Pápa és Vidéke, 24. évfolyam 1-52. sz. (1927)

1927-12-04 / 49. szám

Politikai hetilap. — Megjelenik minden vasárnap. Szerkesztőség és kiadóh. Fö-u. 12. Tel. 151 Előfizetési árak: negyedévre 2 pengő, egész évre 8 pengő. Egyes szám ára 20 fillér Hírd etések miliméteres díjszabás szerint: hasábmiliméter a hirdetések kőzött 4 fillér, a szöveg között 5 fillér. Főszerkesztő: DR. BERZSENYI FÁBlÁx. Felelős szerkesztő: BOK8AT ENDRE. Előfizetéseket és hird etéseket fel­vesz : A kiadóhivatal (Fő-utca 12. Telefon 151.). A Ker.-szoc. párttitkárság (Szent­ilonai-utca 12.). A „Pax" könyvkereske­dés (Fő utca 9-). A Ker. Nemzeti Nyomda­vállalat (Török Bálint u. 1. Telefon: 157.). Dr. Serédi Jusztinián Magyarország hercegprímása. Megszűnt a magyar Sión árva­sága. Őszentsége XI. Pius Pápa Serédi Jusztinián dr. bencés szerzetest nevezte ki Magyaroszág hercegprí­másává. Az ország legelső főpapja, első zászlós ura, a Szentszék szüle­tett követe, a magyar király legfő és titkos kancellárja, a bíboros kollé­gium tagja, római szent birodal­mi herceg lett az a szerény szerze­tes, akit idehaza talán kevesen is­mertek, de akinek nagy tudása, élet­szentsége, a magyar haza iránti ra­jongó szeretete biztosíték és zálog arra, hogy méltó ember került az esztergomi hercegprímási székbe. Az űj bíboros hercegprímás mind­össze 43 esztendős. 1884. ápr. 24 én szdietettt a p02sonymegyei Deáki­ban. Nagy tehetsége már korán ki­tűnt. Jeles érettségi bizonyítványt szerzett a győri bencés gimnázium­ban. Ezt a nagy tehetséget ismerte fel Fehér Ipoly pannonhalmi főapát is, midőn a bencés rendbe lépő fia­tal szerzetest tanulmányai végzésére a római szent Anzelmről nevezett bencés kollégiumba küldte. Itt oly kitűnő eredménnyel végezte tanul­mányait, hogy a doktorátust minden vizsgálat nélkül kitüntetésként kapta meg. Felszentelés után Rómában maradt és a Szent Anzelm kollégiumnak lett tanára. E minőségben lett tagja az új egyházi törvénykönyvet szerkesztő bizottságnak és jobbkeze Gasparrí bíboros államtitkárnak. Lassankint vezetőszerepre jutott a szerkesztő bizottságben, az új egy­házi törvénykönyv megjelenése után pedig ő szerkesztette meg az új tör­vénykönyv forrásait. E munkái révén római körökben korán nagy tekin­télyt szerzett magának. Gasparri ál­lamtitkárral való szoros barátsága révén pedig a pápai diplomáciában is egyre nagobb tekintéllyé nőtte ki magát. Ezt fokozta Őszentségének, XI. Pius pápának iránta tanúsított megbecsülése és szeretete. A világháború alatt az olasz had­üzenet után hazajött hazájába és tábori lelkész volt egészen az ösz­szeomlásig. A Károlyi forradalom és a kommunizmus szomorú hónap­jait Pannonhalmán töltötte, hol egyéb­ként évenkint pár hónapot szokott tölteni, névleg vakációzva, tényleg azonban az elmerülő munkában. A hazai bencés rendnek büszke­sége, nehéz napjaiban vigasztalója, tanácsadója volt a mai napig, ö szer­kesztette a rendnek legújabb statú­tumait és a rendi nagykáptalanokon mindig vezetői szerepe volt. A rend tudta, kit bír Serédi Jusztiníánban. Ezért 1920-ban a pannonhalmi fő- j apáti székbe akarta emelni. Ettől csak az a megfontolás tartotta visz­sza, hogy Rómában sokkal többet használhat az Egyháznak, a magyar hazának, és a bencés rendnek. A magyarországi püspöki kar is korán felismerte nagy tehetségét és