Pápa és Vidéke, 22. évfolyam 1-52. sz. (1925)
1925-05-03 / 18. szám
Iparosriagygyfilés Pápán. A pápai keresztény iparosok folyó hó 10 én d. u. 3 órakor a városháza dísztermében az összes szakmai iparosok bevonásával nagygyűlést tartanak, amelyen a kézműves iparos ság érdekeit felölelő kérdéseket vitatják meg. Előadó lesz: Mtíller Antal kereskedelemügyi tanácsos, a Ker. Iparosok Orsz. Szövetségének titkára. A ker.-szoc. szakszervezetek vezérlő bizottsága f. hó 4-én, hétfőn este 7 órakor a Páríirodában ülést tart, melyre az illetékeseket ez óton hívja meg az elnökség. A kisiparosok panasza a forgalmi adó miatt. Nem egyszer mutattunk rá a forgalmi adó politikája terén mutatkozó helytelen és súlyos hibákra, mely a kisiparosság körében állandó elégedetlenségnek okozója és amelynek revízióját maga a pénzügyi kormányzat is szükségesnek tartja. Tény az, hogy ezen adónem miatt az iparos osztály állandó herce-hurcának van kitéve, sőt előfordult az is, hogy 28—30 év óta adót fizető pápai iparosoknak, mivel íizetési kötelezettségüknek eleget tenni nem tudnak, az önkényesen reájuk rótt forgalmi adó fejében kész áruikat lefoglalják és potom áron elárverezik. Ha figyelembe veszsztik az általános ipari pangást, s azon nehézségeket, amellyel az iparosoknak manapság meg kell küzdeniök, csak azt mondhatjuk, kogy nagvobb tapintatosságot és több kíméletet érdemelnének meg. x Orvos uraknak tisztelettel tu dom ásukra hozzuk, hogy a közismert Seholt-féle csukamájolaj minden gyógytárban beszerezhető s ezentúl nyáron is rendelhető. Kapható minden gyógytárban. Főlerakat: Mihály Ottó gyógyárukereskedés Budapest, Aréna ut 126. A lakbér. A kormány kijelentette, hogy a házbéreket a májusi negyedben is 17.000 es szorzószámmal kell fizetni, s megengedte, hogy a lakbér havi részletekben is fizethető legyen. x Ártalmatlan soványítószer. A legközelebbi patikában vegyen 4 dk, Fucababot, ebből 2 héten keresztül kétszer naponta étkezés után egy bab, ezután három héten keresztül naponta étkezés után két-két bab fogyasztandó. Ezen szer a székletet előnyösen befolyásolja, annélkül, hogy az emberi testre ártalmasaa hatna. Hirdetmény. A m. kir. pénzügyminisztérium 61.759/1925. sz. körrendelete a következőkép intézkedik: Tekintettel a mai súlyos gazdasági helyzetre, a házbirtokosok az 1925. évi májusi bérévnegyedre járó kincstári házhaszonrészesedést két egyenlő részletben éspedig az első felerészét 1925. évi május hó 15-ig, a második felerészét pedig augusztus hó 15-ig pótlék felszámítása nélkül fezethetik. A bérlők ennek megfelelően ugyancsak két egyenlő részletben tartoznak az 1925. évi májusi bérévnegyedre járó kincstári házhaszonrészesedést a házbirtokosnak megtéríteni, mégpedig az első részletet 1925. évi május hó 5-ig, a második részletet pedig augusztus hó 5-ig bezárólag. Az augusztus ban fizetendő részlet a bérlőktől augusztus előtt nem igényelhető. Ezen határidők be nem tartása esetén a házbirtokos a késedelmesen befizetett összegek után havi 3%-os, illetőleg ha az épületet egészben csak a tulajdonos hozzátartozója vagy alkalmazottja bérfizetés nélkül használja, havi 1 % os pótlékot köteles fizetni. Amennyiben pedig a késedelem oka a bérlő késedelmes fizetése, a bérlő köteles a késedelmesen megtérített házhaszonrészesedés után járó havi 3%-os pótlékot a házbirtokosnak megtéríteni. Öngyilkosság- Horváth János napszámos felesége április 29-én ólomecettel (?) megmérgezte magát. Tettének