Pápa és Vidéke, 24. évfolyam 1-52. sz. (1927)
1927-01-23 / 4. szám
Pápa, 1927 Január 23, vasárnap. Ara 20 fillér. XXIV. évfolyam, 4. szám. PHPH ES VIDEKE Politikai hetilap. — RRe gjelenik minden vasárnap. Szerkesztőség és kiadóh. Fő-u 12. Tel. 151 Előfizetési árak: negyedévre 2 pengő, egész évre 8 pengő. Egyes szám ára 20 fillér Hirdetések miliméteres díjszabás szerint: hasábmiliméter a hirdetések között A fillér, a szöveg között 5 fllér. Főszerkesztő: DR. BERZSENYI F4BIAA. Felelős szerkesztő: BOKSÁT EIBBE. Előfizetéseket és hirdetéseket felvesz: Akiadóhivatal (Fő-utca 12. Telefon : 151.). A Ker.-szoc. párttitkárság (Főtér 2.). A „Pax" könyvkereskedés (Főutca 9 ). A Ker. Nemzeti Nyomdavállalat (Török Bálint utca 1. Telefon: 157.). Fiume. Mikor a magyar-szerb orientáció kérdése felszínre került, mindenki tudta, hogy a gazdaságilag agyonsanyargatott ország tengeri kikötőhöz jutása a célja a szomszéd legyezgetésének. Spalatóról volt akkor sző. Nem örültünk neki túlságosan. Hiszen Spalato kereskedelmi szabad kikötő céljaira egyáltalán nincs berendezve. Vasúti állomása kezdetleges, átrakodó berendezései alig vannak, komolyan számításba jöhető, teljesen védett mólója csak egy van. A* magyar kereskedelemnek évekig kellene várnia, míg a szerb kormányzat Spalatóból modern kereskedelmi kikötőt teremthet Addig ideiglenes magántárházakat kellene építenünk, * ami, tekintettel a még nem állandósult politikai viszonyokra — igen kockázatos lenne és csak magyar zálogokat jelentene a jugoszlávok számára. Most, az olasz-magyar barátság idején Fiume van előtéiben. Fiumei A magyar tenger! Büszkeségünk, hajdani nagyságunk szimbóluma! Fáj vendégnek menni sajátunkba, de az érzelmi mozzanatokat mellőzve gazdaságilag számunkra sokkal előnyösebb Spalatónál. Hiszen ott minden rendelkezésünkre áll, amit a tenger felé irányu'ó kivitelünk számára magunk teremtettünk. Még pedig óriási költségekkel, békebeli stflyos milliókkal. Gazdasági tekintetben teljesen visszahelyezkedhetünk ottani bírtokállományunkba. Gyönyört kikötőnk, mólóink, raktáraink újra rendelkezésünkre állanak. Ehhez járul az, hogy Fiume 250 kilóméterrel közelebb van hozzánk, mint Spalato. Mennyivel több lenne odáig a vasúti fuvar, mint Fiúméig. Az olasz magyar barátság politikai részével nem óhajtunk foglalkozni. De hogy gazdaságilag Fiume visszaszerzése sokat jelentene hazánknak, azt mindnyájan érezzük. Febr. 5: Felvidéki est. A Felvidéki Egyesületek Szövetségének pápai csoportja a Felvidékről menekült szegénysorsú főiskolai hallgatók javára dr. Antal Géza, gróf Esterházy Tamás, dr. Horváth Lajos, Kapi Béla, dr. Körmendy-Ékes Lajos, dr. Paupera Ferenc és dr. Tenz> linger József urak védnöksége alatt febr. 5 én este 8 órakor felvidéki estet rendez a Jókai Színházban. Ilyenkor farsangon sok a bál, a mulatság. Közömbösen nézzük a sok plakátot, a sok meghívót. A felvidéki estet ne ilyen szemmel nézzük. Ennek az estnek megtartása szükséges. Szükséges azért, hogy ébrentartsa bennünk a Felvidék és általában az elszakított területek la kosságával való lelki közösséget. Mert van-e egy magyar is, aki lélekben lemondott ezekről a területekről ? Él bennünk az összetartozás érzése, az újra egyesülés biztos tudata. S ha majd eljön az a nap, ha majd eljönnek Rákóczi katonái, ráismerünk-e egymásra ? Ez a felvidéki est azt célozza, hogy megismerjük egymást, hogy lélekben együtt legyünk addig is, míg a szuronyok erdeje van közénk ékelve. Ezért kell ott lenni a felvidéki esten minden pápai magyarnak. Az est műsora a következő lesz: 1. Megnyitó. Mondja dr. KörmendyÉkes Lajos főispán. 2. a) Beethoven: Prestissimo az F moll szonátából; b) Chopin: Giande Watee brillanté, Zongorán előadja Halász Klári úrhölgy. 3. Kirándulás a Felvidékre. Szabadelőadás vetített képekkel.Tartja dr. Pechán Adolf, a felvidéki menekültek orsz. kormánybiztosa. 4, a) Chopin : Litván dal ; b) Iensen: Csengve bongva szól a lantom. Énekli Saád Irénke úrhölgy, zongorán kiséri dr. Hermán László. 