Pápa és Vidéke, 22. évfolyam 1-52. sz. (1925)

1925-02-01 / 5. szám

Csermák minta után fest és vegyileg tisztit. Kifakult ruhákat legfutányosabban átfest. A tífusz. Még mindig grasszá! a tífusz a város területén s a héten 3 áldozata is voit. Meghalt tífuszban Péntek írén 2l éves hajadon, aki a hantai malomban kapta betegségét, Horváth Róza 16 éves cselédleány a kishantai malomból, s Takács Sán­dor 42 éves ny. postaaltiszt az Öreg­hegyben. A városházán eddig 21 megbetegedés van bejelentve. A ta­nács a Tapolca fertőzése miatt meg­tiltotta, hogy a Tapolca vizét ter­mészetes jégképződésre felhasználják s helyette eliendelte annak meg­vizsgálását, nem lenne-e alkalmas a Séd erre a célra. A veszprémi m. klr. pénzügy­igazgatóság rendelete a for galmiadó ügyben. Forgalmi-adó­hivatalnak, Pápa. Tekintettel arra, hogy az 1924. évi egyesség, valamint a kivetésszerü átalányok 1924 dec. végével lejártak és a nagyméltóságú m. kir. pénzügyminisztérium 180.179 V. B. 1924 sz. rendelete értelmében 1925 január 1 tői kezdve az általá­nyozások körül új eljárási szabályok lesznek életbeléptetve, elrendelem, hogy az átalányozottak az átalányuk­nak az új szabályok szerint való megállapításáig továbbra is részükre eddig megállapított összegeket fi­zessék, illetve lójják le. Az így le­rótt összegeket az új 1925. évi jan. 1 tői annak idején megállapított áta­lány összegekbe be kell tudni. Uía­sitom Cimet, hogy erről az érdekelt feleket megfelelő módon értesítse. Dalestély Szentgálon. A Vesz­prémmegyei Szentgál község példa­adóan szép és nagysikerű dalestélyt rendezett f. hó 17 én. A dalestén résztvett Murgács Kálmán ország­szerte ismert nótaszerző, ki a szebb­nél szebb irredenta és magyar dalai­val, melyeket maga adott elő, óriási sikert ért el. Az est fénypontja a Veszprémi Dalegyesület vendégsze­replése volt. Az egyesület, amely áldozatkész vidéki kiszállásaival ön­zetlenül szolgálja a magyar dalkul­turát, Csajághy Károly törvényszéki elnök, mint egyesületi elnök és Gaál Sándor városi zeneigazgató, karnagy vezetésével 50 taggal vett részt és a szebbnél szebb dalokkal, kiváló elő adással nemcsak a közönségnek szerzett felelj (hetetlen negyedórákat, hanem a megjelent falusi énekkarok­nak értékes oktatást is nyújtott. Az estélyen közreműködött a herendi, a szentgáli kath. és ref. énekkar is, melyek szépen fejlődő munkálkodása Rhosóczy Rezső és Galambos János illetve Vajda Péter tanítókat dicséri. Az est jelentőségét Hábrik István népművelési titkár ismertette és az egyes számokat szellemesen kon­ferálta. Taggyűlés. A pápai ker. szoc. dohánygyári munkások szakszerve­zete február 9 én d. u. 4 órakor a róm. kath. elemi iskola tornatermé­ben nyilvános taggyűlést tart, ame­lyen a munkásság gazdasági hely zetével foglalkoznak. A gyűlés elő­adója lesz: Székely János v. állam titkár, a Ker. Szoc Siakszervezetek Orsz. Szövetségének elnöke. Agilis urak és hölgyek könnyű munkával tetemes mellékkeresetre tehetnek szert. Ajánlatokat „Dol gozni szeretnék" jeligén a Nemzeti Újság kiadóhivatala további', Bu dapest, V., Honvéd u ca 10. sz. Eltűnt leány. Vesztergom Já nosné bakonykoppányi lakos Róza nevű 17 éves leánya f. hó 8 án ha zulról eltűnt. Körözését elrendelte a hatóság. Elveszett pénz. Bakos József takácsi i gazda a legutóbbi csornai országos vásáron a kabátzsebében