okáról nem hajlandó nyilatkozni. Állapota életveszélyes. Az irgalmasok kórházában ápolják. x Vevője és vendége érdekét tartja szem előtt a csemegés, fűszeres, szállodás, vendéglős ha kizáró • lag HROTKÓ féle csemege husárut tart raktáron. Olvassa el mai számunkban megjelent hirdetést és kérjen árjegyzéket. SZÍNHÁZ. ••• Nevezetes és tanulságos volt az elmúlt színházi hét, Somogyi direktor megkezdte a klasszikusok fölvételét műsorába, a klasszikusok klaszsziku?aival próbálkozott. Örömmel számolunk be erről olvasóinknak, Somogyi direktort pedig kérjük, folytassa ! Pénteken Rómeó és Júliát láttuk. Rómeó szerepét Gonda J., Júliát pedig Laczkó B. játszotta. Mindkettő híven szolgálta azt, ami Shakespeare művészetében a legnagyobb: a jellemzés művészetét, amelyet csak az igazi színész hangja és gesztusa juttathat érvényre. Nagyon helyesnek találjuk, hogy Somogyi direktor fiatal színészeit nagy és döntősikerü szerepekben teszi próbára. Alkalmat kell adni arra, hogy megmutassák, mit érnek és mit tudnak, mert a siker a napfény, mely éltető ereje minden művészetnek, de legfőképpen a színészetnek. Gonda J. játéka sokkal erősebb és igazabb volt, mint minden, amit eddig láttunk tőle. Alakítása még nem egészen kész. Sok momentumán látszik, hogy még csak megtanúíta, magára vette, de így is nagy intelligenciáról és átérzésről telt tanúbizonyságot. Az, hogy Romeo éppen így a szerelem hőse, mint mondjuk, Nspoleon a a háborúé, azt azonnal a belépésénél érzékeltetni tud a, pedig ez a legnehezebb, mert ebben van a veronai ifjú tragikuma. Ezt a tragikus alaphangot mindjárt az első jelenetnél megütöíte Gonda. Igen jó volt az erkély jelenetben s talan még jobb a Tybald párbajnál, a Lőrinc barátta%való nagy jelenetét talán kissé tompítani lehetett volna. Laczkó B. Júliája mély, benső és finom, poétikus volt. Hangja, mozgása mind valami benső élményként hatott. Bi zonyára Laczkó B sem magától tudta azt, amit produkált, de ő valahogy magába tudott olvasztani mindent és úgy adta vissza nekünk. Amit még meg keli tanulnia, az már csak technika: az árnyékolás, az egyik hangnemből a másikba való gyors áíc3apis. Mindent összevéve, az est a ket fiatal mü/észnek szép mütfésni sikert hozott, ami a közönség meleg tapsában is kifejezésre jutott. A löbbi szerep is jó kezekben volt. A legteljessbb elismeréssel emlékezünk Somogyi hétfő és kedd esti vállalkozásáról, nagy ambícióval és gonddal elevenítette fel Madách drámai költeményét kegyeletes munkát végezve Az ember tragédiája előadásával. Nagy szívbeli örömmel láttuk a tiszta művészet élvetetének tiszta ragyogását a közönségen, amint Madách gondolatának alpesi tavaba tekinthetett. Föltétlen hódolattal adózunk Soltész A. és Solti K. művészetének, a legíeljssebb mértékben méltányoljuk aiakíiásukat. S^epessy Luciferjét főként az értelmes, minden mondásnak benső melységet adó beszéd tetíe értékessé. Az előadás friss és eleven volt, feledni tudtun a színpadi technika ezerféle hiányát. Síombat és vasárnap este zsúfolt ház tapsolt a mulatságos Goldstein Számi pompás előadásának. Szerdán este Krizantém, opereíteujdonság is telt házat vonzott. Rendesen, jóravaló munkával elkészített operette. Ds sehol az élet levegője. Valami, ami megfogna szövegben, mesében, vagy zenében. Az egész igen szép papírmasé munka, de az eredetiségnek se alakban, se hangulatban, se trükkben semmi nyoma. Ez még nem volna baj, de nincs benne semmi, amivel közösséget éreznénk, amit