Pápa és Vidéke, 23. évfolyam 1-54. sz. (1926)
1926-07-04 / 27. szám
PAPA É8 VIDEKE 2 1926 ju niu » 6 « Uri divat. • • —— Mil divat. ^hïkïïkiîinasawïîssikïksiiiîiaiîaiïîiîiiîîkakmsksasîk ïakia as neubaüer ferenc PrtPfl, KOSSUTH LA)OS UTCA 32. SZ. (A postapalotával szemben.) Gegus Dánlel rendőrfőtanácsos előadása előkelő közönség jelenlétében folyt le. Rámutatott a nagy veszedelemre, amit Budapest külvárosainak és nyomortanyáinak levegője jelent az elhagyott gyermekietekre. A hallgatók figyelemmel hallgatták a csupa szfvjóságot sugárzó kitűnő gyermekbarát meleghangú előadását. Két kedves, közvetlen novelláját s néhány költeményét olvasta még fel a póéta lelkű rendőrfőtiszt. Falus Margit operaénekesnő magas énekkulturával előadott, nagyszerű interpretáló képességtől jellemzeit áriái és Horváth Klára zongoraművésznő kifogástalan átértéssei és nagy technikai tudással megjátszott zongoraszámai kedves keretbe foglalták az értékes előadást. Felhívási Felkérjük a veszprémi kegyesrendi főgimnázium volt növendékeit, hogy a „Piarista Diákszövetség" megszervezése érdekében címüket a végzett osztályokat és időt dr. Szűcs Imre kegyesr. tanárral közölni szíveskedjenek. A szervező bizottság. Beszédhibások (dadogók, pöszén beszélők, stb.) részére négy hetes gyógytanfolyamot tart július hóban a beszédhibák javítására szolgáló állami tanfolyam vezetője (Budapest, VIII., Festetich utca 3 ) Levélre készséggel válaszol. Felvétel július hó 1—5 ig. Találtatott pénztárca pénzzel, vasvilla, rozsdara. Átvehető a rendőrségen. — Továbbá értesíti a császári csendőrőrs parancsnoksága a t. olvasókat, hogy egy drb. rádiókészlet és 2 drb. téli kabát a császári községi elöljáróságnál igazolással átvehető. „„_ ••••••• »«•••••••••"•••••••••••••••••••••••»•••«•luauMMM« •mmimhii<i." anlnnlllrllla,lllnaaillb1m h** lnlf l"hiin>nmibihnm Nagy választék férfi- és női fehérneműekben, harisnyákban, nyakkendőkben, keztyükben, kötött-, szövött- és rövidárukban, valamint bőröndökben és bőrdíszmű árukban. A Pápai Sportegyesület a Jul. 3 ra, szombatra tervezeit kerti táncmulatságát a kedvezőtlen idő miatt kénytelen volt elhalasztani. Megtartásának későbbi időpontját kellőleg közzé fogja tenni. Ipart nyertek. Özv. Grünbaum Mórné szatócs, ifj. Horváth Istvánné gyümölcs- és zöldségiparra nyertek engedélyt. — Szöllősi István kocsma, Engel Margit férfinyakkendő készítése, Domonkos Gyula csizmadia iparukat beszüntették, illetőleg szüneteltetik. Értesítés. A Nyugdijasok Orsz. Szövetségének pápai csoportja legközelebb megalakul. Ennélfogva felhívjuk az összes nyugdíjasokat, hogy a saját érdekükben a csoportba lépjenek be még akkor is, ha valamely más hasonló szervezetnek már tagjai. A pápai csoport alakuló közgyűlését f. évi július hó 11 én délelőtt 11 órakor tartja a városháza nagytermében. Az ideiglenes vezetőség. KER.-SZOC. HÍREK. Ker.-szoc. népgyűlés Pápán, A pápai Ker. szoc. Párt igen élénk érdeklődés mellett megtartott választmányi ülése foglalkozott a Ker.-szoc. Párt és a Ker. Gazdasági Párt nemrég történt fúziójával, amit a választmány egyhangúlag tudomásul vett. A választmány elhatározta, hogy a két párt egyesülését a ker.