volt kis zsebkönyvecskéjét, melyben 7,823.000 K készpénz és egy drb. lóról szóló marhalevél volt ismeret len módon elvesztette. — Csörge Já nos nyárádi lakós f. hó 19 én a devecseri országos vásárról haza­menve, Pápasalamon község közeié ben az országúion kabát?sebeből is­meretlen módon 2200.000 K kész­pénzét elvesztette. A Kath. Leánykor vezetősége előre felhívja az érdeklődők figyel­mét febr. 7 iki előadójának, dr Mar kovits Bálint, a cisztercitarend espe­resének „A nő az ószövetségben* cimü felolvasására. A ker. szoc. szakszervezetek vezérlőblzottságának ülése. A pápai ker. szoc. szakszervezetek ve­zérlő bizottsága Kedden este 7 óra­kor népes értekezletet tartott, ame­lyen több fontos szakmai és gazda­sági kérdésekkel foglalkoztak. A ta nácskozáson Szalay Lajos kerü'eti titkár terjesztette elő a szakszerve­zetek évi jelentését, melyból megálla­pítható, hogy a ker. szoc. szakszer­vezetek u'jába gördülő nehézségek ellenére is örvendetes e'őrehaladásról számolhatnak be. A munkásság ve­zetősége foglalkozott a létesítendő „Keresztényszocialista O thon a szer zésének kérdésével is és egyhangú­lag elhatározta, hogy e magasztos cél megvalósításához minden egyes ker. szoc. munkás 50000 koronával fog hozzájárulni. A vezé lőbizottság elnökének fokozottabb munkára ser­kentő szavai után az értekezlet lel­kes hangulatban nyert befejezést. Lenyűgözött Hungaria. Ez a címe R mseyjenő festőművész újabb irredenta festményének. Témája meg­kapó, multunk hősei elűzik az élesre fent gyilokkal ránk támadó marta­lócokat. — Sikerült reprodukciók kaphatók: Magyar Nemzeti Szövet ségnél, Budapest, IV. Gerlóczy-utca II. I. emelet. A Föld Népe. A vidéken, főkép falvakban és földmives városokban működő intelligens emberek, lelké­szek, tanítók figyelmét felhívjuk a földmivesnép ügyesen szerkesztett hetilapjára: „A Föld Népé* re. Ne feledjük el, hogy a politikailag tájé­kozatlan nép mindig kész eszköze a rombolásnak. A Föld Népét Csik József és Kocsán Károly szerkesztik. Szerkesztőség IV. Ferenciek-tere 7., III. lépcső, II. emelet. Kérjünk mu tatványszámokat és helyezzük el azokat. SZINHAZ. ••• A Kamara Színház Bemard Shaw „Kandida* darabjával kezdte meg előadásainak sorozatát. Színdarab mélyebben, becsületesebben, iga­zabban és tisztább kézzel még nem hatolt be a házasélet furcsa rejtel­meibe, mint Shaw Kandidája. Olyan becsületes, elszánt bátorsággal, szív­beli nemes gyengédséggel, költői lendülettel művész még nem igen rajzolt, mint ahogy az angol {ró Kandida profilját férjéhez, a férfi­ideálhoz, az élethez, a saját lelkéhez I való viszonyát fesli. A legszebb Írás­művek egyike ez a színdarab; erő­vel és finomsággal, mélységgel és lendülettel, igazsággal és költői szép­séggel van megírva. A Kamara Szín­ház olyan előadásban mutatta be Shaw darabját, mely művészi ese­mény marad mindenki számára, aki látta. Az előadás a darab levegőjét, külső történését és benső mélységét, szárnyaló poézisét, elmésségét egy­aránt vissza tudta adni. Ennek az előadásnak érdeméből büszkén ki­vehette részét a rendező s a szerep­lők egyaránt. Egymást emelték, segí­tették s a darabot vitték fel a ma­gasba. Mágori Mária Kandida szép­ségét, okosságát, báját, nemességét, finomságát s mindeneken való asz­szonyi fensőbbségét s királyi nobi­litását, — mely mindig csak adni­adni tud, hiszen