Pápa és Vidéke, 26. évfolyam 1-52. sz. (1929)

1929-06-09 / 23. szám

lyha |„ vas­daságo­|t gyor­B tartja, jtökéle­\y. Fa­gyaránt [nindcn­rárt és Ilit. ZSEF yi-utca iól ál­let, 525Ü jeno ith L. i oldal, tok: rú zseb­órákat, )resztő ikszere­szak­t, jutá­linden­disme­Í azért lok. Hirdetmény. Pápa r. t. város kózvágóhidi és jéggyár igazgatója kőzhirré teszi, hogy műjeget napon ként a reggeli órákban házhoz szál­líttat. Megrendelések felvétetnek a jéggyárban, valamint a városházán a rokkantügyi hivatalban. 313 Öngyilkosság. Mult hó 30-án este Bakonyjákó községben Frisch Ferenc 76 éves gazda a házában levő kocsiszínben életuntságból fel­akasztotta magát. Hirdetmény. A vármegyei alis pán a közegészségügyi vizsgálatoknál észlelt hiányok kiküszöbölhetése cél jából a 9468/1929. sz. rendeletével elrendelte, hogy a gyárak élelmiszert előállító, feldolgozó, forgalombahozó intézmények, üzletek, kereskedések, hentesek és mészárosok, pékek, ven­déglők, szállodák, kocsmák, borbély­üzletek, tejfeldolgozó és gyűjtőtele­pek helyiségeikben az 502/1922. N. M. M. és a 94453/1921. Bm. ren­deletben eiőirt ellenőrző könyvet tar­tani. A szükséges nyomtatványokat a városi számvevőség elkészítette és ezek térítés ellenében a közig, rendőrbirói hivatalban (Városház 8.) d. u. 12 és 1 óra között beszerez­hetők. Olvassa a „PAPA ÉS VIDÉKEM! Munkásmozgalom. Rovatvezetője; Szalay Lajos. Válasz egy helyreigazító nyi­latkozatra. A Pápa és Vidéke jún. 2-án megjelent számában a Perutz Testvérek szövőgyárának vezetősége „Helyreigazítás" c. alatt nyilatkoza­tot tett közzé, melyben cáfolni igyek­szik május 26 án megjelent ,Itt az eredmény" c. közleményünket. Hogy is szól a helyreigazítás? 1. Valótlan az, hogy a gyár, illetve annak bár­mely megbízottja a ker.-szoc. mun­kások szervezkedését valaha is til­tották vagy gátolták volna. 2. Va­lótlan az az állítás is, mintha a fennálló szakszervezeteknek titokban, a föld alatt kellene működnie és a gyár vezetősége bárkitől is azt kí­vánná, hogy keresztény hitéről le­mondjon. Az első pontra vonatkozó­lag azt feleljük: Bennünket kielégí­tően megnyugtatna, ha a fenti nyi­latkoztban Ígéretet látnánk a jövőre, hogy a gyár vezetősége nem fogja > Az ezüst táltos. Bravúros lovastörténet 7 felvonásban. Főszereplők: Fred Thomson, Nóra Lane és „Silver King", az okos ló. (Telefon: 194. szám.) JövS héten bemutatásra keríiIS műsorai; Június 11., 12. Kedd, szerda. „Danubius" superfilm f „Phöbus" filmkülönlegesség! Olga Csellova legújabb nagy magy magyar filmremeke : Az égő asszony. Budapesti regény 10 pazar fejezetben. Irta: Hans Rameau. Rendezte; Aí. Reichmann. Főszereplő: Olga Cselioya. Szent béke Rómában. A szentszék és az olasz királyság között megkötött világtörténelmi nevezetességű Lateráni egyezmény mozzanatai 5 fejezetben. Június 13. Csütörtök. „Paramount" világattrakciók / Csak egy napig! Bebe l>auiels * legújabb világfilmje, a leánya. (Miss Arábia.) Napkeleti történet 7 csodaszép fejezetben. 