Pápa és Vidéke, 24. évfolyam 1-52. sz. (1927)

1927-10-16 / 42. szám

Csipkék, szalagot k és rövidáruk kaphatók) Legnagyobb választékban női és férfi fehérneműk, harisnyák, keztyük. er­RAIDLFERENCNÉL Pápán, Kossuth Lajos utca 6. 432 nyök, botok, sapkák, kalapok nyak- | kendők, ridíkülök és bőröndök stb. 1 mammmmmsssBism^smmi^mmímm^^^m, Bankett Csoknyay Károly városi főjegyző tiszteletére. Csoknyay Károly városi főjegyzőnek nyugalomba vonulása s városunkból Budapestre való elköltözése alkal­mával városunk tisztikara a hivata­los kereteken kivül barátságos va­csorán is óhajt elbúcsúzni tőle. E célból okt. 15-én este 8 órakor Bö­röczky Géza vendéglőjében tisztele­tére társas vacsorát rendez. A gulyás és turóscsuszából álló menü ára személyenkint 220 P. Az irgalmasrend pápai házából Krdnitz Antal gondnokot Egerbe helyezték át. Helyébe került Nagy Róbert Budapestről. Az Orsz. Középisk. Tanár­egyesület Győrkerületi Tanári Köre Pápán tartja közgyűlését. Az Orsz. Középisk. Tanáregyesület Győrkerületi Tanári Köre okt. 23-án városunkban tartja közgyűlését és felolvasó gyűlését. Az ünnepség programmja a következő lesz: 1. Közgyűlés d. e. 11 órakor a ref. gimn. dísztermében, amelyen csak az egyesületi tagok lesznek jelen. E gyűlésen az egyesület hivatalos ügyeit intézik el. 2. Előadó gyűlés 12 órakor a bencés reálgimn. dísz­termében, amelyre vendégeket is szívesen lát az egyesület. Előadók lesznek dr. Szalay Jeromos, ki Meg­jegyzések a középiskolai reform mo­dern nyelvi részéhez cimen tart elő­adást, továbbá dr. Kerecsényi Dezső, ki Néhány szó a középiskolai stílus­tanftáshoz cimen olvas fel. Gyűlés után 1 órakor közebéd, amelyen a közgyűlésre megérkező egyesületi tagok Pápa város vendégei lesznek. Délután 3—V26 ig kirándulás autó­busszal Tapolcafőre. Mr. Butler Wright amerikai követ a somlai szüreten. Mr. Butier Wright amerikai követ, aki nyári pápai látogatása alkalmával annyira belelopta magát városunk lakosságának szivébe kedves, köz­vetlen modorával és különösen a magyar nép iránti megértő szerete­tével, e hó 17-én, hétfőn kirándul a Somlóra, hogy megnézze a szüretet és a Somlót, Dunántúlnak ezt a büszkeségét. A követ a bencés rend­nek lesz szívesen látott vendége. Városunkbői is többen kirándulnak ez alkalommal a Somlóra. Halálozás. Dr. Kapossy Lucián nyugalmazott ref. főgimnáziumi tanár és 10 éven át polgári fiúiskolái óra­adó tanár e hó 9-én reggel 78 éves korában hirtelen meghalt. Haláláról a pápai izr. polgári fiúiskola és a vele kapcsolatos egyéves fiúkereske­delmi szaktanfolyam tanári testülete külön gyászjelentőt adott ki. Az Emericana közgyűlése. Szombaton e3te tartotta az Emericana közgyűlését a belvárosi Kath. Kör­ben. Dr. Niszler Teodóz elnöklő lel­kész üdvözölte a megjelenteket, az egyesület családi jellegének megfele* lően megemlékezett az Emericana tag­jait ért örömről, gyászról, elparentálta a holtakat, elbúcsúztatta a távozókat, beszámolt az Emericanát is érdeklő országos eseményekről, majd a le­mondó tisztikar munkásságának mél­tatása után tisztikart jelölő-bizottság kiküldését kérte. A jelölő-bizottság határozata alapján