-szoc párt nagy tömegével is ismertetni fogja és e célból július hónapban nagygyűlést tart, amelyen a párt vezérférfiai közül Zichy János gróf, Vass József népjóléti miniszíer, Haller István és Szabó József vesznek részt. A párt választmánya megbélyegezte azon aljas merényletet, amelyet gróf Bethlen István miniszterelnök ellen kíséreltek meg. Gyűlések a Ker. MunkásOtthonban : A cigdnyzenészek Orsz. Egyesületének pápai csoportja f. hó 5-én, hétfőn d. u 4 órakor taggyűlést tart. A Ker. Munkásegyesület választmánya f. hó 5 én este 8 órakor a saját otthonában ülést tart. A Ker. Iparosok Szövetsége f. hó 9-én, pénteken 8 órakor hivatalos órát tart. Alkalmazott kereskedők pápai csoportja f. hó 4 én 11 órakor ülést tart a nyugdijkérdés," a záróra rendezése és a vasárnapi munkaszünet tárgyában. Előadó lesz dr. Reisz Lajos főtitkár Budapestről. Munkát kaphat 7 szövőnő. Jelentkezni lehet a Párlirodában, Főtér. SPORT. ••• Postás—Kinizsi 3: 7(1:0). Barátságos. Biró : Erdélyi. A két csapat találkozása nivós mérkőzést ered • ményezett, melyben Kinizsi méltó ellenfele volt szebb futballt játszó Postás együttesnek. Kinizsi csapat legjobb része a közvetlen védelem volt. Csajthay-Albert bekpár ismét kitett magáért, biztos mindig jó helyre adott labdáikkal, a mezőny legjobb emberei voltak. Á Postás egymásután vezette szebbnél-szebb támadásokat Kinizsi lelkesen küzdő védelme ellen, mely holt biztos góloknak látszó lövések egész sorozatát tette ártalmatlanná s mentette meg így a csapatot nagyobb gólarányu vereségtől. Postások legjobb embere Bobrik és Kales volt. Bobrik a védelemben, Kales a csatársorban alkotott kitűnőt. Átlag véve mind a tizenegy jó volt. Első félidő Postás fölény jegyében telik el, melyben Postás megszerzi a vezető gólt. Másodikban már Kinizsi is lábra kap és Mika révén szépítenek a Postás által elért gólokon. Erdélyi gyenge biró volt, PSE—Marcaltöi FC 2:1 (/ : 0). Barátságos. Biró: Matics. Állandó fölény, szép játék- Marcaltő sportszerűtlen viselkedése PSE megérdemelt győzelmét hozta. Marcaltő Emilháziakkal volt agyonválogatva, legjobb emberük Jancsó volt. PSE Simonits — Rosta, Horváth — Farkas, Németh I., Mikóczy — Cser, Nagy — Mészáros, Németh II., Grézló összeállításban szerepelt. NSC—PFC 8: 1 (4:0). Barátságos. Biró: Rosenberger. PFC közvetlen 60 LÓERŐS, 6 HENGERES AUTOMOBIL CHRYSLER GYÁRTMÁNY AZ AMERIKAI AUTÓ-IPAR REMEKMÜVE PNEUMATIKKAL A LEGKIFOGÀSTALANABB ÁLLAPOTBAN kisebb kocsitipusra való áttérés miatt, azonnali fizetésre ELADÓ. Érdeklődni lehet: KÖZÉP EURÓPAI KURÍR BUDAPEST, V., SAS-UTCA 29. «., II. 55. mmmmmmmmammmmmmmmmma^ Csak néhány napig! Szabad bemenet ! Belépő díj nincsI VASÁRNAP, JULIUS HÓ 4-TÖL ESTÉNKINT KODELKHNE FOG ÉNEKELNI A „HUNGÁRIA* KÁVÉHÁZBAN TÁRCA. ••• De Eadem. (Folytatás.) Éjfél után háromra járhatott az idő. A hideg nem volt éppen tűrhetetlen, csak a szélvihar tette igen kellemetlenné. A sötétséget még mindig vágni lehetett volna. Zsil8zeghy kendőt kötött a nyakára, aztán gyors léptekkel, hogy nekimelegedjék, elindult Kósáék keresésére. Hamarosan meg is találta őket. Mivel túlnan fújt a szél, hamarabb vette őket észre, mint azok őt és embereit. De mindkét csoport mást is vett észre. Gyanús neszt a Kormisztól