525 Rendezte : Clarence Badger. Főszereplők: Bebe Daniels, Richárd Arlen és William PowelL ie *\ór 8 Június 14. Péntek. „Danubius" világaltrakció! Kizárólag 16 éven felülieknek! Az ördögi játszma. Gyönyörű társadalmi dráma 9 fejezetben. Irta: Vajda László. Rendezte: C. W. Pabst. Főszereplők: Brigitta Helm, Jack Trevor és Hertha von Walter. Testőr és az ördög. Kacagtató burleszkszenzáció 2 felvonásban. A kolerás malac, Amerikai burleszkattrakció 2 felvonásban. Június 15., 16. Szombat, vasárnap. „Eco" exsuperattrakció! Filmesemény t A francia filmgyártás büszkesége! Az orleánsi Szűz csodálatos élete. A világtörténelem legtüneményesebb női alakjának megrendítő drámája 14 csodá­latosan szép fejezetben. Főszerepben: Simoné Genevois. Magyar Híradó. Előadások kezdete hétköznapon 7 és 9 órakor. Vasár- és ünnepnap 3, 5, 7 és 9 órakor. Jegyekről ajánlatos előre gondos­kodni. Jegy-elővétel és telefonon jegyrendelés naponta d. e. 11—12-ig és délután min­denkor az előadások kezdete előtt egy órával. 301 gátolni a nemzeti alapon álló ker.­szoc. munkásainak szervezkedését. Bízni szeretnénk abban, hogy a gyár vezetősége igéretét meg is tartja és állítását tettekkel fogja bebizonyítani. A másik pontra vonatkozóan csak annyit jegyzünk meg: A múltban előállott sajnálatos események után nem akadhat egyetlen józanul gon­dolkozó munkás sem, aki elvi meg­győződését szabadon merné meg vallani. És ha a gyár vezetősége mindenképen tiszteletben akarja tar­tani munkásainak vallásos érzelmeit, mi szükség van arra, hogy akara­tuk és meggyőződésük ellenére kat. ünnepnapokon munkára kényszerít­sék őket? Kérdések ezek, melyek nyilatkozattal nem, csak belátással és cselekedettel lehet elintézni. A többi pontozatban foglalt, de a dolog lé­nyegéhez nem tartozó kérdésekkel szükségtelennek tartjuk foglalkozni. Nem állítottuk, soha fel sem tételez­tük a gyár vezetőségéről, hogy a Társadalombiztosítói választások le­vezetése körül törvényellenességet követett volna el. Mi csak azon vé­leményünknek adtunk kifejezést, s ezen állításunkat ma is fenntartjuk, hogy a munkásszavazatok többsége nem jutott volna a szociáldemokra­táknak akkor, ha a ker.-szoc. szak­szervezet a maga agitációs tevékeny­ségét ezen választás előtt Mtran és szabadon kifejthette volna. Hogy mért nem tette ezt meg, annak okát je­len alkalommal nem fejtegetjük, mert nem akarjuk a multat rekrimálni. Bizunk abban, hogy a gyár vezetősége jobb belátásra fog jutni és a ker.-szoc. szervezetünkkel szemben elkövetett hibákat jóvá fogja tenni. Ami az il­letéktelen egyének beavatkozását illeti, kijelentjük, hogy részünkről ilyen nem történt. Ellenben igazság az, hogy a gyár vezetője nem egy­szer, nem is kétszer, de sokszor kért és hivott bennünket, valahányszor a gyár és annak munkásai kőzött dif­ferenciák támadtak. Ezek kijelenté­sével tartoztunk magunknak és az igazságnak. A bíróság Ítélkezett a nem­zetgyalázó cseh mester felett. Hirt adtunk arról, hogy Kirschner Rudolf, a Perutz Testvérek pápai szövőgyárában alkalmazott cseh bolyhósító mestert a m. kir. pápai rendőrség nemzetgyalázásért és a munkásnők durva inzultálásáért le­tartóztatta. A győri kir. törvényszék e héten mondott Ítéletet felette, mely szerint 2 hónapi börtönnel és Ma­gyarország területéről örök időre szóló kitiltással sújtotta. A királyi ügyész a büntetés súlyosbításáért fellebbezett. A külsővati ker.