olyan végtelenül gazdag — biztos kézzel formálta ki. Morell, a lelkész alakjának egyenes, merev vonala, nagy külső ereje és önbizalma, majd a hirtelen megis­merésben való összetörése, az asz­szony jósága és ereje által való meg­váltása !... Micsod i gazdag, széles skálájú szerep I .. . Hálás szerep annak, ki elég erős hozzá, hogy jót megcsinálja, de összetörik súlya alatt, ki csak egy vonást is elmulaszt. Alapi Nándor semmivel sem maradt nyúló melegítő fénynek ragyogása maradt. * Minket magyarokat közelebbről is érdekel a nagy zeneköltő élete. Egy ideig a B csben időzj Esterházy Károly gróféknál élt mint zenetanító. A grófi családdal két izben, 1818-ban és 1824 ben jött Barsmegyebe, a Garam mentén fekvő, Zseliz köz­ségbe, hol a gróféknak nagyobb bir­toka s a kedves faluban árnyas, nagy parkban szép kis kastélya volt. A birtok és kastély ma a Breunner­Coudenhove grófoké, kik kegyelettel őrzik a zongorát, melyen Schubtrt tanított és játszott; a zongora mellett Schubert két arcképét (abból a kor ból) és a szobát melyben lakott, melyben ma is úgy van minden, mint volt akkor. Schubert mindkét izben több hónapot töltött a zselizi kedves kis kastélyban. Napjai zene tanítással, komponálással teltek. A vacsora utáni órák rendszerint meg­hitt zeneestély voltak, melyekben résztvettek a család tagjai majdnem kivétel nélkül, sőt a kedves vendé­gek is, mint pld. báró Schönstein, ki kellemes énekével kedveskedett a társaságnak. Schubert, kinek lelke oly mélyen érző volt, nem vonhatta ki magát a magyar dal hatása alól s így zselizi tartózkodásának eredményeként nem egy ezutáni művén magyar levegő hatása érzik. Nem egy müvében, melyet Zselizen, vagy innen haza­térve Becsben komponált, magyaros motívumot, thémát hallunk. Sőt egy müvének („Divertissement á la hon­groise* zongorára 4 kézre) thémáját egy zselizi pásztorleányka dalos ajkai­ról vette. Dalai közül a legismertebb és legnépszerűbb a -Irusz dalt ma­gába foglaló „Die fehőne Mű lerin* című dalciklusa. Kutatásaim folya­mán nagy örömömre és meglepető semre Breunner grófné szíves köz­lése folytán megtudtam, hogy a „szép molnárné" nem költött alak, hanem annak idején az Esterházyak tulajdonát képező, bájos patak ma­lomban élt. A malom a szomszédos Tergenye községben van ma is. Ide sétálgatott el Schubert, de nagy bo szuságára ide járt az uradalmi va­dász is. E bcszuságának „Der Jáger* cimü dalában ad kifejezést. A dal­ciklusban még két dalban árulja el érzelmeit Schubert. Amikor észre veszi, hogy a molnárné a zöld szint kedveli, ő is zöldben szeretné látni az egész világot. Erről dalol a „Liebe Farbe" cimü dalában. Ámde egyszer csak föltűnik a vadász zöld hajtókás ruhájában, egyszerre észbe kap a szerelmes dalköltő, gyűlölettel gondol a zö'd szinre s megszületik a „Bőse Farbe" cimü dala. így volt? Nem így volt ? Schubert először 1818 ban tartózkodou Zselizen. A „molnár­dalokat* 1823-ban komponálta. így könnyen hihető, hogy a tergenyi malomnál szerzett édes kínos emlé­kei törnek föl lelkéből e bájos da­lokban. Én hiszem, mert jól esik hinnem, hogy e gyönyörű dalait magyar nő emléke csalta ki lel­kéből. A leány, a vadász, a dalköltő ré­gen a temetőben porlad. Az előbbi kettőnek csak emléke él a költő dalaiban; de a költő köztünk van, velünk él az ő dalaival örökké.

Next

/
Thumbnails
Contents