5. Novella. Irta dr. Pechán Adolf, felolvassa Császár Károly. (Szünet). 6. Ifj. Okolicsányi József dalait énekli Berhart Rafael Horváth Karcsi zenekarának kíséretével. 7. a) Ölvedi László: Könyörgés; b) Bodor Aladár: Magyar hegedű. Szavalja Illés Ica úrhölgy. 8. a) Hatvani: Rákóczi, jöjj vissza; b) Krasznahorka büszke vára. Előadja a Kárpát Dalkör Hatvani Lajos vezetésével. 9. b) Paganini : Velencei karnevál variációk; b) Reményi: Repülj fecském. (Magyar ábránd.) Előadja hegedűn Id. Füredi Kálmán prímás, zongorán kíséri dr. Hermann László. 10. Zárszó. Mondja dr. Tenzlinger József polgármester. Mi történt a héten 1 Idehaza. A spanyoljárvány rövid egy hét leforgasa alatt elterjedt az egész országban. A hírek szerint mindenfelé könny fi lefolyású. A miniszterelnökségen fontos tanácskozások voltak a kinevezendő felsőházi tagokról és a megüresedő kerületek jelöltjeiről. Az elszakított területeken. A tót néppárt hosszas tárgyalások után végre belépett a kormányba. Két miniszteri tárcát kapott a párt. Összes követeléseit korántsem sikerült elfogadtatnia, főleg az autonómia kérdésében ért el csekély ered ményt. Annyi sikere mégis van a párt elhatározásának, hogy a Felvidék kormányzását kivette a szinte teljhatalmú pozsonyi miniszter kezéből. Helyette ezentúl a Felvidéknek lesz tartományelnöke, öttagú tartománygyűlése és tíztagú tartományi bizottsága. A tót néppárt ezt a részleges eredményt azonban csak első lépésnek tekinti a teljes autonómia felé. Külföldön. Egyre intenzívebben kezd foglalkozni a külföldi sajtó a magyar királykérdéssel. Franciaország mindent elkövet, hogy az olaszok tervét meghiúsítva, Ottót a magyar trónra segítse. A Kath. Nővédő Egyesület második ismeretterjesztő előadását tartja Nagy Gábris nyűg polg. iskolai igazgatónő január 27-én, csütörtökön délután fél 6 órai kezdettel a bencés reálgimnázium zenetermében. Kérjük az érdeklődők szíves megjelenését. Közgyűlés. Előreláthatólag e hó vége felé lesz a városi közgyűlés, amelynek főprogramja az elmúlt 1926. esztendő záró költségvetése. A bizottságok már e hét elején megkezdték az előkészítést. HÍREK. ••• A spanyol nátha. Hetek óta közeledik felénk ; úgy érezzük, már itt van. Azonban az orvosok véleménye szerint ez nem spanyol. Hála Istennek, csak könynyebb lefolyású nátha. Van orvos, kinek véleménye szerint azonban valóságos spanyol náthával állunk szemben. Pápán a városi orvos véleménye szerint nem történt spanyol betegség. Sokan, körülbelül 600-an megbete gedtek, de ez a betegség influenzás meghűlés, ami könnyű lefolyású és ritkán komplikálódik tüdőgyulladással. Haláleset nem történt a megbetegedések során, csak néhány 3—4 éves gyermekeknél súlyosult el a baj, de ezek is szerencsésen kiláboltak a betegségből. Személyi hír. Vucskics Zoltán min. tanácsos a mult héten városunkban tartózkodott. Iskolalátogatás. Dsida Ottó, a győri tankerület kir. főigazgatója e hó 16—22-éig végezte hivatalos látogatását 'a helybeli ref. gimnáziumban. Halálozás. Szukop Ferenc ny. posta-táv. főtiszt, a Pápa Városi és Vidéki Takarékpénztár évek hosszú során át volt pénztárnoka e hó 19 én délután fél 5 órakor életének 82. évében rövid szenvedés után elhunyt. Folyó hó 21-én délután 3 órakor temették a kálváriái kápolnából. Á Conventus Papaensls 19 én este konventgyűlést tartott. Havas József prior beszámolt az utolsó gyűlés óta történtekről, a november 13 iki avatásról, a karácsonyi játékról, serlegvételről, melynek avatását hamarosan megtartja a konvent. Jelentette még a prior, hogy február 9 én új avatás lesz, melyet a commendatortól kapott joghatóság alapján maga fog végezni. Ezután dr. Bognár Cecil bencés egyetemi m. tanár tartott rendkívül érdekes előadást a szolidaritásról, annak törvényeiről s ezeket alkalmazta általános figyelem közepette az Emericanára. Majd a prior megállapította, hogy újabban egyre többen távof, maradnak igazolás nélkül a gyűlés ről. Kéri a tagokat, figyelmeztessék 1927. évi Január hó 24-töl JHHIBO komikus nyok ta9U i a" 2enekar a esténként a „Hungária" kávéházban hangversenyez.