-szoc. föld­mívesek és földmunkások vasárnap d. e. 11 órakor népgyűlést tartanak. Ugyancsak d. u. 3 órakor Pápán a földmunkás szövetségünk tartja köz­gyűlését, melyre a tagok és az ér­deklődők figyelmét ezúton is fel­hívjuk. A vas- és fémmunkások cso­portja szombaton este 8 órakor a Ker. Munkásegyesület helyiségében népes tagértekezletet tartott, amelyen Szalay Lajos titkár a vasiparban uralkodó munkanélküliség kérdésé­vel, úgyszintén a szervezkedés inten­zivebb megindításának szükségessé­gével foglalkozott. Végül 15 tagú szervező bizottságot választottak, mely minden szombaton este a vég­zett munkáról beszámoló értekezletet tart. SPORT. Kinizsi—SFAC 3:0 (1 : 0). Baj­noki. Biró Kondor. 1500 néző. A Kinizsi gyönyörű és fair játé­kával az első félidő változatos küz­delme után a második félidőben le­hengerelte a SFAC-ot és a SFAC csupán Gábriel kapusának köszön­heti, hogy nagyobb gólarányú vere­ség nélkül úszta meg a mérkőzést. Kinizsi győzelme teljesen megérde­melt volt, mert minden csapatré3ze jobb volt a SFAC-nál, mely csak az első félidőben tudta visszaverni a Kinizsi preciz játékát. A mérkőzés­nek egyébként olyan ferde és rossz­akaratú beállítás?, mely a Kinizsi játékát durvának minősítette, való­ságnak a legcsekélyebb mértékben sem felel meg. Sőt itt külön is hang­súlyozzuk, hogy a mérkőzés absolut fair volt. Arról természetesen, hogy két sérülés történt, igazán nem te­het senki sem. Ne rosszmájuskod­janak tehát a SFAC drukkerok, ha­nem viseljék el férfiasan azt a ve­reséget, amit a Kinizsi egy kifogás­talan, férfias küzdelemben mért rájuk. A közönség, amint vártuk, nem ragadfaíia el magái és a játékosok­kal együtt a legpsortszerűbben vi­selkedett és beváltotta reményünket, mert igazán kényénél (sportszerű­séggel) dobta vissza azt a SFAC-ot, amelynek közönsége az ősszel még megkövezte (sportszerűtlenséggel) a Kinizsit. A Kinizsiből az egész csapat rá­szolgált minden dicséretre. A SFAC­ból Gábriel, Kiss, Maróti, Braun, Kósa és Wágner tünt ki. Kelemen seholsem volt. Kondor mintaszerűen vezette a mérkőzést, kár volt azon­ban Potyi kiállítását elhamarkodnia. STK—Testvériség 9:0. Bajnoki. Biró Koch. A Testvériség fiatal együttese nem tudta feltartóztatni a meg-meg ujuló STK rohamokat és kénytelen volt a 2 pontot sokkal jobb ellenfelének átengedni. A Test­vériségből Müller, Kurbél, Zavaros, és Móric, az STK ból Miilei, Ko­Pathány-, egér-, mezei­egérírtó „R ATI HŰL". Biztos hatású irtószer, mely fertőzőbetegséget plántál az illető állatfaj közé és gyökeresen kiírtja. Szigorúan tudományos ala­-,pon előállitva. Más állatra vagy em­berre nem ártal­mas. Ugyané cég­nél beszerezhető sváb-, ruszni-, csó­tány és hangyaírtő szerek is. Posta­szétküldési hely: „Ratinol" Laboratórium Budapest, VII., Murányi-utca 36. 21

Next

/
Thumbnails
Contents