Pápa és Vidéke, 23. évfolyam 1-54. sz. (1926)

1926-05-30 / 22. szám

1926 májas IC Tenyészállatokat importál Svájc­ból a földmivelésflgyi miniszter, mely­ből a gazdaközönség azonnali fize­téskor 10 '/• engedménnyel vagy 2 félévi kamatmenlességgel vásárol bat. Vámmentesség és vasuli ked vezmény olcsóvá teszi az állatokat. Jelentkezni lehet június 15-ig a földm. minisztérium IV.—A. 1. ügyosztályá­nál Modern 4 szobás ház, kerttel megvételre kerestetik. Cim a kiadóban. Árverés alá kerül május 31 én d. u li-kor a rendőrségen néhány talált tárgy. x Liptói túró (májusi sajt), elsőrendű minőség, puha, 5 kilós dobozban 140,000 K-ért bármely postahivatalnok címére megküld­jük utánvéttel, vagy az ár elő­zetes beküldése fejében. Weisz Arnold sajtgyára Veiké Sarluhy (Csehszlovákia). Képviselőket keresünk. Munkáakörlevél 35 éves emlék­ünnepélyét tartják vasárnap délután 4 órakor a ker.-szoc. szervezetek a Ker. Munkás-Oithon helyiségében. Beszédet mond Zibolen Endre és szavalni fog Widovits János dalmű­vész. Belépő-dij nincs. Önkéntes ado­mányokat a ház-alap javára köszö­nettel fogadunk. Dohánygyári alkalmazottak június 20 án táncmulatságot tartanak az Otthon kerthelyiségében. Terméiartei azéDiiiTRi (ké­nen) Ans Any fürdő. It Adlum tar­tataain. Kltikrló orvontisiiArok nJAulJAk. I*en»lo NS.OOO kor. Kérjen pronpektnnt. ArpAd­rtlrdö. Niékrafcbérvár. mannnnnawnnavvvwvvwavvt MMMMMAWMWMIWMITMWM cirkálni hajnalig. De apropos, kérem a nevét. — Zsitszeghy. — Silsze ... Sil ... Beletörik a nyelvem. Nincs véletlenül névjegye ? — Szolgálatára. Zsilszeghy hadnagy a háborút meg­előző esztendőben az anyai nagy­bátyjával, a t...i püspökkel Rómá­ban járt és erre az alkalommal latin névjegyet csináltatott magának e föl­irattal : Qabriel Zsilszeghy De Eadem et Nagyszomolnok. Most is vélet­lenül ilyen névjegy került a kezébe. Az alezredes nézi, nézi sokáig for­gatja a lámpás fényében. Az egész kártyán csak két név volt, melyet nagyjából megértett és el tudott ol vásni: Qabriel és de Eadem. Ebből csinált magának nevet : Qábrfel von Eadem. Köszönöm. Zsilszeghy már annyiszor tapasz­talta, hogy a német nem tudja ki­ejteni a nevét, hogy ráhagyta, igenis Gábriel de Eadem. (Folyt kör.) Textilmunkásak szakszervezete hétfőn d. u. fél 6 órakor gyűlést tart A ker. iparosok pénteken este népes értekezletet tartottak. z UJ étvágygerjesztő. He étvágytalan­ságban »zenved, kiváló szolgálatokat fog önnek tenni a világrekordos magyar ser­főzde, a Fővárosi Serfőző R-T. Kőbányán által gyártott, csekély alkohol tartalmú új .Nektár Gyógytápsör* élvezete. Mindenki, aki eddig megkóstolta ezen új sört, felette dicséri rendkívül étvágygerjesztő tulajdon­ságát, magas tápértékét es üditő malátára emlékeztető jó izét Győződjék meg róla Ön ia egy 30 palackos próbaküldemény ; rendelésével. Kapható az összes palacksör j! elárusító helyeken, gyógyszertárakban és füszerüzletekben. Közvetlen rendelések a sörfőzdénél telefonon, József 56-80. • sz. alatt eszközölhetők. MAMMMSMMTMMWMTMAMMMV JZINHAZ. ••• A mult pénteken a Magyar Szín­ház művészei, Hadrik Anna, Taksonyi Piroska és Gere Zsigmond látogat­ták meg a pápai közönséget. Hadrik Anna kétségkívül a legelső szavaló ­művésznök közül való, kinek szava nyomán majd nehéz drámai jelene­tek dübörgése remeg, majd a köny­nycd líra lepkeszárnyalása, lehelet­szerű árnyalatok finomságával csip­kézve piheg lelkünkben. Taksonyi Piroska, mint kis pacsirta a dal szárnyain libeg a napsugaras rét illatárján, végigcsengetyüzi hangjának ezüstjével a legnehezebb koloratur­áriákal, múdalokat s roi csak tap­solunk, csak tapsolunk Hermann Lászlónak is, a kitünó kísérőnek. Gere Zsigmond konferálása szelte mes, közvetlen, nem hajszol minden áron tapsokat. Igazi művészet volt minden számuk, a sok tapsot meg­érdemelték. —e. flndrássjf-úti Szinbáz yendegjatéha Kedves Szerkesztő Uram I Nem is hiszi, milyen jól mulat­tam kedden este. Betévedtem ugyanis a zsúfolásig megtelt Jókai Színházba és alig hogy leültem — igaz, fél 9 volt már — a kissé túlságosan han­gos nézőtéren csend lett egy percig. Elkezdődött Boros Gézáék vendég­játéka. De csak egy percig. Mert Hlért használják az orvosok és családtagjaik a MIRA iiiéiiniiiiiinnuintttt VIZEKET? aztán nevetés, kacagás, jókedv két és fél óráig szakadatlan. Kik és mit játszottak, azt mondják, igazán nem fontos a kabarénál. Az a fő, hogy kitűnően. Majd ha megint eljönnek, nézze meg maga is, meg sokan, kik kacagni szeretnek. Tisztelettel : Egy hú olvasója. MŰVÉSZET. lii.uniiiniuiiiumKiu.iiiinnnimiin 1. Mert a „Mira"-keserQvlz kellemes ttű, enyhén és biztosan hat 2. A „Mira" fllaubertót gyógyvíz teljesen pótolja a karlsbadi vizeL 3. A „Baby"-gytrmekkeserűvtz a gyermek gyomrát állandóan rendben tarija. tliilkal legkitűnőbb riliafarik ! Mi.do.0tt kapható I A Nemzeti Szalon LXI. vidéki tárlata Pápán. Gazdag, mintegy 300 darabból álló kép és szobor­anyaggal jelenik meg közöttünk a Nemzeti Szalon, mely a Céh-beli festők csoportját testületileg mutatja be, de képviselve lesz abban min­den művészeti irány. Az Egyesület vezetősége a helyi bizottsággal, melynek elnöke dr. Tenzlinger József polgármester, aki a kiállítást is majd megnyitja, mindent elkövet, hogy a tárlat minél jobban és szebben sike­rüljön. A belépő jegyek igen ala­csonyak lesznek, mindenki meg­tekintheti és tekintse is meg a kiál­lítást, hogy magának egy kellemes napot szerezzen s egyben Pápa város kulturális jó hírének öregbíté­séhez is hozzájárúljon. A kiáilitás junius hó 6—13-ig lesz nyitva a Kaszinó téli helyiségében (Pő utca, emeleti helyiség). Lapunk legköze­lebbi számában a kiállításról még majd bővebben. SPORT. Szombathelyi MÁV—Pópa kom­binált 5:0 (3:0). Pályamegnyitó mérkőzés. Biró: Müller. Amit ezen a mérkőzésen MÁV mutatott, éppen illett az ünnepély fényéhez, gyönyörű játékukkal úgyszólván lelépték a kombinált csapatot, mely rosszúl volt összeválogatva. Első percekben ugyan van egy-két jó helyzete a válogatott­nak, de a mi csatáraink nem oly ügyesek, mint az ellenfélé. Ezután MÁV átveszi a vezetést és a játék végéig biztosan tartja kezében, úgy annyira, hogy a labda csak igen ritkán jút a válogatott birtokába. 