Pápa és Vidéke, 21. évfolyam 1-52. sz. (1924)

1924-06-15 / 24. szám

Koréin Vilmos rGÓnlÓCrD benzin, olaj és petróleum Il96|fl691 6 szükségletét legolcsóbban cégnél Pápa, a Vacuum Oil Comp. Almásfüzitői Gyár lerakatánál szerezheti be kölcsön vashordókban. A női Máriakongregáció utolsó összejövetelét a nyár előtt f. hó 16-án, hétfőn tartja, melyre a tagokat és más érdeklődő kath. hölgyeket test­véri szeretettel hívja meg a vezetőség. Torna-ünnepély a zárdai pol­gári leányiskolában 16-án d. u. 5 órakor lesz. Záróünnepély 20-án délelőtt 9 órakor. Varga Feri, a nagyváradi szín­ház énekes bonvivántja, az erdélyi magyarság kedvelt dalénekese, vá­rosunk szülötte szombaton az Úri­kaszinó által rendezendő Kultur­estélyen, mint vendég fellép, mely körülményre felhívjuk olvasóink fi­gyelmét. Felvétel a bencés főgimná zium Máriakongregációjában. A helybeli bencés főgimn. Mária­kongregációja pünkösd hétfőjén tar­totta idei tagfelvételét. A felvételt Huszár Mihály sárvári apát-plébá­nos végezte, aki az ifjú jelöltekhez Selkes, szép beszédet intézett. A fel­vételt megelőzőleg pünkösd vasár­napján a kongregáció kedves ünnep­séggel hódolt égi Anyjának. Az inté ­zeti énekkar a tőle megszokott pre­cizitással énekeket adott elő, a zene­kar egy rendkívül finoman kidolgo­zott zenedarabbal szerepelt Németh Döme tanár vezetése alatt. Szeleczky Qy. IV. o., Kneisz M. III. o. és Jankó P. VII. o. tanulók egy-egy szép, lel­kes szavalattal járultak hozzá az ün­nepség értékének az emeléséhez. Az ünnepi beszédet dr. Szalay Jeromos bencés tanár mondotta. A rendkívül tartalmas, mélyenszántó beszéd rá­mutatott a kongregáció nagy nevelő értékére. A kongregáció — úgymond — nem lehet soha kiélt intézménnyé. Ez az értékes élet iskolája, amely­nek kapui sohasem zárulhatnak be. A magyar jövő acélos jellemfi egyé­neit innnen kell várnunk és kapnunk. A szép beszéd mély hatást gyako­rolt a hallgatóságra. Iparosok figyelmébe. Pápa r. t. város polgármestere átírt az Ipar­testület elnökségének, hogy kívánatos volna, miszerint a f. évi szeptember hó 4—8-ig rendezendő falúfejlesz­tési kiállításon a kisipar minél szé­lesebb körben, minél több tárggyal képviselve legyen. Az Ipartestület el­nöksége is kívánatosnak tartja, hogy ezen kiállításon a kisiparosok minél számosabban és minél több tárggyal vegyenek részt, azért felkéri az el­nökség az összes iparosokat, hogy f. évi junius hó 22 én d. e. 11 óra­kor a Polgári Kör kerthelyiségében e tárgyban tartandó értekezleten mi­nél számosabban megjelenni szíves­kedjenek. Közgyűlés. A Felsődunántuli Mezőgazdasági Kamara folyó évi junius hó 22-én, vasárnap délelőtt 10 órai kezdettel tartja rendes tavaszi közgyűlését Győrött, a vármegye­háza elsőemeleti nagytermében. Érdekes lopás. F. hó 3-án éjjel, eddig ismeretlen tettes Tóth István Károly mezőlaki lakos padlásáról 3 drb. sonkát, 6 szál kolbászt, néhány drb. szalonnát és 2 drb. csipkefüg­gönyt 800.000 K értékben ellopott. A lopásnál az volt az érdekes, hogy a tettes midőn a lopott holmival a sötét padlásról lefelé akart indulni, hátra tévedt a rozoga marhaistálió padlásra, amely leszakadt alatta és leesett az istállóba a marhák közé. Erre a nagy zajra, akkor épen az istállóban alvó, káros gazda is fel­ébredt, de abban a nagy zűr-zavar­ban mindketten annyira megijedtek, hogy a tettesnek sikerült az istálló­ajtón át elmenekülni. Későbben, ami­kor a gazda álmából magához tért, a tettest üldözni kezdte ugyan, de miután az lelövéssel