Pápa és Vidéke, 24. évfolyam 1-52. sz. (1927)
1927-10-16 / 42. szám
Csipkék, szalagot k és rövidáruk kaphatók) Legnagyobb választékban női és férfi fehérneműk, harisnyák, keztyük. erRAIDLFERENCNÉL Pápán, Kossuth Lajos utca 6. 432 nyök, botok, sapkák, kalapok nyak- | kendők, ridíkülök és bőröndök stb. 1 mammmmmsssBism^smmi^mmímm^^^m, Bankett Csoknyay Károly városi főjegyző tiszteletére. Csoknyay Károly városi főjegyzőnek nyugalomba vonulása s városunkból Budapestre való elköltözése alkalmával városunk tisztikara a hivatalos kereteken kivül barátságos vacsorán is óhajt elbúcsúzni tőle. E célból okt. 15-én este 8 órakor Böröczky Géza vendéglőjében tiszteletére társas vacsorát rendez. A gulyás és turóscsuszából álló menü ára személyenkint 220 P. Az irgalmasrend pápai házából Krdnitz Antal gondnokot Egerbe helyezték át. Helyébe került Nagy Róbert Budapestről. Az Orsz. Középisk. Tanáregyesület Győrkerületi Tanári Köre Pápán tartja közgyűlését. Az Orsz. Középisk. Tanáregyesület Győrkerületi Tanári Köre okt. 23-án városunkban tartja közgyűlését és felolvasó gyűlését. Az ünnepség programmja a következő lesz: 1. Közgyűlés d. e. 11 órakor a ref. gimn. dísztermében, amelyen csak az egyesületi tagok lesznek jelen. E gyűlésen az egyesület hivatalos ügyeit intézik el. 2. Előadó gyűlés 12 órakor a bencés reálgimn. dísztermében, amelyre vendégeket is szívesen lát az egyesület. Előadók lesznek dr. Szalay Jeromos, ki Megjegyzések a középiskolai reform modern nyelvi részéhez cimen tart előadást, továbbá dr. Kerecsényi Dezső, ki Néhány szó a középiskolai stílustanftáshoz cimen olvas fel. Gyűlés után 1 órakor közebéd, amelyen a közgyűlésre megérkező egyesületi tagok Pápa város vendégei lesznek. Délután 3—V26 ig kirándulás autóbusszal Tapolcafőre. Mr. Butler Wright amerikai követ a somlai szüreten. Mr. Butier Wright amerikai követ, aki nyári pápai látogatása alkalmával annyira belelopta magát városunk lakosságának szivébe kedves, közvetlen modorával és különösen a magyar nép iránti megértő szeretetével, e hó 17-én, hétfőn kirándul a Somlóra, hogy megnézze a szüretet és a Somlót, Dunántúlnak ezt a büszkeségét. A követ a bencés rendnek lesz szívesen látott vendége. Városunkbői is többen kirándulnak ez alkalommal a Somlóra. Halálozás. Dr. Kapossy Lucián nyugalmazott ref. főgimnáziumi tanár és 10 éven át polgári fiúiskolái óraadó tanár e hó 9-én reggel 78 éves korában hirtelen meghalt. Haláláról a pápai izr. polgári fiúiskola és a vele kapcsolatos egyéves fiúkereskedelmi szaktanfolyam tanári testülete külön gyászjelentőt adott ki. Az Emericana közgyűlése. Szombaton e3te tartotta az Emericana közgyűlését a belvárosi Kath. Körben. Dr. Niszler Teodóz elnöklő lelkész üdvözölte a megjelenteket, az egyesület családi jellegének megfele* lően megemlékezett az Emericana tagjait ért örömről, gyászról, elparentálta a holtakat, elbúcsúztatta a távozókat, beszámolt az Emericanát is érdeklő országos eseményekről, majd a lemondó tisztikar munkásságának méltatása után tisztikart jelölő-bizottság kiküldését kérte. A jelölő-bizottság határozata