20. percben Janzsó a labdát szép akció után menthetetlen módon be­lövi. MÁV macskaegérharcot játszik az össze vissza szaladgáló játékosa­inkkal, minden labdát a MÁV fog és előbb Borbély, majd Koszogovits szereznek gólokat. Az előbbi lövését Horváth kezéből engedi be. Második félidőben is tart a nagy ostrom, azonban a beálló Stelner és Döbrőn­kivel megerősített kombináltunk most sem tud boldogúln! a folyton támadó és szebbnél-szebb akciókat végző MÁV csapatával, amely Borbély és Németh góljaival végleg biztosítja a győzelmet és megpecsételi az új pályái Müller jó bfró volt. PFC—CTSE 3:0 (2:0). Bajnoki. Bíró: Hollósy. CTSE nem tudts meggátolni PFC támadását és Fodor, Lothringer (2) góljaival kényszerítik Törekvést a bajnokság kialakulására 3 PAPA E8 VIDEKE szükséges két pont átadására. Hollósy jó biró volL Vasárnap a bajnokság döntője kerül lebonyolításra az új pályán. PFC és ARAK között. Budapesti biró és két kerületi hatírbiró vezeti a mérkőzést. »A*hA»hAd*A<hA<»A MMMMVMMMWU Állami anyakönyvi kivonat. SxOlaHak I Máj. 21. Németh Pál csendörtiszthelyet­tesés neje Németh Mirii, leánya: Ilona, rk. Máj. 22. Szalay Sándor vonatkísérő éa neje Baráth Erzsébet, leánya: Erzsébet, ref. — Tóth Karolin napizámosnö, fia : József. Máj. 25 Farkas Jenő cipész és aeje Pénzes Anna. leánya : Anna, rk. — Mé­száros Gábor cipész és neje Csányi Ma­tild. fia : Gábor, ref. — Kunt László építő­mester és neje Schneider Magdolna, leáaya : Edit, rk. Bakos Sándor cipész és reje Piatér Rozália, leánya: halvaszületett. Muflhhttak I Máj. 21. Pethő Jenő cipőfelsórészkészitó segéd, rk., 20 éves, tüdövész. — Özv. Bor­sodi Lajosné Hojer Mária ápoldai gondo­zott, rk., 81 éves, elaggulás. Máj. 22. Fischl Fcrcncné Holczer Bor­bála sütóiparos özvegye, izr., 87 éves, el­aggulás. Máj. 24 Bakos Sándorné Pinlér Rozália, cipész neje, rk., 89 éves, hugyvérflség. Máj. 25. Csiszlér Magdolna, av., 3 hó­napos, kelevénykór. — Horváth József csc léd, rk., 58 éves, hugyvérflség. Hésaaaáaot hatatlak i Máj. 22. Pintér Andor pénzügyőri szem­lész, ref. és Oyurátz Irma, ev. — Havris­csák István géplakatos segéd, rk. és Kaukcr Rozália, rk. — Németh József kőmives­segéd, rk. és Szabó Anna, rk, Máj. 25. Szitás Sándor kocsis, ref. ós Kalmár Mária, rk. — Reichenberg Ernő kerósk. ügynök, izr. és Hermann Margit, izr. felelős szerkesztő : Boksay Indra. laptulaJdoaoB és kladé a pipál Kaik. Kór. Keresztény Nemzeti Nyomda R-t. Pápa. Borajánlat. Ne higyjen a hangzatos cimeknek, akik nem mernek saját nevükkel a kö­zönség elé lépni Mostanában a divatos, sokat igérö, de keveset adó címeket keresik. Én a saját becsületes nevem alatt szállflok Önnek természetes, jóizü fajborokat a következő árak mellett: Circa 1925. évi i II •» Rizling. kOlfinlegcs édeskéi 6ooo K II „ Muskotály, kellemes, Illatos, erős .... too* „ 10-5 „ Ezerjé, |«itl aszUII bor íooe „ 10 „ Mézes fehér . . . 4íoo „ 10.5 „ Jlller,kSzkedvcItftalu 4500,, 11 „ VBrdj burgundi, «des­„kés Jíoo „ 10 5 „ OUielld, fekete vagy világos 45oo „ 12 „ Farmiét, oagyoo erős S5oo K Ó bor literenként 1090 koronával drágább. Arak Gyöngyös vasútra szállítva, utánvét mellett értendők. Hordókat kölcsönzők, melyek 30 nap múlva bérmentve visszaküldendők. Megrendelések 50 litertől lelteié esz­közölhetők. Legalább 500 liter rende­lésnél JA. engedményt adok. - Stolid termelőt árak. Tegyen próbarendetéet ' SZABÓ GYULA oyônoyôs, rö-tér.

Next

/
Thumbnails
Contents