fenyegette, to­vább nem merte üldözni. Másnap a a csendőrség a .nyomozást megej­tette s megállapította, hogy a tettes az ellopott holmikat Mersevat (Vas m.) községben eladta ^és tovább me­nekült. Amennyiben a csendőrség­nek sikerült a tettesről a pontos személyleirást megszerezni, hihető, hogy hamarosan kézre fog kerülni. Tornaünnepély. A pápai szent­benedekrendi kalh. főgimnázium f. évi junius hó 15-én, vasárnap d. u. 4 órakor az intézet udvarán nyilvá­nos tornaünnepélyt rendez Érdeklő­dőket szívesen látja az igazgatóság. Műsorszámok: 1. Felvonulás és fel­állás. 2. Hymnus eléneklése. 3. Kö­zös szabadgyakorlatok zenére. 4. Szertornázás. 5. Versenyek, 6. Bot­gyakorlatok zenére. 7. Játékok be­mutatása. 8. Oszlopokba állás. 9. Szózat eléneklése. 10. Elvonulás. Önkéntes adományokat a tornaszer­tár javára hálás köszönettel fogad az intézet igazgatósága. A Törzsökhegy területén gya­korolható vadászati jog f. hó 22 én lesz bérbeadva. Érdeklődni a hegy­bírónál lehet. Házi szemét kifuvarozása. Pápa város tanácsa felhívja a ház­tulajdonosokat, hogy a házi szemét­jüket és trágyát a faltörmelék, tégla, cserép, üveg, pléh, papir, rongy, sár, hó stb. tői elkülönítve tartsák, mert összekeverve a szemétfuvarozó vállal­kozó nem köteles kihordani. A házi szeméttől elkülönített egyéb anyagok elfuvarozása külön díj fizetése mel­lett történik a vállalkozóval történt közös megegyezés alapján. Ép ezért minden háztulajdonosnál vagy lakó­nál két gyüjtőláda tartandó, egy a szerves anyagok, szemét és trágya, a másik a szervetlen anyagok szá­mára. Ezen utóbbi elfuvaroztatását köteles Wittmann Mihály bérgazda­ságának írásban bejelenteni, aki a városban szokásos díjak ellenében a bejelentés sorrendjében köteles a helyszínéről elfuvaroztatni. Az össz e­kevert s házi szemétnek nem minő­síthető hulladékok két helenkint a házakból eltávolítandók. Míg a tisz­tán teljesen szervetlen anyagok ak­kor, ha azt a háztulajdonos szüksé­gesnek látja. A kevert szemét elfuva­rozásáért a háztulajdonosok Wittmann Mihály bérgazdaságának két heten­kint kötelések közős megegyezés szerint a fuvarozási díjat külön meg­fizetni. Tehát érdekében fekszik min­den háztulajdonosnak, hogy szemetét össze ne keverje a szervetlen anya­gokkal, mert a rendes szemét elfuva­rozási díjon felül külön tartozik a hulladék elfuvarozásáért. az egyezség szerinti díjakat megfizetni. A városi tanács ellen fogja őriztetni, hogy az udvarokban összekeverve tartott anya­gok két hetenkint kifuvaroztatnak-e vagy sem, amennyiben nem felelné­nek meg kötelezettségüknek, terhükre vállalkozó áíján a város fogja eltávo­líttatni, egyben ellenük a kihágási eljárást is meg fogja indíttatni. Vak ifjak felvétele. Az ifjú va­kok dunántuli államilag segélyezett tan-, nevelő- és foglalkoztató inté­zetének igazgatósága, Szombathe­lyen, ez úton hozza az érdekeltek tudomására, hogy a vakok szombat­helyi intézetébe f. év szeptember hó l-én leendő belépéssel 15 oly nö­vendéket vesz fel, akik 14—24. életév közötti korban vannak. Az igazga­tóság tehát felhívja a 14. életévüket már elért vak ifjak szülőit, hozzá­tartozóit, gyámjait, illetve az illetőségi községük elöljáróságát, hogy az oly vak ifjaknak, akiknek a vakságon kivül sem testi sem szellemi fogyatékosságuk nincsen, a felvétel iránti kérvényét mielőbb küldjék be az intézet igaz­gatóságához, (Szombathely Ernuszt Kelemen utca 4. sz.) hogy így fel­vételük már szeptember hó l-re eszközölhető legyen. A felvételi