alapján egyhangú választással prior Illés Vidor nyug. m. kir. erdőfőtanácsos, szuprior dr. Jerfy József főszolgabíró, anonymus dr. Szalay Semjén. A választás megejtése után Illés Vidor, az űj prior meghatott szavakban mondott köszö netet a bizalomért, ígérte, hogy nagy elfoglaltsága mellett is minden erejéből azon lesz, hogy az Emericanának oly szépen harmóniába olvadó vallásos és hazafias célját mentől jobban munkálja, hogy az a munka, melyet Havas József prior oly nagy kitartással, oly szép eredménnyel végzett, ne lankadjon. Jerfy József dr. üdvözlő szavai után a lelkész zárta be a gyűlést, kérve az Úristen áldását az egyesület működésére, buzdítva a tagokat, hogy magasztos céljukat, a keresztény, dolgozniakaró magyar ifjúság felkarolását az eddigi szeretettel és lelkesedéssel munkálják. A polgári iskolák köréből. A minisztériumhoz valaki városunkból memorandumot intézett, amelyben kérte, hogy a katholikus és a zsidó polgári iskolát olvasszák össze egy közös állami polgári fiúiskolává, melyet helyezzenek el a megszüntetendő állami polgári leányiskola épületében. A javaslat nagyon elhibázott. Pápán egyenlőre csak iskolákat lehet, sőt kellene is létesíteni, de megszüntetendő iskolánk nincs. Az a kevés tanuló, aki most országszerte az I. osztályokba beiratkozott, csak azt jelenti, hogy az idén rossz termés volt. Mit csinálnánk jövőre a sok jelentkező tanulóval, ha egyes iskoláinkat megszüntetnénk ? Restaurálják a bencés templom tornyát. Ilyesmi nagy újság, ritkán részesül hasonló szerencsében templomtorony. A bencés templom tornyát is ezelőtt 108 évvel, 1819 ben restaurálták utoljára. Ezen legutóbbi restauráláskor egy latin nyelvű iratot helyeztek el a kereszt alatti gömbbe. Az iratot érdekes tartalma miatt jövő számunk tárca rovatában teljes egészében közöljük. A pápai esperes! kérőiét papsága folyó hó 26 án tartja őszi koronáját Nagygannán Szentgyörgyt Ignác esperes elnöklete alatt. A magyar csehszlovák viszonylatban a távbeszélő forgalom Pápa—Topolcány (Nagytapolcsány) közt f. évi október hó 10 én megnyílt. Egy 3 perces beszélgetés díja 2 50 pengő. Amerikai filmszínészek versenye. A mult héten zajlott le NewYorkban az amerikai nagy filmgyárak filmszínészeinek versenye az elsőbbségért. A Roxy-Szinházban nagyszámú közönség előtt vetítették le a fiisztárok fényképeit. A verseny feltétele az volt, hogy akinek a leghosszabb ideig tapsolnak, azt kiáltják ki a legnépszerűbb moziszinésznek. Ezen a versenyen vált nyilvánossá, hogy az alig 21 éves Charles Farrel a „Hetedik Mennyország 0 cimü Fox-film főszereplője az amerikai moziközönség kedvence. 472 Eb marás. Folyó hó 2 án Mihályháza községben Mészáros Gyula két kutyája összeharapdálta Kiss Zoltán 4 éves kisgyermekét. Habár a kutyák nem látszottak veszetteknek, biztonság kedvéért a gyermeket mégis a Pasteur intézetbe szállították védőoltás céljából, a kutyákat pedig 21 napi megfigyelés alá helyezték. Amiben tökéletes igaza is van a szőlősgazdáknak, jóllehet, még mindig nem annyira a szüret olyan rossz, mint inkább az emberek szíve, lelkiismerete... A vén