szívesen látnánk. A címszerepet Nagy Ancy igen szépen énekelte és játszotta. Orosz Vilma szép alakia, ruhái szemrevaló dolgok, a tánca is elsőrangú. Kedves volt a kis szerelmes ieány szerepében Mórocz Baba. A szerelmes herceget Sugár énekelte és játszotta finoman, titkárát Buday mókázta végig jó kedvvel. Mellettük sokat adtak az előadáshoz Szepessy és Zombory. Csütörtökön Csáky Paula vendég felléptével Ki babája vagyok én?, Félix Gandera bohózata, egy eléggé ismert téma feldolgozása. A csapodár férj randevút ad a szobalány nak s a szobalány helyett a tulajdon felesége megy el a találkára. Félix Gandera eldurvította és brutálissá tetíe a témát azzal, hogy egy másik férfit is kevert az ügybe. Az előadás jó volt, az ilyen darabnak nem a tendenciáját, hanem az iró niáját kell éreztetni és aláhúzni. Csáky Paula megjelenése, mint mindig, most is a legteljesebb illuzót adta. A színészek közül meg kell említeni Mórocz Baba, Burányiné, Zombory és Szepessy nevét. (-i.) Ha némelyik asszony tudná, hogy néha mennyire nem praktikusan vásárol, akkor sok pénzt megspórolhatna. — Ne hagyja magát félrevezetni s ne tartson más kávépótlékat épen olyan előnyösnek, mint a „Franck"-ot*. Az igazi olcsóság épen abban az utolérhetetlen kiadósságban rejlik, amely a régen bevált „Franck kávé pótlék"-nak specifikus tulajdonsága. <» * A kávédarálóval mint védjégy. SPORT. CSE—Kinizsi 10:2 (6:1). Bajnoki; bíró: Beleznay. Az elbizakodott Kinizsi megérdemelt, sú^os vereségei szenvedett CSE-sől. E vereséget a csapat lanyha játéka és a bíró tudatlansága idézte elő. CSE II.—Kinizsi II. 0:0. Biró: Buday. Kinizsi II. jól megállta helyét az öt első csapatbeli játékost szerepeltető CSE lí. csapattal szemben. PFC—V. Move. 1:0 (0:0) Baj noki; biró: Szirovecz. Erős küzdelem után PFC győzött. A gói a második félidő 36. percében Seünkó fejtéséből esett. Ref. kollégium—Áll. tanítóképző 1:1 (1:0) Biró: Balla. Váltakozó főlényjáíéK után csak eldöntetlen eredményt éri el a két csapat. A gólok tizenegyesből estek. Állami anyakönyvi kivonat. Szttiattak t Ápr. 25. Polgár Gábor főldmívelő és neje Szalai Juliánná leánya: Magdolna, rk. — Kolompár János kóborcigány és neje Kolompár Erzsébet leánya: Erzsébet, rk. Ápr. 27. Frantz Károly cipész és neje Németh Mária fia: László, rk. — Horváth József főldmívelő és neje Németh Erzsébet fia: Nándor, rk. — Koha Márton korcsmáros és neje Weisz Helena fia; Béla, izr. Ápr. 28. Kmetzik Károly postaaltiszt és neje Trajcsik Erzsébet fia: József, rk. Ápr. 29. Pados János kőmives és nejo Motios Mária fia : József, rk. Apr. 30. Üveges Ferenc bádogossegéd és neje Német Erzsébet leánya : Margit, rk. Meghallak i Ápr. 24. Balogh Dénes napszámos, ref., 65 éves, gümőkór. Ápr. 26. Albert Imre ligetiőr, rk., 65 éves, szívbaj. Ápr. 28. Fitero József, rk., 1 hóaapos. tüdőlob. — Csapó János cipész, rk., 69 éves, érelmeszesedés. — Glück Irén, iy. postaellenőr, rk„ 51 éves, veselob. Házasságot kötttttak i Ápr. 23. Varga Sándor gyárimunkái, ev. és Iván Ilona cseléd, rk. Ápr. 30. Rosenthal Salamon kereskedő, izr. és Kohn Hermina, izr. relelős szerkesztő: Boksay Bndra. Lapiulaldonos és kiadó a ptpal Kath . Keresztény Nemzeti Nyomda R.-t. Pápa. Benzin, gép- és hengerNy ugat magyarországi olaj, petróleum , gázolaj, a legjobb a legolcsób b á r"P- Olaj és Vegyipari R.-T-nál iUl Z-s il tési feltételek mellett ható a a ° gépzsir és kocsikenőcs ható a GYŐR, ANDRÁSSY-UT 37 SZ. TELEFON: 8-23-1K SZÁM.