kér­vényhez csatolandók: 1. születési anyakönyvi kivonat, 2 a látás hiá­nyát igazoló orvosi bizonyítvány, 3. himlőoltási bizonyítvány, 4. a vak egészségét igazoló orvosi bizonyít­vány, 5. illetőségi bizonyítvány, 6. a folyamodó esetleges iskolai bizo­nyítványait. A teljesen vagyontalan ifjak ingyenesen, a vagyonnal birók pedig kedvezményes ellátási díj kö­telezettsége mellett vétetnek fel. Tá­jékoztatásul megemlítjük, hogy a felvett ifjak oktatási időtartalma 4 év. Ezen idő alatt ők megszerzik mindazon elméleti ismereteket, me­lyekre egy képzett, értelmes iparos­nak szüksége van. Emellett az inté­zet kiképzi őket vagy a kosárfonás­ban, vagy a kefekötés- és székfo­násban, tehát oly iparágakban, ame­lyek a vak képességének leginkább megfelelők. Egyebekben az érdek­lődőknek bővebb felvilágosítást az intézet igazgatósága nyújt. Olvassa a „Pápa és Vidékét". Május 24-iki költözködés alkalmával egy fehér fox­terrier kutya, nagy fekete foltokkal, elveszett. Megtaláló jutalomban részesül a földmives is­kolában. - 172 Divat értesítő. Tisztelettel érte­sítem nagyrabecsült vevőimet és a nagyérdemű közönséget, hogy buda­pesti és bécsi nyári divattanulmány­útamról megérkeztem elég gazdag tapasztalattal és magammal hoztam várakozáson felül, minden hézagot pótló, az idény legelőkelőbb újdon­ságait. Nevezetesen: Burberry és Covercoat kelméket, tiszta gyapjú­szöveteket, stb, stb. — Női ruhák részére: ctspe de chinet, marequint, tricoselymet, divatos alj szöveteket, kartont, delaint, és grenadin doígo­kaí, elsőrendű kelengye siffonokat, stb., stb. Mindezen cikkeket sikerült kedvező áron beszerezni, hogy nagyra­becsült vevőim üzletemben ép oly szépei és jót olcsóbban kaphatnak, mint a fővárosban. Szíveskedjenek erről személyesen meggyőződést sze­rezni. Kérve becses látogatásukat, kiválló tisztelettel Neumann Jakab rőfös- és divatáruháza Papa, Fő-utca 20, Stein huscsarnok helyén. SZÍNHÁZ. Junius 6. Ártatlan don Jüan Nagy Imre vendégfelléptével, ki a fő- és címszerepet adta. Játéka arról tanús­kodott, hogy azt a jellemet, amelyet a szerep kijelölt, teljes mértékben áttanulmányozta s így mindenképen sikerült alakítást nyújtott. Csáky P., Miklósy I, Gabányi B. a nők közül, Solti K, Szepessy K, Pataky M. a férfiak közül segítették elő az érde­kes bohózat hatását, amely nagy si­kert aratott. fun 7. A zsivány, csak felnőttek­nek való lévén, a darabban előfor­duló vastag pikantéria felment ben­nünket attól, hogy részletesebb meg­jegyzéseket füzzünk hozzá. Junius 8. Hazajáró lélek. Csáky Paula bucsúestélye, ki ez alkalom­mal meleg ovációban részesült a közönség és a társulat részéről Burányiné, Patakty M., Solti K., Szepessy K. járultak a művésznő búcsúestélyének igaz sikeréhez. Junius 9. Tüzek, csak felnőttek­nek, volt az utolsó előadás e sze­zonban s itt szintén Csáky P. meg­rázó drámai erővel alakított egy u. n. utcai leányt. Gabányi B., Miklósy 1., Pataky M. és Szepessy K. minden te ­kintetben a legjobb alakítást nyújtották. EzzePa tavaszi szini szezon be­fejeződölt. A társulat most Szarva son fogja kétségtelen diadalait aratni, hogy két és fél hónap múlva újra­szervezve megint Pápán kezdjék meg a színi szezont. Kíváncsiak vagyunk, hogy milyen erőkkel jönnek vissza. Csáky Paula azonban a jelek és hi rek szerint egy előkelő pesti szín­házhoz kerülne, ami nagy tehetségét tekintve, egy cseppet sem volna hi­hetetlen. Bizonyára ott is ünnepeli művésznővé küzdené fel magát.

Next

/
Thumbnails
Contents