egyhangú válasz­tással prior Illés Vidor nyug. m. kir. erdőfőtanácsos, szuprior dr. Jerfy József főszolgabíró, anonymus dr. Szalay Semjén. A választás megej­tése után Illés Vidor, az űj prior meghatott szavakban mondott köszö netet a bizalomért, ígérte, hogy nagy elfoglaltsága mellett is minden ere­jéből azon lesz, hogy az Emericaná­nak oly szépen harmóniába olvadó vallásos és hazafias célját mentől jobban munkálja, hogy az a munka, melyet Havas József prior oly nagy kitartással, oly szép eredménnyel végzett, ne lankadjon. Jerfy József dr. üdvözlő szavai után a lelkész zárta be a gyűlést, kérve az Úristen áldását az egyesület működésére, buzdítva a tagokat, hogy magasztos céljukat, a keresztény, dolgozniakaró magyar ifjúság felkarolását az eddigi szeretettel és lelkesedéssel munkálják. A polgári iskolák köréből. A minisztériumhoz valaki városunk­ból memorandumot intézett, amely­ben kérte, hogy a katholikus és a zsidó polgári iskolát olvasszák össze egy közös állami polgári fiúiskolává, melyet helyezzenek el a megszünte­tendő állami polgári leányiskola épü­letében. A javaslat nagyon elhibázott. Pápán egyenlőre csak iskolákat le­het, sőt kellene is létesíteni, de meg­szüntetendő iskolánk nincs. Az a kevés tanuló, aki most országszerte az I. osztályokba beiratkozott, csak azt jelenti, hogy az idén rossz ter­més volt. Mit csinálnánk jövőre a sok jelentkező tanulóval, ha egyes iskoláinkat megszüntetnénk ? Restaurálják a bencés temp­lom tornyát. Ilyesmi nagy újság, ritkán részesül hasonló szerencsében templomtorony. A bencés templom tornyát is ezelőtt 108 évvel, 1819 ben restaurálták utoljára. Ezen legutóbbi restauráláskor egy latin nyelvű iratot helyeztek el a kereszt alatti gömbbe. Az iratot érdekes tartalma miatt jövő számunk tárca rovatában teljes egé­szében közöljük. A pápai esperes! kérőiét pap­sága folyó hó 26 án tartja őszi koronáját Nagygannán Szentgyörgyt Ignác esperes elnöklete alatt. A magyar csehszlovák vi­szonylatban a távbeszélő forgalom Pápa—Topolcány (Nagytapolcsány) közt f. évi október hó 10 én meg­nyílt. Egy 3 perces beszélgetés díja 2 50 pengő. Amerikai filmszínészek ver­senye. A mult héten zajlott le New­Yorkban az amerikai nagy filmgyá­rak filmszínészeinek versenye az el­sőbbségért. A Roxy-Szinházban nagy­számú közönség előtt vetítették le a fiisztárok fényképeit. A verseny fel­tétele az volt, hogy akinek a leg­hosszabb ideig tapsolnak, azt kiált­ják ki a legnépszerűbb moziszinész­nek. Ezen a versenyen vált nyilvá­nossá, hogy az alig 21 éves Char­les Farrel a „Hetedik Mennyország 0 cimü Fox-film főszereplője az ame­rikai moziközönség kedvence. 472 Eb marás. Folyó hó 2 án Mihály­háza községben Mészáros Gyula két kutyája összeharapdálta Kiss Zoltán 4 éves kisgyermekét. Habár a kutyák nem látszottak veszetteknek, biztonság kedvéért a gyermeket mé­gis a Pasteur intézetbe szállították védőoltás céljából, a kutyákat pedig 21 napi megfigyelés alá helyezték. Amiben tökéletes igaza is van a szőlősgazdáknak, jóllehet, még min­dig nem annyira a szüret olyan rossz, mint inkább az emberek szíve, lelkiismerete... A vén prímás fancsali