalat, Komáim Cseri szab. betéttel a sabb, a san adja igen tart tesebb 1 és szénfi a Kész kál féle szir házi Halálozás. Özv. Schultz- Leiter­shofen Clotárné, szül. Wallis Juliette grófnő 92 éves korában e hó 4 én délután 4 órakor elhunyt. Beszente­lése szombaton, e hó 5-én délután 3 órakor kezdődik a Jókai-utca 50. számú gyászháznál. A temetés pedig e hó 6-án délelőtt 11 órakor törté­nik a családi sírboltba Lovászpa­tonán. A képesítéshez kötött Iparo­sok körébe tartozó munkák vég­zésének nem valamelyik iparos meg­bízásából, hanem önállóan történő iparszerű elvállalása az illető ipar gyakorlásának minősül abban az eset­ben is, ha a vállalkozó az elvállalt munkát annak foganatosítására jogo­sított iparossal végezteti. A m. kir. K. M. 79016/1928. számú rendelete azt célozza, hogy az iparos és a közönség közé ne ékelődjenek be illetéktelen egyének, ne legyen ezek­nek kiszolgáltatva sem aziparo3, sem a megrendelő közönség. A Magyar rapszódia. Ezen izig­vérig magyar film rövidesen bemu­tatásra kerül városunkban. Félig fáj • dalmas dolog, hogy idegen emberek (Erich Pommer, Hanus Schwarcz, Dita Parlo, Willy Fritsch, Lil Dago­ver) nevét kell felsorolni, akik mel­lett csak három magyar származású egyén (Székely János,JHaltai Andor, és Hollay Kamilla) szerepel egy izig­vérig hazai magyar filmen. Ezen idegen nevek tömegén keresztül is átragyog azonban a magyar róna búzatengere, a pirkadó hajnal, a haj­longó búzakalász, az aratás, a hu­szár riadó, szóval az igazi magyar élet, melyből ha nem is az egészet, de valamit gyönyörűen visszatükröz­tet e film. Valamit, még ha az csak egy jól sikerült huszármuri is a vi­déki kávéházban. Valamit, ahol a magyar juhász furulyázik, még ha ez a festménynek is beillő kép nincs is összefüggésben a cselekménnyel. Az ember azt reméli a nézőtéren, hogy más országban is elszorul a szive az embernek, mikor a pap a Szűz Máriás zászlók alól megáldja a magyar föld kincsét. Egyáltalán reménységekkel eltelve szemléli a Fathány-, egér-, mezei­egérírtó „HAT IHOL". Biztos hatású irtószer, mely fertőzőbetegséget plántál az illető állatfaj közé és gyökeresen kiírtja. Szigorúan tudományos ala­pon előállítva. Más állatra vagy em­berre nem ártal­mas. Ugyané cég­nél beszerezhető sváb-, rusznicsótány­irtószerek is. — Postaszétküldési hely: Ratinol Laboratórium Budapest, VII., Murányi-utca 36. 21 néző e filmet, mely bemutatja régi gazdaságunkat is. A szereplők mindent elkövettek és mindent meg­tettek, nemcsak játszanak, hanem át is érzik a „Magyar rapszódiát". Megkapta őket az Alföld végtelen­sége, a föld nagy varázsa, a magyar huszártiszt gyönyörű könnyelműsége. A hatás természetesen frenetikus és feledhetetlen. Aki pedig egyszer e filmet végignézte, sohasem fogja el­felejteni, hogy van egy ország, me­lyet Trianonban megcsúfítottak és amellyel a kgigazságtalanabbul bán­tak. De nemcsak hogy nem fogja elfelejteni, hanem rajta kell hogy legyen, hogy ez a szörnymunka mi­előbb revízió alá vétessék. Mint ér­tesülünk, a pápai bemutatón a buda­pestihez képest cigányzene fog közre­működni. Találkozó. Bennünket pápaiakat közelről érdeklő esemény színhelye lesz Budapesten a Márványmen/asz­szonyhoz címzett vendéglő. A világ­háború alatt a csóti fogolytáborban együtt volt tisztek, altisztek és le­génység 10 éves bajtársi találkozóra jönnek össze. Ezen a találkozón vá­rosunkból Cziller Péter ny. posta­főellenőr is részt vesz, ki a világhá­ború egész ideje alatt a csótfogoly­tábori postahivatal vezetője volt. Székrekedés különböző bajok okozója, ezért látszólag a legártat­lanabb dugulást sem szabad figyel­men kívül hagyni. Kőnnyebbülést, valamint rendszeres székletet biztosít a Darmol hashajtócsokoládé, mely enyhén és oiztosm hajt és állandó használatnál sem ártalmas. v&rréfépefe m<2gi>ő öl tegjobDök! KAPHATÓ : SINGER VARRÓGÉP RÉSZVÉNY-TÁRSASÁG Pápa ; Kossuth-utca 30. feásKMm A „Teáskanna" védjegyű lea a legjobb izt, a legfinomabb aromát és az utolér­hetetlen kiadósságot testesiti miig. Találtatott korcsolya, pénztárca, benne pénz, kalap és kulcs; igazolt tulajdonosa a rendőrkapitányságon átveheti. Bűnös bába. A veszprémi kir. törvényszék özv. Topor Pálné volt homokbödögei községi szülésznőt magzatelhajtás büntette miatt 2 xh évi börtönre mint fő, 5 évi hivatal vesztésre és szülésznői foglalkozá­sának gyakorlásától végkép való el­tiltásra mint mfcllék büntetésre jog­erőse elitélte. Utca angyala Munkásmozgalom. Rovatvezetője; Szalay Lajos. ••• A Ker.