Pápa és Vidéke, 26. évfolyam 1-52. sz. (1929)
1929-01-13 / 2. szám
112^ január 13 5 Pápa és Vidéke i„ vasdaságo:t gyor5 tartja, ^tökéleny. Faígyaránt t. mindenyárt és Lllít. QZ5EF lyi-utca £2111 3eno jth L. ii oldal, •tok : yú zsebórákat, bresztő ékszere5 szakét, jutáMindenIkiismes azért ilok. 6 A Pápai Testvériség Sportés Kultúregyesület hivatalos közleményei. Hivatalos óra minden szerdán ~este 1/2 9—1 l-ig. Kerékpáros gyűlés hétfőn, f. hó 14-én este 9 órakor az egyesületi helyiségben. Sakkor gyűSése csütörtökön, f. hó 17-én este 9 órakor az egyesületi helyiségben. jelmezes, álarcos kerekesbál farsangvasárníípján, febr. 10 én a Griff szálló összes termeiben. Bővebbet a falragaszokon. Ujbói megalakult a Magyar Kerékpáros Szövetség Nyugati Kerülete. Körülbelül egy évvel ezelőtt a Magyar Kerékpáros Szövetség a Nyugati Keiüíet működését beszüntette és a kerület élére mint szövetségi biztost, Leölkes Sándor ny. ezredest küldötte ki. A hosszü stagnálás után a szövetség elérkezettnek látta az időt, hogy ezt a minden tekintetben hátrányos álla potot megszüntesse és elhatározta, hogy a kerületnek ismét visszaadja autonómiáját. Vasárnap délelőtt volt Szombethelyen az újjáalakulási közgyűlés, amelyen a szövetség is kép viseltette magát dr. Kirchknopf Ferenc, a szövetség elnöke személyében. A közgyűlésen Leölkes Sándor beszámolt az esztendő működéséről. } Bajnokságot a következő egyesületek nyertek : Pályabajnok : Haladás, országúti bajnok : SzAK, turabajnok: P. Testvériség. Ezután megválasztották az új tisztikart, mely túlnyomórészt a régi, kipróbált erőkből került ki. Örömmel üdvözöljük az újonnan megalakult kerületet és annak a reményünknek adunk kifejezést, hogy a mult áldatlan állapotai soha többé vissza nem térnek, hanem az egyesületek most már karöltve, egymást támogatva fogják szolgálni a magyar kerékpáros sportot, ami — a szövetségi elnök szavaival élve — nemzeti és hazafiúi kötelesség. $ P O R T. ••• Néhány megjegyzés a fúzió kérdéséhez. Az utóbbi időkben nemcsak sportkörökben, hanem a társadalom mind nagyobb rétegében és a helyi lapokban is mind gyakrabban merül fel a pápai sportegyesületek közötti fúzió gondolata, anélkül azonban, hogy valaki közelebbről megvilágította volna ennek a kérdésnek jelentőségét úgy az egyetemes sport, mint a város szempontjából. Addig pedig nem lehet ezzel a kérdéssel komolyan foglalkozni, amig tisztában nem vagyunk azzal, vájjon szükséges e ben. — Az expedíciót Snow kapitány, a világhírű sarkutazó vezette. SÍ? gK SÍDlÍV ül rra nemű nhára , elncia nály me Mór 8 (Telefon: 194. szám.) 4 jövö héten bemutatásra kerülő műsorai s Január 16., 15. Kedd., szerda. „l/fa" speciálfilm! Világszenzáció! Yilágliáborii. A nagy küzdelem hiteles története eredeti felvételek alapján és a sajtóhadiszállások tudósításai szerint A film főszereplői nem csinos, kivasalt színészek, hanem mi vagyunk, ti vagytok, ők, a rengeteg katona, a 20-as honvédek, a 19-es közösök, a 7-es honvédhuszárok, a sok-sok magyar vitéz, kik életüket és egészségüket