képet vág: —• Hun a jókedv, hun ? — sóhajtja és vezeti a bandát kifelé a hegy­ből, le a faluba, ahol Kukucs zsidónál vagy Kinoséknél éji szál­lást nyújt majd a piros-téglás kocsma­szoba. A hegyalja. „Hegy gyepű"-nek is hívják (ahol elkezd „dolgozni" a somlai). Addig terjed a tulajdon­képeni hegy. Azon túl, a mező felé is vannak szőlők, de ezekre már kézlegyintve mondja a büszke hegy­beli birtokos: — Az a gyepün kivül van 1 Mintha azt mondaná: — Az már kutyát sem ér! Ott már nem igazi somlai teremt Van benne valami igazság. A szőlők errefelé megszedettek már, itt mindig előbb szüretelnek, mint beljebb és szomorúak a rendek, mint a ványadt, kizsarolt asszony, kinek emlőjét egyenesre szivta a sok gyerek. De a glédában álló bogárhátú pin cékböl jókedvű szüreti nesz döngi­csél kifele, másodszor préselgetnek az atyafiak, hogy legalább is hozzák helyre, amit a peronoszpora elvitt. Közben dicsérik a maguk murciját és ócsárolják a szomszédét. Mert hát itt, Somlón, a hegy alján kelet­kezett a mondás: „Minden gazda a maga borát dicséri 8 . . . Délelőtt 10 óra körül jár az idő. A nap is kíváncsi a szüretre, kitúrta izzó képét a felhődunnák közül. Ragyog. Aranypor szitál a sárguló szőlörendek közé s halkan zizeg az avar. Mélázó októberi hangulat ömlik el a tájon. A szüretelő lányok sikoltó kurjantással üdvözlik a napsugarat, mint a réglátott kedvest, aki nélkül mit sem ér az élet. Az úton kicsi, barna alak mozog; fején széles kalap, köntösén fehér öv, nyakában körgallér. A kolduló barát. Egy kis »asztal bor"-ért járja a pincéket. A háta mögött puttonyos ember lépeget. A szerzetes-fráterrel szemben a j cigányok jönnek. Ládás Flóri ban­dája. Álmosak, mozsdatlanok, kóco­sak. Szidják a Kukucs zsidót (ma mindenki szid valakit), aki rossz fekhelyet adott nekik és a patká­nyait, akik a kocsmaszoba takarítá­sát végzik. Teljes mértékben osztják Petőfi illetékes véleményét: „Tiszte­let becsület a zsidóknak, de a kocs­mákból mégis csak kikergetném őket. Mert hát ami ronda, az hiába csak ronda." (Lásd: Ui jegyzeteit.) A cigányok meglendítik kalapjukat. A barát szintén. — Rossz szüret van, főtisztelendő esperes űr! — rekedezi a bőgős. A fráter bólint: — Bizony rossz. Szavaikat bizonyítják is. — Megenném a kocsikereket, olyan ehes vagyok 1 — panaszkodik a kontrás, jeléül, hogy nemcsak malac pörkölt (hej! Bezerédi szobalá­nya !...), de még sült krumpli sem jutott vacsorára. A barát puttonyos embere is szapo­rán lépked, könnyű a puttony, csak a fenekén kotyog néhány tetézetle­nül mért liter. — Az urak még csak adnak — mondja a fráter — de ezek az atyafiak igen begombolkoznak. Pedig több van nekik, mint az uraknak ... * Ballag a barát, egyik pincéből ki, a másikba be. Szerényen, alázatosan . Ballagnak a cigányok egyik pincé­től a másikig. Ők kifelé alázatosak, bthlé dühösek. Suttyómba csőstüfc száll az áldás azokra, akik mulat­hatnának, aztán nem mulatnak. — Mer' nem értenek hozzá! — mondja a kontrás fitymálva és visszasóhajfja a régi jó urakat, akik mind elmentek oda, ahova a régi jó kocsisok : ki a temetőkertekbe ., » Porkoláb István.

Next

/
Thumbnails
Contents