prímás fancsali képet vág: —• Hun a jókedv, hun ? — sóhajtja és vezeti a bandát kifelé a hegyből, le a faluba, ahol Kukucs zsidónál vagy Kinoséknél éji szállást nyújt majd a piros-téglás kocsmaszoba. A hegyalja. „Hegy gyepű"-nek is hívják (ahol elkezd „dolgozni" a somlai). Addig terjed a tulajdonképeni hegy. Azon túl, a mező felé is vannak szőlők, de ezekre már kézlegyintve mondja a büszke hegybeli birtokos: — Az a gyepün kivül van 1 Mintha azt mondaná: — Az már kutyát sem ér! Ott már nem igazi somlai teremt Van benne valami igazság. A szőlők errefelé megszedettek már, itt mindig előbb szüretelnek, mint beljebb és szomorúak a rendek, mint a ványadt, kizsarolt asszony, kinek emlőjét egyenesre szivta a sok gyerek. De a glédában álló bogárhátú pin cékböl jókedvű szüreti nesz döngicsél kifele, másodszor préselgetnek az atyafiak, hogy legalább is hozzák helyre, amit a peronoszpora elvitt. Közben dicsérik a maguk murciját és ócsárolják a szomszédét. Mert hát itt, Somlón, a hegy alján keletkezett a mondás: „Minden gazda a maga borát dicséri 8 . . . Délelőtt 10 óra körül jár az idő. A nap is kíváncsi a szüretre, kitúrta izzó képét a felhődunnák közül. Ragyog. Aranypor szitál a sárguló szőlörendek közé s halkan zizeg az avar. Mélázó októberi hangulat ömlik el a tájon. A szüretelő lányok sikoltó kurjantással üdvözlik a napsugarat, mint a réglátott kedvest, aki nélkül mit sem ér az élet. Az úton kicsi, barna alak mozog; fején széles kalap, köntösén fehér öv, nyakában körgallér. A kolduló barát. Egy kis »asztal bor"-ért járja a pincéket. A háta mögött puttonyos ember lépeget. A szerzetes-fráterrel szemben a j cigányok jönnek. Ládás Flóri bandája. Álmosak, mozsdatlanok, kócosak. Szidják a Kukucs zsidót (ma mindenki szid valakit), aki rossz fekhelyet adott nekik és a patkányait, akik a kocsmaszoba takarítását végzik. Teljes mértékben osztják Petőfi illetékes véleményét: „Tisztelet becsület a zsidóknak, de a kocsmákból mégis csak kikergetném őket. Mert hát ami ronda, az hiába csak ronda." (Lásd: Ui jegyzeteit.) A cigányok meglendítik kalapjukat. A barát szintén. — Rossz szüret van, főtisztelendő esperes űr! — rekedezi a bőgős. A fráter bólint: — Bizony rossz. Szavaikat bizonyítják is. — Megenném a kocsikereket, olyan ehes vagyok 1 — panaszkodik a kontrás, jeléül, hogy nemcsak malac pörkölt (hej! Bezerédi szobalánya !...), de még sült krumpli sem jutott vacsorára. A barát puttonyos embere is szaporán lépked, könnyű a puttony, csak a fenekén kotyog néhány tetézetlenül mért liter. — Az urak még csak adnak — mondja a fráter — de ezek az atyafiak igen begombolkoznak. Pedig több van nekik, mint az uraknak ... * Ballag a barát, egyik pincéből ki, a másikba be. Szerényen, alázatosan . Ballagnak a cigányok egyik pincétől a másikig. Ők kifelé alázatosak, bthlé dühösek. Suttyómba csőstüfc száll az áldás azokra, akik mulathatnának, aztán nem mulatnak. — Mer' nem értenek hozzá! — mondja a kontrás fitymálva és visszasóhajfja a régi jó urakat, akik mind elmentek oda, ahova a régi jó kocsisok : ki a temetőkertekbe ., » Porkoláb István.