-szoc. Párt újéve. A pápai Ker.-szoc. Párt tagjai kedden d. e. 11 órakor nagyszámban gyüle­keztek össze a ker.-szoc egyesület helyiségében, hogy újév alkalmából pártelnöküket, Boksay Endrét üd­vözöljék. A párt nevében Szalay La­jos alelnök lelkes beszéddel köszön­tötte Boksay Endrét, aki válaszában vázolta a párt mult évi működését és kitartásra, munkára hivta fel a párt tagjait. A Ker. Munkásegyesület kará­csonyfa* ünnepélyén szegénysorsú tag­jai között szeretetadományokat osz­tott ki. Karácsony másnapján este pedig a bencés reálgimn. dísztermé­ben jólsikerül színielőadást tartott, mely erkölcsileg és anyagilag fénye­sen sikerült. A Ker. Munkásegyesület a szo­kásos heti ismeretterjesztő előadását csütörtökön este 7 órakor tartotta meg. Dr. Niszler Teodóz bencés igazgató „A szociáldemokrácia és a szabadság" cimen tartott könnyen érthető és élvezetes előadást. A nagy érdeklődéssel és figyelemmel kisért előadást lelkesen megtapsol'ák. Vé­gül Varga József postafőnök, főtit­kár az egyesület nevében köszönetét Pápa, S Ifi' Chamott lanc fejezte ki az előadónak. — Folyó hő 10-én este 7 órakor Tobler János orszgy. képviselő tart előadást, melyre a tagok figyelmét ezúton is felhívjuk. A föld munkásszövetség f. hó 6-án d. u. 3 órakor taggyűlést tart. IRODALOM. Sií ••• Magyar fiúk oláh mundérban. A Magyar Nemzeti Szövetség kiadá­sában egy csinosan kiállított könyv jelent meg, mely megrendítő tartal­mával a magyarság fájó sebét tárja fel, Törők Sándor erdélyi, ma Buda­pestre menekült újságírónak szenve­déseit az oláh hadseregben. 1926­ban hurcolták őt súlyos betegsége után Besszarábiába, az oláh fegyenc­katonák közé s amit ott szenvednie kellett, az felér a pokol minden kín­jával. Amit el kell tűrnie a legtöké­letesebb Balkánban a sok száz ma­gyar fiúnak, akiket az állatnál is ala­csonyabb sorba taszítottak, felülha­ladja a pogánykor rabszolgáinak minden kínját. Két elem uralkodik itt: a panama, a „legfelsőbb" társa­dalmi rétegtől a legutolsó közlegényig mindenki megteheti, minden törvé­nyessé tehető — pénzért; az állati brutalitás, mely ellen nincs törvény, nincs fórum sehol. Véres ronccsá verik naponta a magyar testvért, a leglehetetlenebb kínzást találja ki a műveletien oláh káplár épúgy, mint az erkölcsileg legmélyebbre süllyedt román hadnagy. Fáj még olvasni is a tengernyi szenvedést, az éjjeli bo­tozásokat, a körpofozást, a ruha nélküli éjszakai gyakorlatozásokat a dermesztő hidegben s a legszörnyűbb sexuális bűnöket, melyeket a brutá­lis lelkű feljebbvalók követelnek ma­gyar véreinktől. Mit élt át a 10 év alatt, mit vezekel a mi bűneinkért az a szegény erdélyi magyar, még elgondolni is szörnyűség, nem végig­élni. Olvassa el mindenki e megrázó tartalmú .könyvet, különösen azok, akik félnek az irredenta gondolattól, akik békét akarnak ezzel a barbár erkölcsű nemzettel, akiknek korbács­ütéseitől vér fakad s bosszúért kiált az égre annyi tesíver, annyi magyar. Pete Lajos nótái. Pete Lajos, ez a régi vágású magyar úr 2 év előtt halt meg és vele együtt talán a magyar dalnak legutolsó lantosa, aki S3játmaga alkoita és meghitt ba­ráti körben maga ídta elő zongorán magyar nótáit, úgy, ahogy magyar nótát még nem játszottak. Egy egész Pápa, u Szentlás: Raktá Kitűnő gj órákat, 1 fali-, ing órákat, t ket és m mába vá nyos árc nemű ja 1 retesen 1 jótálli gaggg ]0 1 és bí asztal szüks készít

Next

/
Thumbnails
Contents