Pápa és Vidéke, 25. évfolyam 1-53. sz. (1928)

1928-05-20 / 21. szám

Üsző-csoport; 1. dij: Wittmann Mihály, Pápa. 2. dij: M. kir. földmivesiskola, 3. dij: Dr, Weszeiy Tibor, Ihász­puszta. Mangalica tenyészkanok csoportja: 1. dij: Szalay Dezső és Kari József, Vadkert. 2. dij: Szóld Manó, Ponyvád. 3. dij: Bakonyaljai Földbérlő R.-T., Pusztagyimót. Elismerő oklevél: Neubauer Adolf, Dáka, Hússertés-csoport: 1. díj: M. kir. földmivesiskola, Pápa. 2. dij: Dr. Weszeiy Tibor, Ihász­puszta. Juhok-csoportja: 1. dij: M. kir. földmivesiskola, Pápa. 2. dij: Dr. Weszeiy Tibor, Ihász­puszta. 3. dij: Szalay Dezső és Kari József, Vadkert. 4. dij: Mihály István, Nagydém. Elismerő oklevél: Neubauer Adolf, Dáka. Baromfi- csoport: Elismerő oklevél: M. kir. földmives­iskola, Pápa. II. A kisgazdák tenyészetében. Tenyészbikák: 1. dij: 2. dij: 3. dij: 4. dij: 5. dij: 6. dij: 7. dij: 8. dij: 9. dij: zsöny. 10. dij 1. díj: 2. dij: 3. dij: 4. dij: 5. dij: 6. dij: < 7. dij: 8. dij: 9, dij: 10. dij 11. dij te vei. 12. dij 13. dij 14. dij 15. dij teve!. 16. dij 17. dij 1. dij: 2. dij: Dáka. 3. dij: 4. dij: 5. dij: 6. dij: 7. dij: 8. dij : 9. dij: Kalmár Mihály, Marcaltő. Kovács Mihály, Marcaltő. Molnár Gyula, Tapolcafő. Szabó József, Nóráp. Vizer János, Pápateszér. Kiss Sándor, Gecse. Mikó János, Békás. Sándor István, Vaszar. Dózsa Sándor, Alsógör­: Zsegraics D., Tapolcafó. Tehenek: Szakács Dániel, Pápa. Szakács Dániel, Pápa. Sőth Sándor, Dáka. Giczi Gábor, Pápa. Giczi Gábor, Pápa. Mikóczi József, Pápa. Németh Ignác, Pápa. Keresztes Gyula, Pápa. Végh Dániel, Dáka. : Kőszeghy Károly, Pápa. : Mészáros Gergely, Adász­: Csizmadia József, Pápa. : Bartos József, Külsővat. : Végh Dániel, Dáka. : Bozzai Kálmán, Adász­: Ruip Jenő, Pápa. : Németh Ignác, Pápa. Üszők. Badics Pál, Dáka. Özv. Schandl Antalné, Fodor Károly, Dáka. Gyimóttiy Ferenc, Pápa. Ifj. Boros Lajos, Takácsi. Bors József, Bakony tamási. Takács Gábor, Adásztevel. Borsos Elek, Takácsi. Bene Sándor, Nóráp. 10. dij: Szakács Dániel, Pápa. 11. dij: Mészáros Károly, Tapol­cafő. 12. dij: Kovács Mihály, Marcaltő. 13. dij: Maráczi Lsjos, Külsővat. 14. dij: Szabó József, Nóráp. 15. dij: Bene Sándor, Nóráp. III. Községi és birtokossági tenyészbikák: 1. dij: Pápa alsóvárosi leg. tár­sulat, Pápa. A hét eseményei. Idehaza. A képviselőház a honvédelmi mi­nisztérium költségvetését tárgyalta. A miniszterek és a szónokok is rá­mutattak, hogy mennyire elégtelen hazánk védelmére a ránk kényszerí­tett zsoldos hadsereg. Az ismert kommunistákat, Szántó Zoltánt és Vági Istvánt a kir. tábla 8 és fél, illetve 4 és fél évi börtönre itélte az ország biztonsága ellen el­követett bűncselekmények miatt. Borsodban a Sajó és a Hernád 8000 hold területet öntött el. Az ár­víz elpusztította a vetéseket. Több községet körülzárt a viz. A kassai gyorsvonat alatt leszakadt a Hernád hídja. Az árvízért a cseheket terheli a felelősség, mert nem értesítették előre a magyar hatóságokat az ár­víz közeledéséről. Rothermere lord fia e hó 16 án Budapestre érkezett. A főváros ünne­pélyesen fogadta és a különböző egyesületekkel karöltve számos ün­nepséget rendezett a tiszteletére. Sop­rontól, amelynek lelkes fogadtatása könnyekig megindította, a fővárosig valóságos diadalút volt lord Esmond Harmsworth útja. A Budapesti Nemzetközi Vásár zárójelentése szerint 1200 kiállító vett részt azon, 6 külföldi állam képviseltette magát hivatalosan. A vásár forgalmát mutatja, hogy a mult évi 200.000 látogatóval szem­ben az idén 350.000 látogatója volt, közte 50 000 külföldi a világ min­den részéből. Sok üzletet kötöttek minden szakmában. Vitézi avatás az 1928. évben. Az idei vitézi avatási ünnepély junius hó 17 én lesz a Szent Margitszigeti sporttelepen. Az avatásra sorrakerülő folyamodók névreszóló értesítést fog­nak kapni az Országos Vitézi Szék­től. Újabb folyamodók tájékoztatása végett közöljük, hogy az 1929. évi avatásra azok jöhetnek tekintetbe, akiknek teljesen felszerelt kérvénye folyó évi szeptember hő l-ig az előirt hivatalos