keletre. Nyerítést, előbb messzebb, aztán közelebb. Utóbb tisztán lehetett hallani a lovak horkanását is. Zsilszeghy és csapata önkéntelenül megállapodott, a földre vetette magát és lélekzetfojtva várta a történendőket. A Cholkiniectöl Szavelinba vezető utón orosz járőr közeledett. Lovasok voltak, de két-három embert leszállítottak a lóról, azok előre mentek, s ha nem találtak semmij gyanúsat, madárfüttyel hívogatták maguk után a többit. Zsilszeghy kiadta a parancsot : senki meg ne merjen moccani parancs nélkül ! Egymásnak súgták tovább a füvek alatt végignyújtózó emberek. Az oroszok nem akadtak rájuk. Lehettek vagy húszan, tiszt volt a vezetőjük. Nem kozákok voltak, hanem dragonyosok. A pataknál megállottak. Sokáig kémkedtek, de hogy csakugyan átmentek-e a patakon, Zsilszeghy nem tudta megállapítani, őt csak az aggasztotta, vájjon nem bukkannak-e a másik parton cserkéllő csoportra, vagy pláne az alezredesre és ordonáncára. Mert nem az volt a fontos, hogy ezt az orosz járőrt megugrasztják, hanem hogy megtudják, ki-mi jön utána. A hadnagy jól számított. A járőr megfordult, lóra kapott és elvágtatott. Tehát hírszerző járőr volt, hírt vitt valakinek, hogy errefelé tiszta az út. Zsilszeghy pár sort vetett egy névjegyre és a fürge Mezei Palit visszaszalasztotta az alezredeshez. A „de Eadem" névjegyen csak ennyi állott : — Jönnek. Itt maradok és megvárom, mit akarnak. A vizslatermészetü Mezei nekivágott a sötétségnek és toronyiránt, tétova nélKül eljutott a standig. A névjegyet átadta és elrohant. Megkereste Varjut és átadta neki a hadnagy parancsát. — öreg szenvedő, keresse meg kend a Ka jdi komámat meg a Firert és mondja meg nekik, lapuljanak meg, mert jön a muszka. Aztán bújjék ide vissza, hogy megtaláljam, ha újfent izenetet hoznék. — Aztán honnan jön? — A kocsiúton, úgy vélem. A lovas patrulok legalább arra jöttek. — Sokan? — Éppen meg akartam őket olvasni, mikor galoppmarsot kommandéroztak nekik. Mezei úgy eltűnt, hogy mire Varjú kezet akart neki nyújtani, már hűlt helyét találta. .... Kelet felől pirkadni kezdett, de igen lassan. Csak aki nagyon a sötétséghez szokott, tudja észrevenni. Zsilszeghy fölnyult egy füzágért és kelet felé tartotta. Mikor a levelet meg tudta különböztetni az ágtól, tudta, hogy pirkad, Mezei csakhamar ott termett köztük. Honnan jött, hogyan jött, senki sem vette észre. Szavelin felől egyszere csak élénkülni kezdett az űt. Furcsa nagy kigyóforma szörnyeteg közeledett, elöl óriás tarajjal. Zsilszeghy hasztalan emelte szeméhez a messzelátót; ahhoz, hogy tisztán lásson, még nagyon sötét volt, még egy órába telhetett, mig annyira megvilágosodik, A mozgó szörnyeteg nem volt más, mint egy orosz munkásosztag. Vagy tíz tizenkét ember jött az uton libasorban, mindegyiknek egy egy erős tölgyfadeszka a vállán, a mellső végét leszorították a karjukkal, a hátsó tehát a levegőbe emelkedett. Aztán jött megint vagy két tucat ember, azok meg vasúti sint cipeltek a vállukon. Látni nem láthatta Zsilszeghy, hogy az oroszok miben törik a fejüket, de csakhamar hallhatta. Öt perc alatt már átdobták a sint a patakon és rátették a deszkákat A közepét oszlopCircus Colosseum a napokban érkezik. — 16 bel- és külföldi attrak