áldozták a haza és kötelesség oltárán Nagy-Magyarországért. Ujjé, Iiázat vettünk! Kacagtató amerikai burleszk 2 felvonásban. Sportoló siők. Sportfilm 1 felvonásban. Január 17. Csütörtök. „Fox" superattrakció! Kizárólag 16 éven felülieknek t A Néva leánya. Henry Ristemaeckers világhírű drámája 9 gyönyörű fejezetben, 1 előjátékkal. A főszerepben: Claudia Victrix. Fehér éjszakák. É szaksarki expedíciós filmcsoda 6 fejezetJanuár 18. Péntek. „Iris u filmkülönlegességek l „ Warner Brothers" világattrakciók! Ezüst rabszolgák. Gyönyörű társadalmi dráma 8 fejezetben. Főszereplők: Irene Rich, John Miljon és Caroll Nye. Modern inkvizíció. Lenyűgöző bűnügyi történet napjainkból 8 pompás felvonásban. Kertész Mihály egyik legkiválóbb amerikai rendezése. Főszereplő: Dolores Costello. Január 19., 20. Szombat, vasárnap. „Star" exsuperfilm! Falrengetö kacagás! Zoro és Huru legvidámabb idei nagy attrakciója: A potyautasok. Vidám bonyodalmak szárazon és vizén 8 mindvégig kacagtatós felvonásban. Rendezte: Monty Banks. Főszereplők: Zoro és Huru. Egy éjszaka Loudonban. Érdekfeszítő társadalmi dráma napjainkból 6 felvonásban. A főszerepben: Adrianne Dore. magyar Híradó. •uiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiaiifiiiiKiiiiiiiiiiiiiiiiii Előadások kezdete hétköznapon 1/z7 és Va9 órakor. Vasár- és ünnepnap 5, 5, 7 és 9 órakor. Jegyekről ajánlatos előre gondoskodni Jegy-elővétel és telefonon jegyrendelés naponta á. e. 11—12-ig és délután mindenkor az előadások kezdete előtt egy órával. 31 ez a fúzió, előnyös-e egy ilyen fúzió a városi és ezáltal az egyetemes sportra nézve. A magam részéről erre a kérdésre minden habozás nélkül csak egy határozott igennel tudok felelni, ha — ez az a bizonyos ha! — a fűziő két teljesen egyenrangú egyesület között történik. Egy ilyen egészséges fúziót, mely hivatva lenne városunkban egy erős, hatalmas, lehetőleg a sport minden ágazatának mivelését felölelő egyesületet teremteni, amely egyesület az apróbb anyagi gondoktól mentesítve, egész idejét a sportnak és a fiatalság nevelésének szentelhetné, úgy a városi, mint az egyetemes sport fejlődése és színvonalának emelése feltétlenül megkíván! Ezt a tényt megcáfolni nem lehet! Nehezebb oldala a dolognak azonban a kérdés gyakorlati megoldása. Minden egyesületnek — akármilyen fiatal is legyen az — vannak bizo nyos tradíciói, szokásai, melyeket teljesen feladni természetesen egyik sem akar. Abban az esetben tehát, ha városunk négy sportegyesületé közül, bármelyik között is konkrét alakot öltene a fúzió kérdési, feltétlenül szükségesnek tartom, hogy egymás tradícióit, szokásait, kívánságait figyelembe vegyék, azokat lehetőleg teljes egészében honorálják, természetesen a személyes hiúság, féltékenység és érvényesülési vágy teljes kiküszöbölésével. Kerüljön egy esetleg alakítandó új egyesület vezetősége olyan egyénekből ki, akiket társadalmi állásuk, eddigi sporttevékenységük, szorgalmuk és önfeláldozó munkálkodásuk erre predesztinál. Vegye át az új egyesület mindkét egyesületének régi jó