úton a Vármegyei Vitézi Székhez beérkezik. Sokoröpátkai Szabó István vasár­nap ünnepelte ezüstlakodalmát, amely alkalomra több képviselővel Vass József miniszter is elment Sokoró­pátkára. Külföldön. Kína a népszövetséghez fordult panasszal, mert Japán megszállta Csinan Fut. A japánok viszont elég­tételt és kártérítést követelnek a ki­végzett japánokért. Amerikát nyugta­lanítja Japán térhódítása Kínában, mig Anglia helyesli azt. Károly román trónörököst kiuta­sították Angliából. Az Italia a rossz idő miatt kény­telen volt visszafordulni északsarki útjáról és visszatért Kingsbayba. Az idő jobbrafordultával újra elindult a sark felé. Benes cseh külügyminiszter Lon­donban tárgyalt a dunai államok gazdasági szövetsége érdekében. REK. ••• Pártoljuk a falu színészeit. Néhány lelkes papja és papnője Thália istenasszonynak, a színművé­szet néhány nyomorgó és sorsvert vándora hol ebben, hol abban a faluban esténként apró örömöket okoz a falu nemesen gondolkodó és kultúrát szomjazó népének. Itt valahol Pápa város környékén a sivár, de nem terméketlen magyar ugaron vándorol a hajdani echos szekér faluról-falura. Egy kis agilis és jobb sorsra érdemes társulat ten­geti életét a falu népének nehéz NEM hogy a Dorco gnmmi te.lpú vászoncipőnek nincsen párja. — Van párja : a rr ási & filléreiből, s a jószivfi közönség ter­mészetbeni adományain kivül nem tudnak keresni semmit az élőszó vándorai. A falvak intelligens lakói, akik valaha szintén éltek városban, 8 akiknek némi tiszta kritikájuk van még, egyöntetűen elismerik a tár­sulat élvezetet nyújtó nemes törek­vését, mert látják, hogy a szürke kis színészek harcosai a nép művelő­désének, szolgálják az irredenta esz­mét, beleviszik a köztudatba az el­jövendő, boldog Nagy-Magyarorszá­got, minden ma élő magyar egyetlen óhaját. Ti, környékbeli kicsi falvak jegyzői, tisztelendő, tiszteletes és tanító urai, ha egy reggel megjelenik nálatok az élő szó kőbőr művészének elő­hirnöke, vegyétek pártfogásba őket, támogassátok nemes törekvéseiket, mert szomjazó lelketeket apró mó­kákkal fel fogják frissíteni. Ajka, Somlóvásárhely, Somlószől­lős műpártoló közönsége köszönetet mond nektek Héváry színész a támo­gatásért, a többieket pedig kéri álta­lam és a többihez én is szólók, hogy méltassák figyelemre a szegény színészet nemes törekvését. SomlószőIIősi. Hősök emlékünnepe. A m. kir. minisztérium rendelkezése alapján és világháború hősi halottai iránt táp­lált hálateljes kegyelettől indíttatva a város vezetősége a helybeli katonai állomásparancsnoksággal egyetértve folyó hó 20 án, vasárnap d. e. 11 órakor az alsóvárosi temetőben a hősi halottak tömegsírjánál az 1914— 1918. évi világháború hősi halottai emlékezetére és az ő önfeláldozó hazaszeretelükből megerősödő nem­zeti érzés istápolására hősi emlék­ünnepélyt tart. Az ünnepély műsora: 1. Himnusz. Közének, a tűzoltó zenekar kíséretével. 2. A pápai ref. főiskola énekkarának gyászéneke. 3. Emlékbeszéd. Tartja Szűcs Dezső ref. főgimnáziumi tanár. 4. Magyar Hiszekegy. Előadja a városi tűzoltó zenekar. 5. A Pápai Iparos Dalárda gyászéneke. 6. Gyászinduló. Előadja a levente zenekar. 7. Szaval Lőrincze Géza ref. főgimn. VIII. ö. tanuló. 8. Szózat. Közének, a levente zene kar kíséretével. Halálozás. Steinberger Lipót ügyvéd e hó 14-én délelőtt fél 12 órakor hirtelen elhunyt életének 74. évében. A megboldogult kiváló tagja volt a pápai ügyvédi karnak; poli­tikai és társadalmi téren is élénk tevékenységet fejtett -ki. Haláláról a Pápai Lloyd Társulat és a Pápai Takarékpénztár külön gyászjelentést adtak ki. Azután gyászjelentést adott ki az elhunyt fia; dr. Sávolyi Brúnó. Temetése e hó 15-én délután 4 óra­kor volt a Zimmermann-utca 3. számú gyászházból óriási részvét mellett. Neniesszalók nagyközség ifjú­sága e hó 6 án szép sikerrel adta elő Gárdonyi Géza: „A bor" című népszínművét Varga Gyula vendég­lőjében. Utána zártkörű táncmulatság volt. A sikeres rendezés Soós Antal , róm. kath. kántortanító érdeme.

Next

/
Thumbnails
Contents