tekintélyét. Az összes magyaror­szági egyházmegyéknek római ügyvi­vője és kényes egyházjogi kérdé­sekben tanácsadója volt. Különö­sen sokszor kérte ki tanácsát Csernoch János, a megboldogult her­cegprímás. A magyar kormány szintén tudta, ki a magyar hazának Serédi Jusztinián. Ezért kinevezte a vatikáni magyar követség jogtanácsosává. Legutóbb pedig, mikor Bethlen miniszterelnök és Klebeisberg Kunó gróf kultusz­miniszter római látogatása alatt oly értékes szolgálatokat tett, kormány­főtanácsossá nevezték ki. Hogy mégis a magyar kormány kezdetben nehézségeket támasztott Serédinek hercegprímási kinevezése ellen, annak csak az volt az oka, hogy eddig az űj hercegprímás ide­haza érdemleges működést nem fej­tett ki. Ez a nehézség azonban csak lát­szólagos. Ismert Serédi az összes í magyarországi egyházmegyék állapo- | tát. Ismeri a magyar Egyház törek- | véseit és nehézségeit. Esztergomba haza jön, hogy értékes összekötteté­seit, tudását, tekintélyét és életszent­ségét magyar Egyháza és magyar hazája javára értékesítse. Örömmel és bünkegyeséggel tekin­tünk az új bíborosra, az új herceg­prímásra. Fakadjon működése nyo­mán áldás a magyar Egyházra és a magyar hazára Legyen jó sáfára a reábízott érté­keknek, büszkesége Egyházának, ha­zájának és a reá büszkeséggel tekintő magyar bencés rendnek. bf« A kerefztényszodálifták kongresszusa. Imponáló volt a keresztényszociá- | lista szakszervezetek első vidéki i kongresszusa. Imponáló volt az a fenséges nyugalom, az a higgadtság, amellyel ügyeiket megtárgyalták. Pe­dig súlyos, égbekiáltó bajok, igaz­ságtalanságok; panaszok hangzottak el ott a gyűlésen. Súlyos, nehéz sebeket, fekélyeket láttunk feltárni, melyek sürgős orvoslást kívánnak. Súlyos mulasztások, sokszor egyene­sen hazafiatlanság, kereszténytelen­ség a munkaadók részérói, közöm­bösség a kormányhatalom részéről, a felvilágosítás hiánya a munkás­ságnál, az anyagi eszközök hiánya a szakszervezetnél: ezek az okai annak, hogy a keresztényszociálista szakszervezetek nem tudtak eddig nagyobb tömegeket meghódítani. Mindezt meghallottuk a kongresz­szuson, még pedig meghallottuk úgy, amint fenséges nyugalommal elmon­dották s talán épp azért hatottak úgy a hallgatóságra, mert oly hig­gadtan, keményen, fájőan csengettek a fülünkbe. De a sebek mellett hallottunk nagy, szép, kitartó munkáról. Hal­lottunk eredményekről is. Jól esett őket hallani. Ez biztatás volt jövőre Büszke lehet reá Pápa városa, hogy mindez a vidéken első ízben városunkban történt meg. Azonban egyben sajnálatos is, hogy -az a vá­ros, amely egy sakkbajnokot impo­záns fogadtatásban részesít, a ke­resztény szociálizmus országos nevű vezéreit, a magyar jövő bátor mun­kásait éppen csak tűrte, nem ad;a meg nekik azt a fogadtatást, amit a város hatalmas keresztényszociálista Mogyop-Francio Biztosító főügynöksége Pápai Általános Bank R.-T. Fő tér. 530 Telefon; 61. Téli fulhalmozott raktárunk apasztása céljából f. hó 28-tól NAGY KARÁCSONYI VÁSÁRT rendezünk. — Összes cikkeink árát lényegesen leszállítottuk. — Az év folyamán összegyűlt különféle szövet, barchet, mosó- és vászonmaradékokat egyharmad áron bocsátjuk áruba. KR9USZ ÉS KORÉIN divatMáza, Kossuth-utca es Szentlászló-utca sarok. 547 Nagy karácsonyi női kabátvásár meglepő árakkal.

Next

/
Thumbnails
Contents