szokásait és kerülje a meg nem felelőknek átvételét, mert ami jó volt az egyedül álló kis egyesületnek, annak jónak kell lennie az újonnan alakulandó nagy, erős egyesületnek is. A fúzió kérdését nagyon üdvösnek és egészségesnek tartom, de nem lehet és nem is szabad egy ilyen fontos kérdést máról-holnapra elintézni, hanem ezt a legkisebb és még oly jelentéktelennek látszó részletekre is kiterjedő, alapos, megfontolt, beható megbeszéléseknek, eszmecse réknek és tárgyalásoknak kell megelőznie, anélkül azonban, hogy ez céltalan halogatást és huza-vonát vonna maga uián. Az egyesületekre egy egészséges fúzió csak előnvt jelenthet I R. O. állami anyakönyvi kivonat. (A bejegyzések idejének sorrendjében,) 1929. fan. 4—11. SzQlsfitak: Jan. 4. Pék Lajos földmivelő és neje Böröcz Anna, fia : Lajos, rk. — Lendvai Sámuel villanytelepi gépész és neje Kardics Rozália, fia: László, rk. Jan, 5. Horváth Juliánná dohánygyári munkásnő, leánya: Klára, rk, Jan. 7. Lázár Gábor kovácssegéd és neje Kovács Irén, leánya: Irén, rk. — Győrök István államvasuti lakatos és neje Szalmási Margit, fia: István, rk. Jan. 8. Lampért Imre földmivelő és neje Szalóky Lídia, fia: Sándor, ref. Legszebb gyermehhocsih appelfeld Ferencnél Pápa, Corvin-utca 3. 12 Jan. 9. Máté Ilona dohánygyári munkásnő, leánya; Mária, rk. Jan. 10. Pathó József mindenes és neje Feltein Anna, leánya; Erzsébet, rk. — Sebestyén József szövőgyári munkás és neje Grúber Mária, fia: László, rk. — Kapa István, földmivelő és neje Kollát Rozália, fia : Sándor, rk Meghaltak: Jan. 4. Özv. Schúlz Leitershofen Clotárné Wallis Juliette grófnő, rk., 91 éves, elaggulás. Jan. 5. Özv. Vági Józsefné Szabó Juliánná, ref., 86 éves, elaggulás. Jan. 6. Freiler Anna, rk., 11 hónapos, tüdőlob. Jan. 7. Vizlendvai Józsefné Tóth Borbála utcaseprő neje, rk, 63 éves, tüdőlob. — Breuer Károly, rk., 2 hónapos, kanyaró. — Sípkovics Alfréd, ref, 2 éves, tüdőlob. — Varga Gyula asztalos, rk., 59 éves, öngyilkosság. Jan. 8. Kopácsy Pálné Győry Ilona nyűg jegyző neje, ref, 56 éves, cukorbaj. — Özv. Grünberger Lipótné Eisler Janka, izr., 85 éves, elaggulás. — Fejes Károlyné Polgár Anna földmives neje, rk., 80 éves, tüdőlob. — Bódai László, rk., 19 hónapos, csontvelő gyulladás. ••••anaanaaBnHMMMnaaHMM ••aBaNBMMMaHiiaDaaHanBB* BBBBBBBBBBBBB. *4l«HiiiiiiiiiisiM aiii liii lla ia ia Mi aaiBlia ii a lii la H4(i niiaia«giaiisaiiaiiiiiiii*i«il t» • • BB BB • B R> BB BB BB • N BB BB BB BE KB hu 89 BB RE BB BB BB BB Bt 85 KI Sül BB DB BB lr Nagy gyár hosszabb ideig tartó foglalkozásra biztosított jövedelemmel KEHES becsületes szándékú, kötelességtudó FÉRFIT, akinek feladata lenne, hogy a helybeli háztartásokban a gyár árújának használása mellett agitáljon. (Eladnia nem kell.) Nyugdíjas rendőrt, vasutast, vagy más fegyelemhez szokott urat szivesebben akceptálunk. — Rövidre fogott, saját kézzel irott ajánlatokat küldjék be „Védő" jeligére a Magyar Hirdető Irodához Budapest, VIII., Főherceg Sándor utca 7. szám. 34 0»£S Hl mo BB MB DB ti B SBB mm mm mm bh BB BB mm CB BB NB